χρησμῳδία: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
(1b)
m (Text replacement - "Ancient Greek: θεοπροπία, θεοπρόπιον" to "Ancient Greek: εἴρα, θεοπροπία, θεοπρόπιον")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrismodia
|Transliteration C=chrismodia
|Beta Code=xrhsmw|di/a
|Beta Code=xrhsmw|di/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">answer of an oracle, prophecy</b>, prop. <b class="b2">chanted</b> or <b class="b2">in verse</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>775</span>, Plu.2.402d: pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>316d</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[answer of an oracle]], [[prophecy]], prop. [[chant]]ed or [[in verse]], [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''775, Plu.2.402d: pl., [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 316d.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1375.png Seite 1375]] ἡ, das Antworten, die Antwort des befragten Orakels, bes. in Versen; Aesch. Prom. 777; Plat. Prot. 316 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1375.png Seite 1375]] ἡ, das Antworten, die Antwort des befragten Orakels, bes. in Versen; Aesch. Prom. 777; Plat. Prot. 316 d.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />réponse d'un oracle, <i>particul.</i> réponse en vers.<br />'''Étymologie:''' [[χρησμῳδός]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρησμῳδία:''' ἡ [[изречение оракула]], [[оракул]], [[прорицание]] (преимущ. в стихотворной форме) Aesch., Plat., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρησμῳδία''': ἡ, [[ἀπόκρισις]] μαντείου, [[προφητεία]], [[κυρίως]] ᾀδομένη ἢ ἐν στίχοις διδομένη, Αἰσχύλ. Πρ. 775, πρβλ. 2. 402D· ἐν τῷ πληθ., Πλάτ. Πρωτ. 316D.
|lstext='''χρησμῳδία''': ἡ, [[ἀπόκρισις]] μαντείου, [[προφητεία]], [[κυρίως]] ᾀδομένη ἢ ἐν στίχοις διδομένη, Αἰσχύλ. Πρ. 775, πρβλ. 2. 402D· ἐν τῷ πληθ., Πλάτ. Πρωτ. 316D.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />réponse d’un oracle, <i>particul.</i> réponse en vers.<br />'''Étymologie:''' [[χρησμῳδός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''χρησμῳδία:''' ἡ, [[απάντηση]] χρησμού, [[προφητεία]], σε Αισχύλ., Πλάτ.
|lsmtext='''χρησμῳδία:''' ἡ, [[απάντηση]] χρησμού, [[προφητεία]], σε Αισχύλ., Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''χρησμῳδία:''' ἡ изречение оракула, оракул, прорицание (преимущ. в стихотворной форме) Aesch., Plat., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χρησμῳδία]], ἡ, [from [[χρησμῳδός]]<br />the [[answer]] of an [[oracle]], a [[prophecy]], Aesch., Plat.
|mdlsjtxt=[[χρησμῳδία]], ἡ, [from [[χρησμῳδός]]<br />the [[answer]] of an [[oracle]], a [[prophecy]], Aesch., Plat.
}}
{{trml
|trtx====[[oracular response]]===
Bulgarian: пророчество; Esperanto: oraklo; French: [[oracle]]; German: [[Orakel]], [[Orakelspruch]]; Greek: [[χρησμός]]; Ancient Greek: [[χρησμός]], [[χρησμῳδία‎‎]], [[χρηστήριον‎‎]], [[μαντεῖον‎‎]], [[μαντηΐη‎‎]], [[μαντείη‎‎]]; Hungarian: jóslat; Icelandic: véfrétt, goðsvar; Irish: oracal; Italian: [[oracolo]], [[divinazione]]; Latin: [[fatus]]; Portuguese: [[oráculo]]; Russian: [[прорицание]]; Turkish: ırık, ırım
===[[prophecy]]===
Afrikaans: voorspelling; Albanian: profeci; Amharic: ትንቢት; Arabic: ⁧نُبُوءَة⁩, ⁧تَنَبُّؤ⁩; Armenian: մարգարեություն; Azerbaijani: peyğəmbərlik; Belarusian: прароцтва; Bulgarian: пророчество, предсказание; Catalan: profecia; Chinese Mandarin: 預言/预言; Czech: proroctví; Danish: profeti, spådom; Dutch: [[voorspelling]]; Finnish: profetia; French: [[prophétie]]; Galician: profecía; Georgian: წინასწარმეტყველება; German: [[Prophezeiung]], [[Weissagung]]; Gothic: 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰; Greek: [[προφητεία]]; Ancient Greek: [[εἴρα]], [[θεοπροπία]], [[θεοπρόπιον]], [[μαντεία]], [[ὁ προφητικὸς λόγος]], [[προαγόρευμα]], [[προθέσπισμα]], [[προθεωρία]], [[προκήρυξις]], [[πρόνοια]], [[προνοίη]], [[πρόρρημα]], [[προφητεία]], [[προφήτευμα]], [[προφητικὸς λόγος]], [[φοίβησις]], [[χρησμολογία]], [[χρησμῳδία]]; Hebrew: ⁧נְבוּאָה⁩; Hindi: भविष्यवाणी; Hungarian: jóslat, prófécia; Icelandic: spá; Irish: tairngreacht, fáistine; Italian: [[profezia]]; Japanese: 予言; Khmer: ព្យាករណ៍; Korean: 예언; Latin: [[vaticinium]], [[fatus]]; Macedonian: пророштво; Malayalam: പ്രവചനം; Maori: kupu whakaari, poropititanga; Ngazidja Comorian: nubua; Norwegian Bokmål: profeti, spådom; Nynorsk: spådom; Old English: wītgung; Ottoman Turkish: ⁧پیغامبرلك⁩; Plautdietsch: Profeetie; Polish: proroctwo, przepowiednia; Portuguese: [[profecia]]; Quechua: watuy; Romanian: profeție; Russian: [[пророчество]], [[предсказание]]; Serbo-Croatian Cyrillic: пророчанство, пророштво; Roman: proročánstvo, pròroštvo; Slovak: proroctvo; Slovene: prerokba; Spanish: [[profecía]]; Swahili: utabiri; Swedish: profetia; Tagalog: hawo; Turkish: vahiy; Ukrainian: пророцтво; Vietnamese: tiên tri; Yiddish: ⁧נבֿואה⁩
}}
}}

