κίβισις: Difference between revisions
Σύμβουλος οὐδείς ἐστι βελτίων χρόνου → Consultor homini tempus utilissimus → Kein besserer Berater zeigt sich als die Zeit
(3) |
m (Text replacement - " ἀσκοπήρα, διφθέρα, διφθερίς, κίβισις, κώρυκος, πήρη, σαγή, σαγίς, φασκώλιον, φάσκωλον, φάσκωλος" to " [[ἀσκ...) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kivisis | |Transliteration C=kivisis | ||
|Beta Code=ki/bisis | |Beta Code=ki/bisis | ||
|Definition=[ | |Definition=[κῐ], ἡ, Cypr. for [[πήρα]] ([[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]), [[pouch]], [[wallet]], such as Perseus wore, Hes.''Sc.''224, Pherecyd.11 J., Call.''Fr.''177 (κίβησις Suid., Orion 87; κύβεσις and κυβησία [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; cf. [[κίββα]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1436.png Seite 1436]] ἡ, Tasche, Ranzen; Hes. Sc. 224; Callim. frg. 177; Zenob. 1, 41; nach VLL. cyprisch = [[πήρα]]; verwandt mit [[κιβωτός]], Kiepe. Als v. l. findet sich κίβησις, κίβυσις u. [[κύβισις]]. Vgl. Schol. Ap. Rh. 4, 1515. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1436.png Seite 1436]] ἡ, [[Tasche]], [[Ranzen]]; Hes. Sc. 224; Callim. frg. 177; Zenob. 1, 41; nach VLL. cyprisch = [[πήρα]]; verwandt mit [[κιβωτός]], Kiepe. Als [[varia lectio|v.l.]] findet sich κίβησις, κίβυσις u. [[κύβισις]]. Vgl. Schol. Ap. Rh. 4, 1515. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[besace]], [[havresac]].<br />'''Étymologie:''' mot chypr. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κίβῐσις:''' εως (κῐ) ἡ (кипрск.) [[сумка]], [[котомка]] Hes., Pind. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κίβῐσις''': κῐ, ἡ, [[λέξις]] Κυπρία ἀντὶ τοῦ [[πήρα]] (Ἡσύχ.), [[πήρα]], σακκούλιον, [[οἷον]] ὁ Περσεὺς ἔφερεν, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 224, Φερεκύδ. 26, Καλλιμάχ. Ἀποσπ. 177· ― ὡμοίαζε πρὸς τὸν σάκκον τῶν θηρευτῶν, ὡς φαίνεται ἐπὶ ἀγγείων, Κατάλογ. τῶν ἐν Βρεταν. Μουσ. Ἀγγείων 548, 641*, [[κίβισις]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ Μεγάλῳ Ἐτυμολ., κίβησις Σουΐδ., [[Ὠρίων]] σ. 87· [[κύβεσις]] καὶ κυβησία Ἡσύχ.· καὶ κίββα (Αἰόλ.), ὁ αὐτ. | |lstext='''κίβῐσις''': κῐ, ἡ, [[λέξις]] Κυπρία ἀντὶ τοῦ [[πήρα]] (Ἡσύχ.), [[πήρα]], σακκούλιον, [[οἷον]] ὁ Περσεὺς ἔφερεν, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 224, Φερεκύδ. 26, Καλλιμάχ. Ἀποσπ. 177· ― ὡμοίαζε πρὸς τὸν σάκκον τῶν θηρευτῶν, ὡς φαίνεται ἐπὶ ἀγγείων, Κατάλογ. τῶν ἐν Βρεταν. Μουσ. Ἀγγείων 548, 641*, [[κίβισις]] [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ Μεγάλῳ Ἐτυμολ., κίβησις Σουΐδ., [[Ὠρίων]] σ. 87· [[κύβεσις]] καὶ κυβησία Ἡσύχ.· καὶ κίββα (Αἰόλ.), ὁ αὐτ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κίβῐσις:''' [κῐ], ἡ, [[σακούλι]], δισάκι, σε Ησίοδ. (κυπριακή [[λέξη]]). | |lsmtext='''κίβῐσις:''' [κῐ], ἡ, [[σακούλι]], δισάκι, σε Ησίοδ. (κυπριακή [[λέξη]]). