ἐκτράπελος: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχειFelix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 340
m (Text replacement - "<b class="b3">ᾰ], ον</b>" to "ᾰ], ον")
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐκτράπελος
|Full diacritics=ἐκτρᾰ́πελος
|Medium diacritics=ἐκτράπελος
|Medium diacritics=ἐκτράπελος
|Low diacritics=εκτράπελος
|Low diacritics=εκτράπελος
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektrapelos
|Transliteration C=ektrapelos
|Beta Code=e)ktra/pelos
|Beta Code=e)ktra/pelos
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">turning from the common course, perverse, strange</b>, νόμοι <span class="bibl">Thgn.290</span>, cf. <span class="bibl">Pherecr.145.23</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>14.9</span>; <b class="b3">ζῷα</b> (i. e. <b class="b3">Κύκλωπες</b>) <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.10</span>; [[monstrous]], of huge children, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>7.76</span>. Adv. -λως, ἔσθων <span class="title">AP</span>11.402 (Luc.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[odious]], <b class="b3">κέρδεα, ἔπος</b>, prob. in <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.92</span>, <span class="bibl">4.105</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ον,<br><span class="bld">A</span> [[turning from the common course]], [[perverse]], [[strange]], νόμοι Thgn.290, cf. Pherecr.145.23, Ael.''NA''14.9; [[ζῷα]] (i.e. [[Κύκλωπες]]) Hermog.''Id.''2.10; [[monstrous]], of huge children, Plin.''HN''7.76. Adv. [[ἐκτραπέλως]], ἔσθων ''AP''11.402 (Luc.).<br><span class="bld">II</span> [[odious]], [[κέρδεα]], [[ἔπος]], prob. in Pi.''P.''1.92, 4.105.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extraño]], [[contrario al buen sentido o al orden natural de las cosas]] νόμοι Thgn.290, ἄγων ἐκτραπέλους μυρμηκιάς introduciendo extraños trinos (el poeta Timoteo)</i>, Pherecr.155.23<br /><b class="num"></b>[[impresionante]], [[fuera de lo normal]] por su aspecto, de Jasón, Sch.Pi.<i>P</i>.4.156a.<br /><b class="num">2</b> [[desmesurado]], [[monstruoso]] en su tamaño o apariencia σύνθετά τινα ζῷα ἢ ἐκτράπελα, οἷον Πήγασοι καὶ Γοργόνες Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.392), Ἀλκυονέα τὸν ἐκτράπελον Sch.Pi.<i>I</i>.6.47d<br /><b class="num"></b>neutr. subst. δεδιέναι ... τοῦ θαλαττίου (λέοντος) τῆς ὄψεως τὸ ἐ. temer la monstruosa apariencia del león marino</i> Ael.<i>NA</i> 14.9, ἐκτραπέλους graeci uocant eos</i> de niños deformes, Plin.<i>HN</i> 7.76.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐκτραπέλως]] = [[desmesuradamente]] ἔσθων ἐ. <i>AP</i> 11.402 (Luc.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0783.png Seite 783]] vom Gewöhnlichen abweichend, ungewöhnlich; τῆς ὄψεως τὸ ἐκτρ. Ael. H. A. 14, 9; a. Sp. Bes. Kinder von ungewöhnlich schnellem Wachsthum, Plin. H. N. 7, 16. – Adv., Luc. ep. 7 (XI, 402).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0783.png Seite 783]] vom Gewöhnlichen abweichend, ungewöhnlich; τῆς ὄψεως τὸ ἐκτρ. Ael. H. A. 14, 9; a. Sp. Bes. Kinder von ungewöhnlich schnellem Wachsthum, Plin. H. N. 7, 16. – Adv., Luc. ep. 7 (XI, 402).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[d'une grosseur extraordinaire]], [[monstrueux]], [[énorme]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκτρέπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκτράπελος:''' [[исполинский]] Plin.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκτράπελος''': -ον, ἐκτρεπόμενος ἐκ τοῦ συνήθους δρόμου, [[παράδοξος]], [[ἀσυνήθης]], Θέογν. 290, Meineke Φερεκρ. ἐν «Χείρωνι», 1. 23, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 14. 9˙ ἐπὶ ὑπερβολικῶς μεγάλων παιδίων, Πλίν. 7. 16. - Ἐπίρρ. -λως Ἀνθ. Π. 11. 402.
|lstext='''ἐκτράπελος''': -ον, ἐκτρεπόμενος ἐκ τοῦ συνήθους δρόμου, [[παράδοξος]], [[ἀσυνήθης]], Θέογν. 290, Meineke Φερεκρ. ἐν «Χείρωνι», 1. 23, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 14. 9˙ ἐπὶ ὑπερβολικῶς μεγάλων παιδίων, Πλίν. 7. 16. - Ἐπίρρ. -λως Ἀνθ. Π. 11. 402.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />d’une grosseur extraordinaire, monstrueux, énorme.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκτρέπω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[ἐκτράπελος]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[out]] of [[place]] ἐκτράπελον (e Σ Heyne: ἐντράπελον codd.) (P. 4.105) ]
|sltr=[[ἐκτράπελος]] [[out]] of [[place]] ἐκτράπελον (e Σ Heyne: ἐντράπελον codd.) (P. 4.105) ]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extraño]], [[contrario al buen sentido o al orden natural de las cosas]] νόμοι Thgn.290, ἄγων ἐκτραπέλους μυρμηκιάς introduciendo extraños trinos (el poeta Timoteo)</i>, Pherecr.155.23<br /><b class="num">•</b>[[impresionante]], [[fuera de lo normal]] por su aspecto, de Jasón, Sch.Pi.<i>P</i>.4.156a.<br /><b class="num">2</b> [[desmesurado]], [[monstruoso]] en su tamaño o apariencia σύνθετά τινα ζῷα ἢ ἐκτράπελα, οἷον Πήγασοι καὶ Γοργόνες Hermog.<i>Id</i>.2.10 (p.392), Ἀλκυονέα τὸν ἐκτράπελον Sch.Pi.<i>I</i>.6.47d<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. δεδιέναι ... τοῦ θαλαττίου (λέοντος) τῆς ὄψεως τὸ ἐ. temer la monstruosa apariencia del león marino</i> Ael.<i>NA</i> 14.9, ἐκτραπέλους graeci uocant eos</i> de niños deformes, Plin.<i>HN</i> 7.76.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[desmesuradamente]] ἔσθων ἐ. <i>AP</i> 11.402 (Luc.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκτράπελος:''' [ᾰ], -ον (ἐκτρέπομαι), αυτός που εκτρέπεται από το συνήθη δρόμο, [[παράδοξος]], [[ασυνήθιστος]], σε Θέογν.
|lsmtext='''ἐκτράπελος:''' [ᾰ], -ον (ἐκτρέπομαι), αυτός που εκτρέπεται από το συνήθη δρόμο, [[παράδοξος]], [[ασυνήθιστος]], σε Θέογν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκτράπελος:''' исполинский Plin.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐκτρά˘πελος, ον [ἐκτρέπομαι]<br />[[turning]] from the [[common]] [[course]], [[devious]], [[strange]], Theogn.
|mdlsjtxt=ἐκτρᾰ́πελος, ον [ἐκτρέπομαι]<br />[[turning]] from the [[common]] [[course]], [[devious]], [[strange]], Theogn.
}}
}}

