armentarius: Difference between revisions
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=armentārius, a, um ([[armentum]]), zum Großvieh [[gehörig]], morbi, Solin. 5, 21: [[equiso]], Apul. [[met]]. 7, 15: [[pastor]], Gregor, in euang. 2, 30, 8. – subst., armentārius, ī, m., der Großviehhirt, Rinderhirt, Varr., Verg. u.a. | |georg=armentārius, a, um ([[armentum]]), zum Großvieh [[gehörig]], morbi, Solin. 5, 21: [[equiso]], Apul. [[met]]. 7, 15: [[pastor]], Gregor, in euang. 2, 30, 8. – subst., armentārius, ī, m., der Großviehhirt, Rinderhirt, Varr., Verg. u.a. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[herdsman]]=== | |||
Arabic: رَاعٍ; Egyptian Arabic: راعي; Bashkir: көтөүсе; Belarusian: пастух; Bulgarian: пастир; Chinese Mandarin: 牧民, 牧人, 牧夫; Czech: pastýř, pastevec, pasák; Dutch: [[herder]]; Finnish: paimen; French: [[éleveur de bétail]], [[gardien]]; German: [[Schäfer]], [[Hirt]]; Gothic: 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌳𐌴𐌹𐍃; Ancient Greek: [[αἰσυητήρ]], [[αἰσυιητήρ]], [[ἀμορβεύς]], [[ἀμορβός]], [[βοηλάτης]], [[βοοβοσκός]], [[βοονόμος]], [[βοοτρόφος]], [[βοσκήτωρ]], [[βοσκός]], [[βόσκων]], [[βοτήρ]], [[βότης]], [[βουβότης]], [[βουκαῖος]], [[βουκόλος]], [[βοῦκος]], [[βουπελάτης]], [[βουποίμην]], [[βούτας]], [[βούτης]], [[βουτρόφος]], [[βουφορβός]], [[βῶκος]], [[βώτωρ]], [[μηλοβότας]], [[μηλοβότης]], [[μηλονόμας]], [[μηλονόμης]], [[νομεύς]], [[ποιμάν]], [[ποιμήν]], [[σαμάντωρ]], [[σηκοκόρος]], [[σημαντήρ]], [[σημάντωρ]], [[φερβήτης]]; Hungarian: gulyás; Icelandic: hjarðmaður, hirðir; Irish: feighlí bó, maor, aoire; Italian: [[bovaro]]; Japanese: 牧人, 牧夫; Kazakh: бақташы, малшы, сиыршы, табыншы; Korean: 목자(牧者); Latin: [[armentarius]], [[bubulcus]]; Lithuanian: piemuo; Macedonian: овчар; Malay: gembala; Manchu: ᠠᡩᡠᠴᡳ; Maori: hēpara; Middle English: herde, herdeman; Mongolian Cyrillic: малчин; Mongolian: ᠮᠠᠯᠴᠢᠨ; Navajo: naʼniłkaadí; Plautdietsch: Hoad; Polish: pastuch; Portuguese: [[pastor]]; Romanian: cioban, păstor; Russian: [[пастух]]; Serbo-Croatian Cyrillic: па̀стӣр, чо̀бан, о̀вча̄р; Roman: pàstīr, čòban, òvčār; Slovak: pastier, pasák; Slovene: pastir; Spanish: [[pastor]], [[vaquero]]; Swahili: mchungaji; Swedish: herde, fåraherde; Tuvan: малчын, кадарчы; Ukrainian: пастух; Westrobothnian: gjetar; Yakut: маныыһыт, бостуук | |||
}} | }} |
Revision as of 09:43, 6 February 2024
Latin > English
armentarius armentari(i) N M :: herdsman, cowboy
armentarius armentarius armentaria, armentarium ADJ :: that has charge of a herd
Latin > English (Lewis & Short)
armentārĭus: a, um, adj. id.,
I pertaining to a herd of cattle: morbi, Sol. 11: equiso, App. M. 7.—Hence,
II Subst.: armentārĭus, ii, m.
A A herdsman, neat-herd, * Lucr. 6, 1252; Varr. R. R. 2, 5, 18: omnia secum Armentarius Afer agit, Verg. G. 3, 344: armentarius ego sum, * Vulg. Amos, 7, 14.—
B A surname of the emperor Galerius Maximianus, whose ancestors were shepherds, Aur. Vict. Ep. 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
armentārĭus,¹⁵ a, um (armentum), de bétail : Sol. 5, 21 ; Apul. M. 7, 15 || -ārĭus, ĭī, m., pâtre : Lucr. 6, 1252 ; Varro R. 2, 5, 18 ; Virg. G. 3, 344.
Latin > German (Georges)
armentārius, a, um (armentum), zum Großvieh gehörig, morbi, Solin. 5, 21: equiso, Apul. met. 7, 15: pastor, Gregor, in euang. 2, 30, 8. – subst., armentārius, ī, m., der Großviehhirt, Rinderhirt, Varr., Verg. u.a.
Translations
herdsman
Arabic: رَاعٍ; Egyptian Arabic: راعي; Bashkir: көтөүсе; Belarusian: пастух; Bulgarian: пастир; Chinese Mandarin: 牧民, 牧人, 牧夫; Czech: pastýř, pastevec, pasák; Dutch: herder; Finnish: paimen; French: éleveur de bétail, gardien; German: Schäfer, Hirt; Gothic: 𐌷𐌰𐌹𐍂𐌳𐌴𐌹𐍃; Ancient Greek: αἰσυητήρ, αἰσυιητήρ, ἀμορβεύς, ἀμορβός, βοηλάτης, βοοβοσκός, βοονόμος, βοοτρόφος, βοσκήτωρ, βοσκός, βόσκων, βοτήρ, βότης, βουβότης, βουκαῖος, βουκόλος, βοῦκος, βουπελάτης, βουποίμην, βούτας, βούτης, βουτρόφος, βουφορβός, βῶκος, βώτωρ, μηλοβότας, μηλοβότης, μηλονόμας, μηλονόμης, νομεύς, ποιμάν, ποιμήν, σαμάντωρ, σηκοκόρος, σημαντήρ, σημάντωρ, φερβήτης; Hungarian: gulyás; Icelandic: hjarðmaður, hirðir; Irish: feighlí bó, maor, aoire; Italian: bovaro; Japanese: 牧人, 牧夫; Kazakh: бақташы, малшы, сиыршы, табыншы; Korean: 목자(牧者); Latin: armentarius, bubulcus; Lithuanian: piemuo; Macedonian: овчар; Malay: gembala; Manchu: ᠠᡩᡠᠴᡳ; Maori: hēpara; Middle English: herde, herdeman; Mongolian Cyrillic: малчин; Mongolian: ᠮᠠᠯᠴᠢᠨ; Navajo: naʼniłkaadí; Plautdietsch: Hoad; Polish: pastuch; Portuguese: pastor; Romanian: cioban, păstor; Russian: пастух; Serbo-Croatian Cyrillic: па̀стӣр, чо̀бан, о̀вча̄р; Roman: pàstīr, čòban, òvčār; Slovak: pastier, pasák; Slovene: pastir; Spanish: pastor, vaquero; Swahili: mchungaji; Swedish: herde, fåraherde; Tuvan: малчын, кадарчы; Ukrainian: пастух; Westrobothnian: gjetar; Yakut: маныыһыт, бостуук