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=κῐ́βῐσις, ιος<br />a [[pouch]], [[wallet]], Hes. [A Cyprian [[word]].] | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κίβισις''': {kĭ́bĭsis}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Sack]], [[Ranzen]] (Hes. ''Sc''. 224, Pherekyd., Kall., Pap.); nach H. kypr. = [[πήρα]]; auch κίβησις (Suid., Orion), [[κύβεσις]], κυβησία H.;<br />'''Derivative''': daneben, wohl als volkstümliche Kurzform mit Gemination, κίββα· [[πήρα]]. Αἰτωλοί H.; zu bemerken noch κίρβα· [[πήρα]] (cod. [[πειρά]]) H., ngr. κιρβέλλα [[kleiner Sack]]; dazu Kretschmer Glotta 11, 247.<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannter Herkunft; vgl. zu [[σάκκος]] und [[θύλακος]]. Semitische Hypothese bei Lewy Fremdw. 91. S. auch [[κιβωτός]].<br />'''Page''' 1,848 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[wallet]]=== | |||
Afrikaans: beursie, portemonnee; Albanian: portofol, badifokë, kuletë; Arabic: مِحْفَظَة; Egyptian Arabic: محفظة; Gulf Arabic: بوك; Hijazi Arabic: مِحْفَظَة; Moroccan Arabic: بزطام, بزطام; North Levantine Arabic: جِزدان; South Levantine Arabic: محفظة, جِزدان; Armenian: դրամապանակ; Aromanian: pungar; Assamese: মানিবেগ, ৱালেট; Asturian: cartera, billeteru, billetera; Basque: kartera; Bavarian: gödtåschn; Belarusian: папернік, кашалёк; Bengali: ওয়ালেট, মানিব্যাগ; Bulgarian: портфейл, портмоне; Burmese: ပိုက်ဆံအိတ်; Catalan: bitlletera, cartera; Chinese Cantonese: 銀包/银包, 荷包, 錢包/钱包, 錢袋/钱袋; Hakka: 錢包/钱包; Mandarin: 錢包/钱包, 皮夾/皮夹, 錢袋/钱袋; Min Nan: 荷包, 錢袋仔/钱袋仔, 錢包仔/钱包仔, 皮包仔, 錢橐仔/钱橐仔, 錢囊仔/钱囊仔; Czech: peněženka, portmonka; Danish: tegnebog, pengepung, pung, portemonnæ; Dutch: [[portemonnee]], [[portefeuille]], [[beurs]]; Dutch Low Saxon: knippe; Esperanto: monujo, biletujo; Estonian: rahatasku, rahakott; Faroese: mappa; Finnish: lompakko; French: [[portefeuille]], [[portemonnaie]]; Galician: carteira, billeteira; Georgian: საფულე, ქისა; German: [[Portemonnaie]], [[Portmonee]], [[Brieftasche]], [[Geldbeutel]], [[Geldbörse]], [[Börse]]; Greek: [[πορτοφόλι]]; Ancient Greek: [[ἀσκοπήρα]], [[διφθέρα]], [[διφθερίς]], [[κίβισις]], [[σαγή]], [[σαγίς]], [[φασκώλιον]], [[φάσκωλον]], [[φάσκωλος]]; Greenlandic: aningaasivik; Gujarati: આપનું વૉલેટ, પાકીટ; Hebrew: אַרְנָק; Hindi: बटुआ; Hungarian: pénztárca; Icelandic: veski, seðlaveski, budda; Ido: burso; Indonesian: dompet; Ingrian: bumažnikka; Irish: sparán, vallait; Italian: [[portafoglio]], [[borsellino]]; Japanese: 財布, 札入れ; Kazakh: әмиян, шилан; Khmer: កាបូប, ក្របូប; Korean: 지갑(紙匣); Kurdish Northern Kurdish: cizdan; Kyrgyz: бумажник, намыян, капчык; Lao: ກະເປົາ, ກະເປົາເງິນ; Latgalian: kapšuks; Latin: [[pera]]; Latvian: maks, naudasmaks; Lithuanian: dėklas, piniginė; Lombard: portafòlh, portafœlh; Macedonian: паричник, портмоне; Malagasy: kitapom-batsy; Malay Jawi: دومڤيت; Rumi: dompet; Maltese: kartiera; Maori: wārete, kopa, pāhi, honae; Mongolian Cyrillic: түрийвч хэтэвч; Nepali: पर्स, पटुकी; Norwegian Bokmål: lommebok; Nynorsk: lommebok; Occitan: pòrtafuelha; Old English: scēatcodd; Oromo: korojoo; Pashto: