Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χειροδίκης: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(4b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=cheirodikis
|Transliteration C=cheirodikis
|Beta Code=xeirodi/khs
|Beta Code=xeirodi/khs
|Definition=[ῐ], ον, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who asserts his right by hand, uses the right of might</b>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>[189]</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ον, ὁ, [[one who asserts his right by hand]], [[uses the right of might]], Hes. ''Op.''[189].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1345.png Seite 1345]] ὁ, 1) der sein Recht mit den Händen geltend macht, das Faustrecht übt, Hes. O. 191. – 2) der das Recht handhabt, verwaltet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1345.png Seite 1345]] ὁ, 1) der sein Recht mit den Händen geltend macht, das Faustrecht übt, Hes. O. 191. – 2) der das Recht handhabt, verwaltet.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />dont le droit est le droit des mains, <i>càd</i> de la force.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[δίκη]].
}}
{{elru
|elrutext='''χειροδίκης:''' ου (δῐ) ὁ утверждающий свое право силой, т. е. насильник Hes.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χειροδίκης''': [ῐ], -ου, ὁ, ἐπιβάλλων τὰ δικαιώματά του διὰ τῶν χειρῶν του, διὰ τῆς βίας, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 187. -Παρὰ Σουΐδ. καὶ [[χειροδίκαιος]], α, ον.
|lstext='''χειροδίκης''': [ῐ], -ου, ὁ, ἐπιβάλλων τὰ δικαιώματά του διὰ τῶν χειρῶν του, διὰ τῆς βίας, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 187. -Παρὰ Σουΐδ. καὶ [[χειροδίκαιος]], α, ον.
}}
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />dont le droit est le droit des mains, <i>càd</i> de la force.<br />'''Étymologie:''' [[χείρ]], [[δίκη]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br />αυτός που ασκεί [[χειροδικία]], που παίρνει το δίκιο του με το [[χέρι]] του (α. «ἦν δὲ καὶ τοῑς κατειπεῑν ἔχουσι τῶν χειροδικῶν [[εὐέντευκτος]]», Νικ. Χων.<br />β. «[[οὐδέ]] κεν οἵ γε γηράντεσσι τοκεῡσιν ἀπὸ θρεπτήρια δοῑεν, χειροδίκαι», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χειρ]](<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δίκης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δίκη]]), <b>πρβλ.</b> <i>εἰρηνο</i>-<i>δίκης</i>].
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br />αυτός που ασκεί [[χειροδικία]], που παίρνει το δίκιο του με το [[χέρι]] του (α. «ἦν δὲ καὶ τοῖς κατειπεῖν ἔχουσι τῶν χειροδικῶν [[εὐέντευκτος]]», Νικ. Χων.<br />β. «[[οὐδέ]] κεν οἵ γε γηράντεσσι τοκεῡσιν ἀπὸ θρεπτήρια δοῖεν, χειροδίκαι», <b>Ησίοδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χειρ]](<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>δίκης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δίκη]]), [[πρβλ]]. [[εἰρηνοδίκης]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χειροδίκης:''' [ῐ], -ου, ὁ ([[δίκη]]), [[κάποιος]] που επιβάλλει το δίκιο του με τα χέρια, χρησιμοποιεί το [[δίκαιο]] της πυγμής, σε Ησίοδ.
|lsmtext='''χειροδίκης:''' [ῐ], -ου, ὁ ([[δίκη]]), [[κάποιος]] που επιβάλλει το δίκιο του με τα χέρια, χρησιμοποιεί το [[δίκαιο]] της πυγμής, σε Ησίοδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''χειροδίκης:''' ου (δῐ) утверждающий свое право силой, т. е. насильник Hes.
|mdlsjtxt=χεῐρο-δίκης, ου, ὁ, [[δίκη]]<br />one who asserts his [[right]] by [[hand]], uses the [[right]] of [[might]], Hes.
}}
}}

Latest revision as of 14:55, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειροδίκης Medium diacritics: χειροδίκης Low diacritics: χειροδίκης Capitals: ΧΕΙΡΟΔΙΚΗΣ
Transliteration A: cheirodíkēs Transliteration B: cheirodikēs Transliteration C: cheirodikis Beta Code: xeirodi/khs

English (LSJ)

[ῐ], ον, ὁ, one who asserts his right by hand, uses the right of might, Hes. Op.[189].

German (Pape)

[Seite 1345] ὁ, 1) der sein Recht mit den Händen geltend macht, das Faustrecht übt, Hes. O. 191. – 2) der das Recht handhabt, verwaltet.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
dont le droit est le droit des mains, càd de la force.
Étymologie: χείρ, δίκη.

Russian (Dvoretsky)

χειροδίκης: ου (δῐ) ὁ утверждающий свое право силой, т. е. насильник Hes.

Greek (Liddell-Scott)

χειροδίκης: [ῐ], -ου, ὁ, ἐπιβάλλων τὰ δικαιώματά του διὰ τῶν χειρῶν του, διὰ τῆς βίας, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 187. -Παρὰ Σουΐδ. καὶ χειροδίκαιος, α, ον.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
αυτός που ασκεί χειροδικία, που παίρνει το δίκιο του με το χέρι του (α. «ἦν δὲ καὶ τοῖς κατειπεῖν ἔχουσι τῶν χειροδικῶν εὐέντευκτος», Νικ. Χων.
β. «οὐδέ κεν οἵ γε γηράντεσσι τοκεῡσιν ἀπὸ θρεπτήρια δοῖεν, χειροδίκαι», Ησίοδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χειρ(ο)- + -δίκης (< δίκη), πρβλ. εἰρηνοδίκης].

Greek Monotonic

χειροδίκης: [ῐ], -ου, ὁ (δίκη), κάποιος που επιβάλλει το δίκιο του με τα χέρια, χρησιμοποιεί το δίκαιο της πυγμής, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

χεῐρο-δίκης, ου, ὁ, δίκη
one who asserts his right by hand, uses the right of might, Hes.