ἐκτράπελος: Difference between revisions

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)τράπελος" to "Full diacritics=$1τρᾰ́πελος")
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐκτράπελος
|Full diacritics=ἐκτρᾰ́πελος
|Medium diacritics=ἐκτράπελος
|Medium diacritics=ἐκτράπελος
|Low diacritics=εκτράπελος
|Low diacritics=εκτράπελος

Revision as of 16:56, 20 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτρᾰ́πελος Medium diacritics: ἐκτράπελος Low diacritics: εκτράπελος Capitals: ΕΚΤΡΑΠΕΛΟΣ
Transliteration A: ektrápelos Transliteration B: ektrapelos Transliteration C: ektrapelos Beta Code: e)ktra/pelos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,
A turning from the common course, perverse, strange, νόμοι Thgn.290, cf. Pherecr.145.23, Ael.NA14.9; ζῷα (i.e. Κύκλωπες) Hermog.Id.2.10; monstrous, of huge children, Plin.HN7.76. Adv. ἐκτραπέλως, ἔσθων AP11.402 (Luc.).
II odious, κέρδεα, ἔπος, prob. in Pi.P.1.92, 4.105.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ]
I 1extraño, contrario al buen sentido o al orden natural de las cosas νόμοι Thgn.290, ἄγων ἐκτραπέλους μυρμηκιάς introduciendo extraños trinos (el poeta Timoteo), Pherecr.155.23
impresionante, fuera de lo normal por su aspecto, de Jasón, Sch.Pi.P.4.156a.
2 desmesurado, monstruoso en su tamaño o apariencia σύνθετά τινα ζῷα ἢ ἐκτράπελα, οἷον Πήγασοι καὶ Γοργόνες Hermog.Id.2.10 (p.392), Ἀλκυονέα τὸν ἐκτράπελον Sch.Pi.I.6.47d
neutr. subst. δεδιέναι ... τοῦ θαλαττίου (λέοντος) τῆς ὄψεως τὸ ἐ. temer la monstruosa apariencia del león marino Ael.NA 14.9, ἐκτραπέλους graeci uocant eos de niños deformes, Plin.HN 7.76.
II adv. -ως desmesuradamente ἔσθων ἐ. AP 11.402 (Luc.).

German (Pape)

[Seite 783] vom Gewöhnlichen abweichend, ungewöhnlich; τῆς ὄψεως τὸ ἐκτρ. Ael. H. A. 14, 9; a. Sp. Bes. Kinder von ungewöhnlich schnellem Wachsthum, Plin. H. N. 7, 16. – Adv., Luc. ep. 7 (XI, 402).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'une grosseur extraordinaire, monstrueux, énorme.
Étymologie: ἐκτρέπω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκτράπελος: исполинский Plin.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτράπελος: -ον, ἐκτρεπόμενος ἐκ τοῦ συνήθους δρόμου, παράδοξος, ἀσυνήθης, Θέογν. 290, Meineke Φερεκρ. ἐν «Χείρωνι», 1. 23, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 14. 9˙ ἐπὶ ὑπερβολικῶς μεγάλων παιδίων, Πλίν. 7. 16. - Ἐπίρρ. -λως Ἀνθ. Π. 11. 402.

English (Slater)

ἐκτράπελος out of place ἐκτράπελον (e Σ Heyne: ἐντράπελον codd.) (P. 4.105) ]

Greek Monolingual

ἐκτράπελος, -ον (Α)
1. αυτός που εκτρέπεται από τον συνηθισμένο δρόμο, ασυνήθιστος, παράδοξος
2. μισητός, απεχθής
3. (για υπερβολικά και πρόωρα ανεπτυγμένα παιδιά) τερατώδης.

Greek Monotonic

ἐκτράπελος: [ᾰ], -ον (ἐκτρέπομαι), αυτός που εκτρέπεται από το συνήθη δρόμο, παράδοξος, ασυνήθιστος, σε Θέογν.

Middle Liddell

ἐκτρᾰ́πελος, ον [ἐκτρέπομαι]
turning from the common course, devious, strange, Theogn.