φαρμακίς: Difference between revisions
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
mNo edit summary |
|||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[enchantress]] | |woodrun=[[enchantress]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[sorceress]]=== | |||
Arabic: سَاحِرَة; Armenian: կախարդուհի, վհուկ; Belarusian: чараўні́ца; Bulgarian: чародейка, магьосница; Chinese Mandarin: 巫婆; Cornish: pystriores; Czech: čarodějka, kouzelnice; Danish: troldkvinde; Dutch: [[tovenares]]; Esperanto: sorĉistino, magiistino; Finnish: velhotar; French: [[sorcière]]; German: [[Zaubererin]], [[Zaubrerin]], [[Zauberin]], [[Magierin]], [[Hexenmeisterin]]; Hindi: जादूगरनी, भानमती, टोनहाई; Greek: [[μάγισσα]]; Ancient Greek: [[βαμβακεύτρια]], [[γοῆτις]], [[τυμβάς]], [[φαρμακεύτρια]], [[φαρμακίς]], [[φαρμακίστρια]]; Italian: [[strega]]; Japanese: 魔女, 女魔術師; Korean: 요정, 마녀; Latgalian: būrauka; Latin: [[maga]], [[venefica]], [[striga]], [[lamia]], [[fascinatrix]], [[fascinatoria]], [[fascinans]]; Latvian: burve; Macedonian: волшебничка; Maori: wahine mākutu; Plautdietsch: Hakjs; Polish: czarodziejka, czarownica, zamawiaczka; Portuguese: [[feiticeira]], [[bruxa]]; Russian: [[волшебница]], [[колдунья]], [[чародейка]], [[ведьма]]; Scottish Gaelic: bana-bhuidseach; Serbo-Croatian Cyrillic: чаробница, волшебница; Roman: čarobnica, volšebnica; Slovak: čarodejka, kúzelníčka; Slovene: čarovnica; Spanish: [[hechicera]], [[bruja]]; Ukrainian: чарівниця, чароді́йка, чароді́йниця; Volapük: jimagival; Yiddish: מכשפֿה, מכשפֿטע | |||
}} | }} |
Revision as of 16:07, 15 January 2024
English (LSJ)
-ίδος, fem. of φαρμακεύς,
A sorceress, witch, D.25.79, Arist.HA577a13, A. R.4.53:—as adjective, γυνὴ φ. Ar.Nu.749; irreg. Sup., φαρμακιστόταται γυναικῶν J.AJ17.4.1, cf. Suid. s.v. Μήδεια.
II fem. Adj., poisonous, venomous, σαύρα Nic.Al.538.
German (Pape)
[Seite 1256] ίδος, ἡ, fem. zu φαρμακεύς, 1) Zaubrerinn, Giftmischerinn; γυνή Ar. Nubb. 739; Dem. 25, 79; Ep. ad. 113 (V, 205) u. a. sp. D. – 2) als fem. adj. giftig, Nic. Al. 551.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
qui manie du poison ; ἡ φαρμακίς magicienne, sorcière.
Étymologie: φάρμακον.
Russian (Dvoretsky)
φαρμᾰκίς: ίδος ἡ колдунья, ворожея, чародейка Arph., Dem., Arst., Luc.
Greek (Liddell-Scott)
φαρμᾰκίς: -ίδος, θηλ. τοῦ φαρμακεύς, γόησσα, μάγισσα, Λατ. venefica, Ἀριστοφ. Νεφ. 749, Δημ. 793. 27, Ἀριστ. περὶ τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 22, 18· πρβλ. φαρμάκεια, φαρμακείᾱ 2. ΙΙ. ὡς θηλ. ἐπίθετ., δηλητηριώδης, ἰοβόλος, σαύρα Νικ. Ἀλεξιφ. 551.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, Α
1. μάγισσα
2. (με σημ. επιθ.) δηλητηριώδης
3. (κατά τον Ησύχ.) α) «φαρμακὶς... καὶ εἶδος φαρμάκου»
β) «φαρμακὶς... ἢ ἀκρίς».
[ΕΤΥΜΟΛ. < φάρμακον + επίθημα -ίς, -ίδος (πρβλ. ἀνθρακίς)].
Greek Monotonic
φαρμᾰκίς: -ίδος, θηλ. του φαρμακεύς, γόησσα, μάγισσα, γητεύτρια, Λατ. venefica, σε Αριστοφ., Δημ.
Middle Liddell
φαρμᾰκίς, ίδος, [fem. of φαρμακεύς
a sorceress, witch, Lat. venefica, Ar., Dem.
English (Woodhouse)
Translations
sorceress
Arabic: سَاحِرَة; Armenian: կախարդուհի, վհուկ; Belarusian: чараўні́ца; Bulgarian: чародейка, магьосница; Chinese Mandarin: 巫婆; Cornish: pystriores; Czech: čarodějka, kouzelnice; Danish: troldkvinde; Dutch: tovenares; Esperanto: sorĉistino, magiistino; Finnish: velhotar; French: sorcière; German: Zaubererin, Zaubrerin, Zauberin, Magierin, Hexenmeisterin; Hindi: जादूगरनी, भानमती, टोनहाई; Greek: μάγισσα; Ancient Greek: βαμβακεύτρια, γοῆτις, τυμβάς, φαρμακεύτρια, φαρμακίς, φαρμακίστρια; Italian: strega; Japanese: 魔女, 女魔術師; Korean: 요정, 마녀; Latgalian: būrauka; Latin: maga, venefica, striga, lamia, fascinatrix, fascinatoria, fascinans; Latvian: burve; Macedonian: волшебничка; Maori: wahine mākutu; Plautdietsch: Hakjs; Polish: czarodziejka, czarownica, zamawiaczka; Portuguese: feiticeira, bruxa; Russian: волшебница, колдунья, чародейка, ведьма; Scottish Gaelic: bana-bhuidseach; Serbo-Croatian Cyrillic: чаробница, волшебница; Roman: čarobnica, volšebnica; Slovak: čarodejka, kúzelníčka; Slovene: čarovnica; Spanish: hechicera, bruja; Ukrainian: чарівниця, чароді́йка, чароді́йниця; Volapük: jimagival; Yiddish: מכשפֿה, מכשפֿטע