σινίον: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
(37)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sinion
|Transliteration C=sinion
|Beta Code=si/nion
|Beta Code=si/nion
|Definition=(parox.), τό, late word for <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sieve</b>, Id. (cf. [[σεννίον]]).</span>
|Definition=(parox.), τό, late word for [[sieve]], Id. (cf. [[σεννίον]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0883.png Seite 883]] τό, das Sieb, mit allen seinen Ableitungen ein spätes Wort, von dem schwerlich vor dem N. T. eine Spur vorhanden ist.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0883.png Seite 883]] τό, das Sieb, mit allen seinen Ableitungen ein spätes Wort, von dem schwerlich vor dem [[NT|N.T.]] eine Spur vorhanden ist.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[crible]].<br />'''Étymologie:''' [[σίνος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σινίον''': τό, [[λέξις]] μεταγενεστ. σημαίνουσα [[κόσκινον]]· οὕτω σινιαστήριον, τό, Ἡσύχ., σινίατρον, Συντίπας παρὰ τῷ Δουκάγγ.· ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 131.
|lstext='''σινίον''': τό, [[λέξις]] μεταγενεστ. σημαίνουσα [[κόσκινον]]· οὕτω σινιαστήριον, τό, Ἡσύχ., σινίατρον, Συντίπας παρὰ τῷ Δουκάγγ.· ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 131.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />crible.<br />'''Étymologie:''' [[σίνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και [[σεννίον]], τὸ, ΜΑ<br />το [[κόσκινο]], η [[κρησάρα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Εξαιρετικά αμφίβολη φαίνεται η [[σύνδεση]] του τ. με το ρ. [[σήθω]] «[[κοσκινίζω]]»].
|mltxt=και [[σεννίον]], τὸ, ΜΑ<br />το [[κόσκινο]], η [[κρησάρα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Εξαιρετικά αμφίβολη φαίνεται η [[σύνδεση]] του τ. με το ρ. [[σήθω]] «[[κοσκινίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''σινίον:''' τό, [[κόσκινο]] (άγν. προέλ.).
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[κόσκινον]] H.<br />Other forms: = [[σεννίον]] PRyl. 139, 9 Ip?<br />Derivatives: Aor. [[σινιάσαι]] [[to sift]], [[to sieve]] (Ev. Luc. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., gloss.) with <b class="b3">σινί-ασμα</b> n. = <b class="b3">ῥυπαρία τοῦ σίτου</b> (gloss.), <b class="b3">-ατήριον κόσκινον</b> H. Also <b class="b3">σείνιος τόπος</b> [[sieving]], [[winnowing area]] (pap. IVp) ?<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Isolated. Connection with [[σήθω]], [[σάω]], [[διαττάω]] (s. vv.) seems impossible (unless itacistic for <b class="b3">*σηνίον</b> with G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.). -- The variation seems to point to a Pre-Greek word; Furnée 357.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σινίον]], ου, τό,<br />a [[sieve]]. [deriv. uncertain]
}}
{{FriskDe
|ftr='''σινίον''': {siníon}<br />'''Meaning''': [[κόσκινον]] H. (= [[σεννίον]] ''PRyl''. 139, 9 I<sup>p</sup>?).<br />'''Derivative''': Davon Aor. σινιάσαι [[sieben]], [[sichten]] (''Ev''. ''Luk''. 22, 31, H., Phot., ''EM'', Suid., Gloss.) mit [[σινίασμα]] n. = [[ῥυπαρία]] τοῦ σίτου (Gloss.), *ατήριον· [[κόσκινον]] H. Auch σείνιος [[τόπος]] ‘Sieb-, Worfelraum' (Pap. IV<sup>p</sup>) ?<br />'''Etymology''': Isoliert. Verbindung mit [[σήθω]], [[σάω]], [[διαττάω]] (s. dd.) scheint nicht möglich (wenn nicht itazistisch für *σηνίον mit G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.).<br />'''Page''' 2,708
}}
{{mantoulidis
|mantxt=τό (=[[κόσκινο]]). Ἀμφίβολη ἡ [[ἐτυμολογία]] του. Ἴσως εἶναι συγγενικό μέ τά [[σήθω]] (=[[κοσκινίζω]]), σάω (=[[κοσκινίζω]]).<br><b>Παράγωγα:</b> [[σινιάζω]] (=[[κοσκινίζω]]), [[σινίασμα]] (=τό ἄχυρο).
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σινίον Medium diacritics: σινίον Low diacritics: σινίον Capitals: ΣΙΝΙΟΝ
Transliteration A: siníon Transliteration B: sinion Transliteration C: sinion Beta Code: si/nion

English (LSJ)

(parox.), τό, late word for sieve, Id. (cf. σεννίον).

German (Pape)

[Seite 883] τό, das Sieb, mit allen seinen Ableitungen ein spätes Wort, von dem schwerlich vor dem N.T. eine Spur vorhanden ist.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
crible.
Étymologie: σίνος.

Greek (Liddell-Scott)

σινίον: τό, λέξις μεταγενεστ. σημαίνουσα κόσκινον· οὕτω σινιαστήριον, τό, Ἡσύχ., σινίατρον, Συντίπας παρὰ τῷ Δουκάγγ.· ἴδε Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 131.

Greek Monolingual

και σεννίον, τὸ, ΜΑ
το κόσκινο, η κρησάρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Εξαιρετικά αμφίβολη φαίνεται η σύνδεση του τ. με το ρ. σήθω «κοσκινίζω»].

Greek Monotonic

σινίον: τό, κόσκινο (άγν. προέλ.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: κόσκινον H.
Other forms: = σεννίον PRyl. 139, 9 Ip?
Derivatives: Aor. σινιάσαι to sift, to sieve (Ev. Luc. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., gloss.) with σινί-ασμα n. = ῥυπαρία τοῦ σίτου (gloss.), -ατήριον κόσκινον H. Also σείνιος τόπος sieving, winnowing area (pap. IVp) ?
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Isolated. Connection with σήθω, σάω, διαττάω (s. vv.) seems impossible (unless itacistic for *σηνίον with G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.). -- The variation seems to point to a Pre-Greek word; Furnée 357.

Middle Liddell

σινίον, ου, τό,
a sieve. [deriv. uncertain]

Frisk Etymology German

σινίον: {siníon}
Meaning: κόσκινον H. (= σεννίον PRyl. 139, 9 Ip?).
Derivative: Davon Aor. σινιάσαι sieben, sichten (Ev. Luk. 22, 31, H., Phot., EM, Suid., Gloss.) mit σινίασμα n. = ῥυπαρία τοῦ σίτου (Gloss.), *ατήριον· κόσκινον H. Auch σείνιος τόπος ‘Sieb-, Worfelraum' (Pap. IVp) ?
Etymology: Isoliert. Verbindung mit σήθω, σάω, διαττάω (s. dd.) scheint nicht möglich (wenn nicht itazistisch für *σηνίον mit G. Meyer Alban. Stud. 3, 42 f.).
Page 2,708

Mantoulidis Etymological

τό (=κόσκινο). Ἀμφίβολη ἡ ἐτυμολογία του. Ἴσως εἶναι συγγενικό μέ τά σήθω (=κοσκινίζω), σάω (=κοσκινίζω).
Παράγωγα: σινιάζω (=κοσκινίζω), σινίασμα (=τό ἄχυρο).