Latest revision as of 14:37, 10 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρησμῳδία Medium diacritics: χρησμῳδία Low diacritics: χρησμωδία Capitals: ΧΡΗΣΜΩΔΙΑ
Transliteration A: chrēsmōidía Transliteration B: chrēsmōdia Transliteration C: chrismodia Beta Code: xrhsmw|di/a

English (LSJ)

ἡ, answer of an oracle, prophecy, prop. chanted or in verse, A.Pr.775, Plu.2.402d: pl., Pl.Prt. 316d.

German (Pape)

[Seite 1375] ἡ, das Antworten, die Antwort des befragten Orakels, bes. in Versen; Aesch. Prom. 777; Plat. Prot. 316 d.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
réponse d'un oracle, particul. réponse en vers.
Étymologie: χρησμῳδός.

Russian (Dvoretsky)

χρησμῳδία:изречение оракула, оракул, прорицание (преимущ. в стихотворной форме) Aesch., Plat., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

χρησμῳδία: ἡ, ἀπόκρισις μαντείου, προφητεία, κυρίως ᾀδομένη ἢ ἐν στίχοις διδομένη, Αἰσχύλ. Πρ. 775, πρβλ. 2. 402D· ἐν τῷ πληθ., Πλάτ. Πρωτ. 316D.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ χρησμῳδός
απάντηση μαντείου, χρησμός που δίνεται με μορφή τραγουδιού
αρχ.
θεϊκή ρήση.

Greek Monotonic

χρησμῳδία: ἡ, απάντηση χρησμού, προφητεία, σε Αισχύλ., Πλάτ.

Middle Liddell

χρησμῳδία, ἡ, [from χρησμῳδός
the answer of an oracle, a prophecy, Aesch., Plat.

Translations

oracular response

Bulgarian: пророчество; Esperanto: oraklo; French: oracle; German: Orakel, Orakelspruch; Greek: χρησμός; Ancient Greek: χρησμός, χρησμῳδία‎‎, χρηστήριον‎‎, μαντεῖον‎‎, μαντηΐη‎‎, μαντείη‎‎; Hungarian: jóslat; Icelandic: véfrétt, goðsvar; Irish: oracal; Italian: oracolo, divinazione; Latin: fatus; Portuguese: oráculo; Russian: прорицание; Turkish: ırık, ırım

prophecy

Afrikaans: voorspelling; Albanian: profeci; Amharic: ትንቢት; Arabic: ⁧نُبُوءَة⁩, ⁧تَنَبُّؤ⁩; Armenian: մարգարեություն; Azerbaijani: peyğəmbərlik; Belarusian: прароцтва; Bulgarian: пророчество, предсказание; Catalan: profecia; Chinese Mandarin: 預言/预言; Czech: proroctví; Danish: profeti, spådom; Dutch: voorspelling; Finnish: profetia; French: prophétie; Galician: profecía; Georgian: წინასწარმეტყველება; German: Prophezeiung, Weissagung; Gothic: 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰; Greek: προφητεία; Ancient Greek: εἴρα, θεοπροπία, θεοπρόπιον, μαντεία, ὁ προφητικὸς λόγος, προαγόρευμα, προθέσπισμα, προθεωρία, προκήρυξις, πρόνοια, προνοίη, πρόρρημα, προφητεία, προφήτευμα, προφητικὸς λόγος, φοίβησις, χρησμολογία, χρησμῳδία; Hebrew: ⁧נְבוּאָה⁩; Hindi: भविष्यवाणी; Hungarian: jóslat, prófécia; Icelandic: spá; Irish: tairngreacht, fáistine; Italian: profezia; Japanese: 予言; Khmer: ព្យាករណ៍; Korean: 예언; Latin: vaticinium, fatus; Macedonian: пророштво; Malayalam: പ്രവചനം; Maori: kupu whakaari, poropititanga; Ngazidja Comorian: nubua; Norwegian Bokmål: profeti, spådom; Nynorsk: spådom; Old English: wītgung; Ottoman Turkish: ⁧پیغامبرلك⁩; Plautdietsch: Profeetie; Polish: proroctwo, przepowiednia; Portuguese: profecia; Quechua: watuy; Romanian: profeție; Russian: пророчество, предсказание; Serbo-Croatian Cyrillic: пророчанство, пророштво; Roman: proročánstvo, pròroštvo; Slovak: proroctvo; Slovene: prerokba; Spanish: profecía; Swahili: utabiri; Swedish: profetia; Tagalog: hawo; Turkish: vahiy; Ukrainian: пророцтво; Vietnamese: tiên tri; Yiddish: ⁧נבֿואה⁩