امياني, بټوه; Persian Iranian Persian: کیفِ پول; Plautdietsch: Jelttausch; Polish: portfel, portmonetka; Portuguese: [[carteira]]; Romanian: portofel, portmoneu; Romansch: portafegl, portafigl, portafögl, bursa, buorsa; Russian: [[бумажник]], [[кошелёк]], [[портмоне]]; Scottish Gaelic: màileid, màileid-pòca; Serbo-Croatian: portafolj, portfelj; Cyrillic: новчаник, буђелар; Roman: novčanik, buđelar; Slovak: peňaženka, portmonka, náprsná taška; Slovene: denarnica; Spanish: [[cartera]], [[billetera]]; Swahili: kipochi; Swedish: plånbok; Tagalog: pitaka, tampipi; Tajik: ҳамён; Telugu: పర్సులో; Thai: กระเป๋าสตางค์, กระเป๋าเงิน, กระเป๋าตังค์, กระเป๋าธนบัตร; Tibetan: སྦ་ཁུག, དངུལ་ཁུག; Turkish: cüzdan, portföy; Turkmen: gapjyk; Ukrainian: гаманець; Urdu: بَٹْوَا; Uyghur: قىلادان, پورتمال, پۇل قاپچۇقى, پۇلدان; Uzbek: yonchiq, hamyon, kartmon; Vietnamese: ví, bóp; Walloon: boûsse, poite-manoye, poite-foye; Welsh: gwaled; West Frisian: boekje; White Yiddish: בײַטל; Zhuang: ngaenzbau | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:52, 1 February 2024
English (LSJ)
[κῐ], ἡ, Cypr. for πήρα (Hsch.), pouch, wallet, such as Perseus wore, Hes.Sc.224, Pherecyd.11 J., Call.Fr.177 (κίβησις Suid., Orion 87; κύβεσις and κυβησία Hsch.; cf. κίββα).
German (Pape)
[Seite 1436] ἡ, Tasche, Ranzen; Hes. Sc. 224; Callim. frg. 177; Zenob. 1, 41; nach VLL. cyprisch = πήρα; verwandt mit κιβωτός, Kiepe. Als v.l. findet sich κίβησις, κίβυσις u. κύβισις. Vgl. Schol. Ap. Rh. 4, 1515.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
besace, havresac.
Étymologie: mot chypr.
Russian (Dvoretsky)
κίβῐσις: εως (κῐ) ἡ (кипрск.) сумка, котомка Hes., Pind.
Greek (Liddell-Scott)
κίβῐσις: κῐ, ἡ, λέξις Κυπρία ἀντὶ τοῦ πήρα (Ἡσύχ.), πήρα, σακκούλιον, οἷον ὁ Περσεὺς ἔφερεν, Ἡσ. Ἀσπ. Ἡρ. 224, Φερεκύδ. 26, Καλλιμάχ. Ἀποσπ. 177· ― ὡμοίαζε πρὸς τὸν σάκκον τῶν θηρευτῶν, ὡς φαίνεται ἐπὶ ἀγγείων, Κατάλογ. τῶν ἐν Βρεταν. Μουσ. Ἀγγείων 548, 641*, κίβισις ὡσαύτως ἐν τῷ Μεγάλῳ Ἐτυμολ., κίβησις Σουΐδ., Ὠρίων σ. 87· κύβεσις καὶ κυβησία Ἡσύχ.· καὶ κίββα (Αἰόλ.), ὁ αὐτ.
Greek Monolingual
κίβισις και κίβησις και κύβεσις, -εως και κυβησία, ἡ (Α)
(αρχ. κυπρ. λέξη) πήρα, σακούλι («ἀμφὶ δὲ μιν κίβισις θέε,...ἀργυρέη», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Εικάζεται σημιτική προέλευση του, όπως και του κιβωτός.
Greek Monotonic
κίβῐσις: [κῐ], ἡ, σακούλι, δισάκι, σε Ησίοδ. (κυπριακή λέξη).
Middle Liddell
κῐ́βῐσις, ιος
a pouch, wallet, Hes. [A Cyprian word.]
Frisk Etymology German
κίβισις: {kĭ́bĭsis}
Grammar: f.
Meaning: Sack, Ranzen (Hes. Sc. 224, Pherekyd., Kall., Pap.); nach H. kypr. = πήρα; auch κίβησις (Suid., Orion), κύβεσις, κυβησία H.;
Derivative: daneben, wohl als volkstümliche Kurzform mit Gemination, κίββα· πήρα. Αἰτωλοί H.; zu bemerken noch κίρβα· πήρα (cod. πειρά) H., ngr. κιρβέλλα kleiner Sack; dazu Kretschmer Glotta 11, 247.
Etymology: Fremdwort unbekannter Herkunft; vgl. zu σάκκος und θύλακος. Semitische Hypothese bei Lewy Fremdw. 91. S. auch κιβωτός.
