Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιδράσσομαι: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=και περιδράττομαι, ΜΑ<br /><b>1.</b> [[πιάνω]] με τα δυο μου χέρια, [[περιαδράχνω]] («ἴχνη ποδῶν καὶ χειρῶν ὡς ἀντελαμβάνετο και περιεδράττετο», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[είμαι]] προσκολλημένος, αφοσιωμένος σε κάποιον («Χριστοῑο περιδράττεσθαι», <b>Γρηγ. Ναζ.</b>)<br /><b>3.</b> [[συλλαμβάνω]] με τον νού, [[κατανοώ]] («τοὺς χρόνους καθ' οὕς ἥξειν ἀνείρηται περιδραττόμενοι», Ευσ.)<br /><b>4.</b> [[ελέγχω]], [[διευθύνω]] («[[πάντα]] τὰ [[ὄντα]] περιδέδρακται ἡ [[θεία]] [[φύσις]]», Ζαχ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[προβάλλω]] αλαζονικές απαιτήσεις («[[ὥσπερ]] [[ἔνιοι]] περιδράττονται», Φίλων).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δράσσομαι]] «πιάνομαι»].
|mltxt=και περιδράττομαι, ΜΑ<br /><b>1.</b> [[πιάνω]] με τα δυο μου χέρια, [[περιαδράχνω]] («ἴχνη ποδῶν καὶ χειρῶν ὡς ἀντελαμβάνετο και περιεδράττετο», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[είμαι]] προσκολλημένος, αφοσιωμένος σε κάποιον («Χριστοῖο περιδράττεσθαι», <b>Γρηγ. Ναζ.</b>)<br /><b>3.</b> [[συλλαμβάνω]] με τον νού, [[κατανοώ]] («τοὺς χρόνους καθ' οὕς ἥξειν ἀνείρηται περιδραττόμενοι», Ευσ.)<br /><b>4.</b> [[ελέγχω]], [[διευθύνω]] («[[πάντα]] τὰ [[ὄντα]] περιδέδρακται ἡ [[θεία]] [[φύσις]]», Ζαχ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[προβάλλω]] αλαζονικές απαιτήσεις («[[ὥσπερ]] [[ἔνιοι]] περιδράττονται», Φίλων).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δράσσομαι]] «πιάνομαι»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[attic]] -ττομαι<br />Dep. to [[grasp]] a [[thing]] with the [[hand]], c. gen. rei, Plut.
|mdlsjtxt=Attic -ττομαι<br />Dep. to [[grasp]] a [[thing]] with the [[hand]], c. gen. rei, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 14:45, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιδράσσομαι Medium diacritics: περιδράσσομαι Low diacritics: περιδράσσομαι Capitals: ΠΕΡΙΔΡΑΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: peridrássomai Transliteration B: peridrassomai Transliteration C: peridrassomai Beta Code: peridra/ssomai

English (LSJ)

Att. περιδράττομαι, grasp, τινος Ph.2.136, Hierocl. p.37 A., Plu.Cam.26, Lys. 17: c. acc., -δεδράχθαι θαυμάσιον ἀγαθόν Phld.Mort.18; ἡ φύσις τοῦ παντὸς π. τὰ ἐν αὐτῇ Iamb. ap. Simp. in Cat. 375.9: abs., Ph.2.353; ὥσπερ ενιοι -δράττονται arrogantly claim, Phld.Rh.1.214 S.

German (Pape)

[Seite 573] att. -ττομαι, mit den Händen umfassen, Plut. Cam. 26, vgl. Lys. 17, u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

saisir avec la main ; saisir fortement, empoigner.
Étymologie: περί, δράσσομαι.

Russian (Dvoretsky)

περιδράσσομαι: атт. περιδράττομαι обхватывать (τινος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

περιδράσσομαι: Ἀττ. -ττομαι, κυρίως, λαμβάνω, πιάνω τι διὰ τῆς χειρός, ἴχνη χειρῶν, αἷς ἀντελαμβάνετο καὶ περιεδράττετό τινος Πλουτ. Κάμιλλ. 26· δραχμὴν δὲ τοὺς ἓξ ὀβολούς· τοσούτους γὰρ ἡ χεὶρ περιεδράττετο, ἠδύνατο νὰ περιλάβῃ, Λύσανδρ. 17· μεταφορ., ἡμεῖς τοῦ λόγου περιδραξώμεθα Ἐπιφαν. Αἱρεσ. 64, 16, κλ.

Greek Monolingual

και περιδράττομαι, ΜΑ
1. πιάνω με τα δυο μου χέρια, περιαδράχνω («ἴχνη ποδῶν καὶ χειρῶν ὡς ἀντελαμβάνετο και περιεδράττετο», Πλούτ.)
2. μτφ. είμαι προσκολλημένος, αφοσιωμένος σε κάποιον («Χριστοῖο περιδράττεσθαι», Γρηγ. Ναζ.)
3. συλλαμβάνω με τον νού, κατανοώ («τοὺς χρόνους καθ' οὕς ἥξειν ἀνείρηται περιδραττόμενοι», Ευσ.)
4. ελέγχω, διευθύνωπάντα τὰ ὄντα περιδέδρακται ἡ θεία φύσις», Ζαχ.)
αρχ.
προβάλλω αλαζονικές απαιτήσεις («ὥσπερ ἔνιοι περιδράττονται», Φίλων).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + δράσσομαι «πιάνομαι»].

Greek Monotonic

περιδράσσομαι: Αττ. -ττομαι, αποθ., αρπάζω, πιάνω ένα πράγμα με το χέρι, γραπώνω, με γεν. πράγμ., σε Πλούτ.

Middle Liddell

Attic -ττομαι
Dep. to grasp a thing with the hand, c. gen. rei, Plut.