πρόοψις: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proopsis
|Transliteration C=proopsis
|Beta Code=pro/oyis
|Beta Code=pro/oyis
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[foreseeing]], Th.5.8.<br><span class="bld">II</span> [[seeing before one]], <b class="b3">οὐκ οὔσης τῆς προόψεως ᾗ.</b>. since there was no [[seeing]] where... cj. in Id.4.29 ([[προσόψεως]] codd.).<br><span class="bld">III</span> [[provision]], σταθμῶν ''SIG''880.15 (Pizus, iii A. D.).
|Definition=προσόψεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[foreseeing]], Th.5.8.<br><span class="bld">II</span> [[seeing before one]], <b class="b3">οὐκ οὔσης τῆς προόψεως ᾗ.</b>. since there was no [[seeing]] where... cj. in Id.4.29 (προσόψεως codd.).<br><span class="bld">III</span> [[provision]], σταθμῶν ''SIG''880.15 (Pizus, iii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] ἡ, das Vorhersehen, Thuc. 5, 8 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0738.png Seite 738]] ἡ, das [[Vorhersehen]], Thuc. 5, 8 u. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 11:05, 8 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόοψις Medium diacritics: πρόοψις Low diacritics: πρόοψις Capitals: ΠΡΟΟΨΙΣ
Transliteration A: próopsis Transliteration B: proopsis Transliteration C: proopsis Beta Code: pro/oyis

English (LSJ)

προσόψεως, ἡ,
A foreseeing, Th.5.8.
II seeing before one, οὐκ οὔσης τῆς προόψεως ᾗ.. since there was no seeing where... cj. in Id.4.29 (προσόψεως codd.).
III provision, σταθμῶν SIG880.15 (Pizus, iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 738] ἡ, das Vorhersehen, Thuc. 5, 8 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de prévoir ou de pourvoir à : ἄνευ προόψεως THC à l'improviste.
Étymologie: πρό, ὄψομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρό-οψις -εως, ἡ voorafgaande aanblik.

Russian (Dvoretsky)

πρόοψις: εως ἡ
1 вид вперед, перспектива: οὐκ οὔσης τῆς προόψεως ᾗ χρῆν ἀλλήλοις ἐπιβοηθεῖν Thuc. так как не видно было, с какой стороны можно было бы прийти друг другу на помощь;
2 предварительное обнаруживание: ἄνευ προόψεως (τοῦ πλήθους) Thuc. не показывая заранее (противникам) численности (своих войск).

Greek Monolingual

-όψεως, ἡ, Α ὄψις
1. πρόβλεψη
2. δυνατότητα θέας
3. μέριμνα, φροντίδα για κάτι.

Greek Monotonic

πρόοψις: -εως, ἡ, πρόβλεψη, σε Θουκ.· οὐκ οὔσης τῆς προόψεως, καθώς δεν υπήρχε όψη, πρόσοψη, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

πρόοψις: -εως, ἡ, τὸ ὁρᾶν τι πρότερον, Θουκ. 5. 8. ΙΙ. οὐκ οὔσης τῆς προόψεως ᾗ..., οὐκ οὔσης εἰς τὸ πρόσω ὄψεως..., ὁ αὐτ. 4. 29 (διάφ. γραφ. προσόψεως).

Middle Liddell

πρό-οψις, εως,
a foreseeing, Thuc.; οὐκ οὔσης τῆς προόψεως since there was no seeing, Thuc.