Page 1,848
Translations
wallet
Afrikaans: beursie, portemonnee; Albanian: portofol, badifokë, kuletë; Arabic: مِحْفَظَة; Egyptian Arabic: محفظة; Gulf Arabic: بوك; Hijazi Arabic: مِحْفَظَة; Moroccan Arabic: بزطام, بزطام; North Levantine Arabic: جِزدان; South Levantine Arabic: محفظة, جِزدان; Armenian: դրամապանակ; Aromanian: pungar; Assamese: মানিবেগ, ৱালেট; Asturian: cartera, billeteru, billetera; Basque: kartera; Bavarian: gödtåschn; Belarusian: папернік, кашалёк; Bengali: ওয়ালেট, মানিব্যাগ; Bulgarian: портфейл, портмоне; Burmese: ပိုက်ဆံအိတ်; Catalan: bitlletera, cartera; Chinese Cantonese: 銀包/银包, 荷包, 錢包/钱包, 錢袋/钱袋; Hakka: 錢包/钱包; Mandarin: 錢包/钱包, 皮夾/皮夹, 錢袋/钱袋; Min Nan: 荷包, 錢袋仔/钱袋仔, 錢包仔/钱包仔, 皮包仔, 錢橐仔/钱橐仔, 錢囊仔/钱囊仔; Czech: peněženka, portmonka; Danish: tegnebog, pengepung, pung, portemonnæ; Dutch: portemonnee, portefeuille, beurs; Dutch Low Saxon: knippe; Esperanto: monujo, biletujo; Estonian: rahatasku, rahakott; Faroese: mappa; Finnish: lompakko; French: portefeuille, portemonnaie; Galician: carteira, billeteira; Georgian: საფულე, ქისა; German: Portemonnaie, Portmonee, Brieftasche, Geldbeutel, Geldbörse, Börse; Greek: πορτοφόλι; Ancient Greek: ἀσκοπήρα, διφθέρα, διφθερίς, κίβισις, σαγή, σαγίς, φασκώλιον, φάσκωλον, φάσκωλος; Greenlandic: aningaasivik; Gujarati: આપનું વૉલેટ, પાકીટ; Hebrew: אַרְנָק; Hindi: बटुआ; Hungarian: pénztárca; Icelandic: veski, seðlaveski, budda; Ido: burso; Indonesian: dompet; Ingrian: bumažnikka; Irish: sparán, vallait; Italian: portafoglio, borsellino; Japanese: 財布, 札入れ; Kazakh: әмиян, шилан; Khmer: កាបូប, ក្របូប; Korean: 지갑(紙匣); Kurdish Northern Kurdish: cizdan; Kyrgyz: бумажник, намыян, капчык; Lao: ກະເປົາ, ກະເປົາເງິນ; Latgalian: kapšuks; Latin: pera; Latvian: maks, naudasmaks; Lithuanian: dėklas, piniginė; Lombard: portafòlh, portafœlh; Macedonian: паричник, портмоне; Malagasy: kitapom-batsy; Malay Jawi: دومڤيت; Rumi: dompet; Maltese: kartiera; Maori: wārete, kopa, pāhi, honae; Mongolian Cyrillic: түрийвч хэтэвч; Nepali: पर्स, पटुकी; Norwegian Bokmål: lommebok; Nynorsk: lommebok; Occitan: pòrtafuelha; Old English: scēatcodd; Oromo: korojoo; Pashto: امياني, بټوه; Persian Iranian Persian: کیفِ پول; Plautdietsch: Jelttausch; Polish: portfel, portmonetka; Portuguese: carteira; Romanian: portofel, portmoneu; Romansch: portafegl, portafigl, portafögl, bursa, buorsa; Russian: бумажник, кошелёк, портмоне; Scottish Gaelic: màileid, màileid-pòca; Serbo-Croatian: portafolj, portfelj; Cyrillic: новчаник, буђелар; Roman: novčanik, buđelar; Slovak: peňaženka, portmonka, náprsná taška; Slovene: denarnica; Spanish: cartera, billetera; Swahili: kipochi; Swedish: plånbok; Tagalog: pitaka, tampipi; Tajik: ҳамён; Telugu: పర్సులో; Thai: กระเป๋าสตางค์, กระเป๋าเงิน, กระเป๋าตังค์, กระเป๋าธนบัตร; Tibetan: སྦ་ཁུག, དངུལ་ཁུག; Turkish: cüzdan, portföy; Turkmen: gapjyk; Ukrainian: гаманець; Urdu: بَٹْوَا; Uyghur: قىلادان, پورتمال, پۇل قاپچۇقى, پۇلدان; Uzbek: yonchiq, hamyon, kartmon; Vietnamese: ví, bóp; Walloon: boûsse, poite-manoye, poite-foye; Welsh: gwaled; West Frisian: boekje; White Yiddish: בײַטל; Zhuang: ngaenzbau