ἐξαναστρέφω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(13_4) |
|||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksanastrefo | |Transliteration C=eksanastrefo | ||
|Beta Code=e)canastre/fw | |Beta Code=e)canastre/fw | ||
|Definition= | |Definition=[[turn upside down]], μακέλλῃ Ζηνὸς ἐξαναστραφῇ S. ''Fr.''727: c. gen. loci, hurl headlong from.., δαιμόνων ἱδρύματα.. ἐξανέστραπται βάθρων [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''812. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐξᾰναστρέφω)<br />[[volver de arriba abajo]], [[derribar completamente]] en v. pas. δαιμόνων θ' ἱδρύματα ... ἐξανέστραπται βάθρων A.<i>Pers</i>.812, cf. S.<i>Fr</i>.727. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0868.png Seite 868]] von Etwas umkehren u. herabstürzen; δαιμόνων θ' ἱδρύματα ἐξανέστραπται βάθρων, sie sind von ihren Gestellen herabgestürzt, Aesch. Pers. 798; χρυσῇ μακέλλῃ Διὸς ἐξαναστραφῇ Soph. frg. 767, zu Grunde. richten. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0868.png Seite 868]] von Etwas umkehren u. herabstürzen; δαιμόνων θ' ἱδρύματα ἐξανέστραπται βάθρων, sie sind von ihren Gestellen herabgestürzt, Aesch. Pers. 798; χρυσῇ μακέλλῃ Διὸς ἐξαναστραφῇ Soph. frg. 767, zu Grunde. richten. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=renverser de ses fondements, détruire de fond en comble : δαιμόνων ἱδρύματα ἐξανέστραπται βάθρων ESCHL les statues des dieux ont été renversées de leurs socles.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀναστρέφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξαναστρέφω:''' низвергать, сбрасывать, pass. быть низвергаемым (βάθρων Aesch.; μακέλλῃ Ζηνός Soph.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐξαναστρέφω''': μετὰ γεν. τόπου, [[ἀνατρέπω]] τι ἔκ τινος, [[καταρρίπτω]], δαιμόνων ἱδρύματα πρόρριζα [[φύρδην]] ἐξανέστραπται βάθρων Αἰσχύλ. Πέρσ. 812, Σοφ. Ἀποσπ. 767. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐξαναστρέφω]] (Α)<br />[[αναποδογυρίζω]], [[ανατρέπω]], [[γκρεμίζω]] [[κάτι]] από τη [[θέση]] του («ἱδρύματα... ἐξανέστραπται βάθρων», <b>Αισχύλ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξαναστρέφω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[εκτοξεύω]], [[ρίχνω]] [[κάτι]] με το [[κεφάλι]] προς τα [[κάτω]], με γεν., σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[hurl]] [[headlong]] from a [[place]], c. gen., Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 17 February 2024
English (LSJ)
turn upside down, μακέλλῃ Ζηνὸς ἐξαναστραφῇ S. Fr.727: c. gen. loci, hurl headlong from.., δαιμόνων ἱδρύματα.. ἐξανέστραπται βάθρων A.Pers.812.
Spanish (DGE)
(ἐξᾰναστρέφω)
volver de arriba abajo, derribar completamente en v. pas. δαιμόνων θ' ἱδρύματα ... ἐξανέστραπται βάθρων A.Pers.812, cf. S.Fr.727.
German (Pape)
[Seite 868] von Etwas umkehren u. herabstürzen; δαιμόνων θ' ἱδρύματα ἐξανέστραπται βάθρων, sie sind von ihren Gestellen herabgestürzt, Aesch. Pers. 798; χρυσῇ μακέλλῃ Διὸς ἐξαναστραφῇ Soph. frg. 767, zu Grunde. richten.
French (Bailly abrégé)
renverser de ses fondements, détruire de fond en comble : δαιμόνων ἱδρύματα ἐξανέστραπται βάθρων ESCHL les statues des dieux ont été renversées de leurs socles.
Étymologie: ἐξ, ἀναστρέφω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαναστρέφω: низвергать, сбрасывать, pass. быть низвергаемым (βάθρων Aesch.; μακέλλῃ Ζηνός Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαναστρέφω: μετὰ γεν. τόπου, ἀνατρέπω τι ἔκ τινος, καταρρίπτω, δαιμόνων ἱδρύματα πρόρριζα φύρδην ἐξανέστραπται βάθρων Αἰσχύλ. Πέρσ. 812, Σοφ. Ἀποσπ. 767.
Greek Monolingual
ἐξαναστρέφω (Α)
αναποδογυρίζω, ανατρέπω, γκρεμίζω κάτι από τη θέση του («ἱδρύματα... ἐξανέστραπται βάθρων», Αισχύλ.).
Greek Monotonic
ἐξαναστρέφω: μέλ. -ψω, εκτοξεύω, ρίχνω κάτι με το κεφάλι προς τα κάτω, με γεν., σε Αισχύλ.