προχρίω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prochrio
|Transliteration C=prochrio
|Beta Code=proxri/w
|Beta Code=proxri/w
|Definition=[ῑ], [[smear]], [[anoint before]], Gal.13.514; τινι with a thing, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>696</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>21</span>.
|Definition=[ῑ], [[smear]], [[anoint before]], Gal.13.514; τινι with a thing, S.''Tr.''696, cf. Luc.''Alex.''21.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 16:
|btext=oindre <i>ou</i> enduire auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[χρίω]].
|btext=oindre <i>ou</i> enduire auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[χρίω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''προχρίω''': [], [[χρίω]], [[ἀλείφω]] πρότερον, πρ. τί τινι, [[ἀλείφω]] ἢ [[τρίβω]] μέ τι, Σοφ. Τρ. 696, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 21· ― ῥημ. ἐπίθ. προχριστέον, Ροῦφ. σ. 241, ἔκδ. Matth.
|elnltext=προ-χρίω vooraf insmeren.
}}
{{elru
|elrutext='''προχρίω:''' () намазывать (τί τινι Soph., Luc.).
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[διαβρέχω]], [[αλείφω]] [[προηγουμένως]] με [[κάτι]] («σιάλῳ τὴν σφραγῑδα προχρίσας», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>2.</b> [[χρίω]], [[δίνω]] [[προηγουμένως]] το [[χρίσμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[χρίω]] «[[αλείφω]]»].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[διαβρέχω]], [[αλείφω]] [[προηγουμένως]] με [[κάτι]] («σιάλῳ τὴν σφραγῖδα προχρίσας», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>2.</b> [[χρίω]], [[δίνω]] [[προηγουμένως]] το [[χρίσμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[χρίω]] «[[αλείφω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προχρίω:''' [ῑ], μέλ. <i>-σω</i>, [[αλείφω]] εκ των προτέρων, [[προχρίω]] τί τινι, [[αλείφω]] ή [[τρίβω]] με [[κάτι]], σε Σοφ.
|lsmtext='''προχρίω:''' [ῑ], μέλ. <i>-σω</i>, [[αλείφω]] εκ των προτέρων, [[προχρίω]] τί τινι, [[αλείφω]] ή [[τρίβω]] με [[κάτι]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προχρίω:''' () намазывать (τί τινι Soph., Luc.).
|lstext='''προχρίω''': [], [[χρίω]], [[ἀλείφω]] πρότερον, πρ. τί τινι, [[ἀλείφω]] ἢ [[τρίβω]] μέ τι, Σοφ. Τρ. 696, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 21· ― ῥημ. ἐπίθ. προχριστέον, Ροῦφ. σ. 241, ἔκδ. Matth.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-χρίω vooraf insmeren.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[smear]] [[before]], πρ. τί τινι to [[smear]] or rub with a [[thing]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[smear]] [[before]], πρ. τί τινι to [[smear]] or rub with a [[thing]], Soph.
}}
{{elmes
|esmgtx=1 [[untar previamente]] πρόχρισον δὲ τὸ ἄχι λίπει κριοῦ μέλανος ἄρρενος <b class="b3">unta previamente la hierba con grasa de un carnero negro</b> P IV 1100 2 en v. med. [[ungirse previamente]] προχρισάμενος δὲ <μετὰ> τοῦ χρίσματος ἐντεύξῃ <b class="b3">tras haberte ungido previamente con el aceite, haz la petición</b> P VII 878
}}
}}