προσσωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prossoreyo
|Transliteration C=prossoreyo
|Beta Code=prosswreu/w
|Beta Code=prosswreu/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[heap up beside]], λίθους τοῖς Ἑρμαῖς <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[store up]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>25</span>, <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[heap up beside]], λίθους τοῖς Ἑρμαῖς Corn.''ND''16.<br><span class="bld">II</span> [[store up]], Luc.''Anach.''25, ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[τοποθετώ]] σε σωρό [[κάτι]] [[ακόμη]] («προσσωρεύουσι τοῖς ἑρμαῑς τοὺς λίθους», Κορνούτ.)<br /><b>2.</b> [[αποθηκεύω]] [[κάτι]] [[ακόμη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σωρεύω]] «[[αποθηκεύω]], [[στοιβάζω]]»].
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[τοποθετώ]] σε σωρό [[κάτι]] [[ακόμη]] («προσσωρεύουσι τοῖς ἑρμαῖς τοὺς λίθους», Κορνούτ.)<br /><b>2.</b> [[αποθηκεύω]] [[κάτι]] [[ακόμη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σωρεύω]] «[[αποθηκεύω]], [[στοιβάζω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 14:46, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσωρεύω Medium diacritics: προσσωρεύω Low diacritics: προσσωρεύω Capitals: ΠΡΟΣΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: prossōreúō Transliteration B: prossōreuō Transliteration C: prossoreyo Beta Code: prosswreu/w

English (LSJ)

A heap up beside, λίθους τοῖς Ἑρμαῖς Corn.ND16.
II store up, Luc.Anach.25, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 780] dazu, dabei häufen, anhäufen; Luc. Anach. 25; Geopon.

French (Bailly abrégé)

amasser en outre ou encore.
Étymologie: πρός, σωρεύω.

Russian (Dvoretsky)

προσσωρεύω: собирать в кучу, нагромождать (τὸν καρπόν Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

προσσωρεύω: ἐπισωρεύω τι πρός τι, Λουκ. Ἀνάχ. 25, Κορνούτου περὶ Θεῶν Φύσ. 16.

Greek Monolingual

ΜΑ
1. τοποθετώ σε σωρό κάτι ακόμη («προσσωρεύουσι τοῖς ἑρμαῖς τοὺς λίθους», Κορνούτ.)
2. αποθηκεύω κάτι ακόμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + σωρεύω «αποθηκεύω, στοιβάζω»].

Greek Monotonic

προσσωρεύω: μέλ. -σω, συσσωρεύω, συγκεντρώνω επιπλέον, σε Λουκ.

Middle Liddell

fut. σω
to store up besides, Luc.