Latest revision as of 17:03, 20 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτρᾰ́πελος Medium diacritics: ἐκτράπελος Low diacritics: εκτράπελος Capitals: ΕΚΤΡΑΠΕΛΟΣ
Transliteration A: ektrápelos Transliteration B: ektrapelos Transliteration C: ektrapelos Beta Code: e)ktra/pelos

English (LSJ)

[ᾰ], ον,
A turning from the common course, perverse, strange, νόμοι Thgn.290, cf. Pherecr.145.23, Ael.NA14.9; ζῷα (i.e. Κύκλωπες) Hermog.Id.2.10; monstrous, of huge children, Plin.HN7.76. Adv. ἐκτραπέλως, ἔσθων AP11.402 (Luc.).
II odious, κέρδεα, ἔπος, prob. in Pi.P.1.92, 4.105.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ]
I 1extraño, contrario al buen sentido o al orden natural de las cosas νόμοι Thgn.290, ἄγων ἐκτραπέλους μυρμηκιάς introduciendo extraños trinos (el poeta Timoteo), Pherecr.155.23
impresionante, fuera de lo normal por su aspecto, de Jasón, Sch.Pi.P.4.156a.
2 desmesurado, monstruoso en su tamaño o apariencia σύνθετά τινα ζῷα ἢ ἐκτράπελα, οἷον Πήγασοι καὶ Γοργόνες Hermog.Id.2.10 (p.392), Ἀλκυονέα τὸν ἐκτράπελον Sch.Pi.I.6.47d
neutr. subst. δεδιέναι ... τοῦ θαλαττίου (λέοντος) τῆς ὄψεως τὸ ἐ. temer la monstruosa apariencia del león marino Ael.NA 14.9, ἐκτραπέλους graeci uocant eos de niños deformes, Plin.HN 7.76.
II adv. ἐκτραπέλως = desmesuradamente ἔσθων ἐ. AP 11.402 (Luc.).

German (Pape)

[Seite 783] vom Gewöhnlichen abweichend, ungewöhnlich; τῆς ὄψεως τὸ ἐκτρ. Ael. H. A. 14, 9; a. Sp. Bes. Kinder von ungewöhnlich schnellem Wachsthum, Plin. H. N. 7, 16. – Adv., Luc. ep. 7 (XI, 402).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
d'une grosseur extraordinaire, monstrueux, énorme.
Étymologie: ἐκτρέπω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκτράπελος: исполинский Plin.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτράπελος: -ον, ἐκτρεπόμενος ἐκ τοῦ συνήθους δρόμου, παράδοξος, ἀσυνήθης, Θέογν. 290, Meineke Φερεκρ. ἐν «Χείρωνι», 1. 23, πρβλ. Αἰλ. π. Ζ. 14. 9˙ ἐπὶ ὑπερβολικῶς μεγάλων παιδίων, Πλίν. 7. 16. - Ἐπίρρ. -λως Ἀνθ. Π. 11. 402.

English (Slater)

ἐκτράπελος out of place ἐκτράπελον (e Σ Heyne: ἐντράπελον codd.) (P. 4.105) ]

Greek Monolingual

ἐκτράπελος, -ον (Α)
1. αυτός που εκτρέπεται από τον συνηθισμένο δρόμο, ασυνήθιστος, παράδοξος
2. μισητός, απεχθής
3. (για υπερβολικά και πρόωρα ανεπτυγμένα παιδιά) τερατώδης.

Greek Monotonic

ἐκτράπελος: [ᾰ], -ον (ἐκτρέπομαι), αυτός που εκτρέπεται από το συνήθη δρόμο, παράδοξος, ασυνήθιστος, σε Θέογν.

Middle Liddell

ἐκτρᾰ́πελος, ον [ἐκτρέπομαι]
turning from the common course, devious, strange, Theogn.