προβοσκίς: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(4)
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=provoskis
|Transliteration C=provoskis
|Beta Code=proboski/s
|Beta Code=proboski/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">means of providing food</b>: </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> elephant's <b class="b2">trunk</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>659a15</span>, <span class="bibl">Phylarch. 36J.</span>, <span class="bibl">Plb.3.46.12</span>, <span class="bibl">Agatharch.71</span>, <span class="bibl">Str.15.1.43</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> fly's <b class="b2">proboscis</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>528b29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> pl., <b class="b2">tentacles</b> of the decapod cephalopoda, ib.<span class="bibl">523b30</span>, <span class="bibl"><span class="title">PA</span>685a33</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[means]] of providing [[food]]:<br><span class="bld">I</span> [[elephant's trunk]], Arist.PA659a15, Phylarch. 36J., Plb.3.46.12, Agatharch.71, Str.15.1.43.<br><span class="bld">b</span> [[fly]]'s [[proboscis]], Arist.HA528b29.<br><span class="bld">II</span> pl., [[tentacle]]s of the [[decapod]] [[cephalopod]]a, ib.523b30, PA685a33.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />trompe d’éléphant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βόσκω]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br />[[trompe d'éléphant]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βόσκω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προβοσκίς:''' -[[ίδος]], ἡ, [[μέσο]] για τη [[λήψη]] τροφής, [[προβοσκίδα]] ελέφαντα, σε Αριστ.
|lsmtext='''προβοσκίς:''' -ίδος, ἡ, [[μέσο]] για τη [[λήψη]] τροφής, [[προβοσκίδα]] ελέφαντα, σε Αριστ.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προβοσκίς -ίδος, ἡ [πρό, βόσκω] slurf; Plut. Pyrrh. 33.6; proboscis (zuigsnuit van een mug). Luc. 7.3.
|elnltext=προβοσκίς -ίδος, ἡ &#91;[[πρό]], [[βόσκω]]] slurf; Plut. Pyrrh. 33.6; proboscis (zuigsnuit van een mug). Luc. 7.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προβοσκίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> хобот (sc. τοῦ ἐλέφαντος Arst.);<br /><b class="num">2)</b> хоботок (sc. τῆς μυίας Arst.);<br /><b class="num">3)</b> щупальце (sc. τῆς σηπίας Arst.).
|elrutext='''προβοσκίς:''' ίδος (ῐδ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[хобот]] (''[[sc.]]'' τοῦ ἐλέφαντος Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[хоботок]] (''[[sc.]]'' τῆς μυίας Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[щупальце]] (''[[sc.]]'' τῆς σηπίας Arst.).
}}
{{etym
|etymtx=-ίδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[elefants trunk]] (Arist., hell.), also metaph. of the suction-pipe of an insect and of the two arms/tentacles of the ten-armed squid (Arist.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Formation like [[ἀγκαλίς]], [[ἐπιγουνίς]], [[κοπίς]] and other names of body-parts and instruments, rather directly from [[βόσκω]] as from the rare [[βοσκός]] (cf. Chantraine Form. 338). The prefix has local sense as in <b class="b3">πρό-δομος</b> [[space before]] a.o.; so litt. "grazing in front". Diff. [[προβοσκός]] (<b class="b3">-ος</b>) m. [[under-herder]] (Hdt. 1, 113) as [[πρόδουλος]]. -- Lat. LW [loanword] [[proboscis]], [[promuscis]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[προβοσκίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[means]] of providing [[food]]: an [[elephant]]'s [[proboscis]], Arist.
}}
{{grml
|mltxt=η / [[προβοσκίς]], -ίδος, ΝΜΑ<br />(σε διάφορα ζώα ή έντομα) [[εμφανής]] [[σαρκώδης]] [[προεκβολή]] από το πρόσθιο [[μέρος]] της κεφαλής κατάλληλη για την [[εύρεση]] ή και τη [[λήψη]] τροφής, όπως [[είναι]] λ.χ. η [[σωληνοειδής]] [[προέκταση]] της [[μύτης]] του ελέφαντα, το [[ρύγχος]] του ταπίρου και το μυζητικό όργανο του κουνουπιού<br /><b>αρχ.</b><br /><b>στον πληθ.</b> <i>αἱ προβοσκίδες</i><br />οι δύο μακροί πλόκαμοι της σουπιάς και της τενθίδας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βοσκίς</i>, βοσκίδος (<span style="color: red;"><</span> [[βόσκω]]), <b>πρβλ.</b> [[επιβοσκίς]]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''προβοσκίς''': -ίδος<br />{proboskís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Elefantenrüssel]] (Arist., hell.), auch übertr. vom Saugrüssel eines Insekts und von den zwei Tentakelarmen des zehnarmigen Tintenfisches (Arist.).<br />'''Etymology''': Bildung wie [[ἀγκαλίς]], [[ἐπιγουνίς]], [[κοπίς]] und andere Körperteil- und Gerätenamen, eher direkt von [[βόσκω]] als vom seltenen [[βοσκός]] (vgl. Chantraine Form. 338). Das Präfix hat lokalen Sinn wie in [[πρόδομος]] [[Vorraum]] u.a.; also wörtlich "vorn weidend". Dagegen [[προβοσκός]] (-ος) m. [[Unterhirt]] (Hdt. 1, 113) wie [[πρόδουλος]]. — Lat. LW ''proboscis'', ''promuscis''.<br />'''Page''' 2,598
}}
{{trml
|trtx====[[trunk]]===
Albanian: feçkë; Arabic: خُرْطُوم‎; Armenian: կնճիթ; Assamese: শুঁৰ; Azerbaijani: xortum; Bashkir: морон; Belarusian: хобат; Bulgarian: хобот; Burmese: နှာမောင်း; Catalan: trompa; Chichewa: chitamba; Chinese Mandarin: 象鼻子, 鼻子, 象鼻, 長鼻, 长鼻; Czech: chobot; Danish: snabel; Dutch: [[slurf]]; Early Assamese: শুণ্ড; Erzya: судокс; Esperanto: rostro; Finnish: kärsä; French: [[trompe]]; Galician: trompa; German: [[Rüssel]]; Greek: [[προβοσκίδα]]; Ancient Greek: [[μυκτήρ]], [[προβοσκίς]]; Gujarati: સુંઢ; Hebrew: חֵדֶק‎; Hindi: सूंड; Hungarian: ormány; Ido: rostro; Indonesian: belalai; Italian: [[proboscide]]; Japanese: 鼻; Kazakh: тұмсық, пілтұмсық; Khmer: ប្រមោយ, ហត្ថ, ដៃ, ម៉ោងជាង; Korean: 코; Kumyk: хонта; Kyrgyz: тумшук; Lao: ງວງ, ກອນ; Latgalian: šņucs; Latin: [[proboscis]]; Latvian: snuķis; Macedonian: сурла; Malay: belalai; Maori: ihuroa, ihutotoro; Mongolian Cyrillic: хамар, хошуу; Mongolian: ᠬᠠᠪᠠᠷ, ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ; Norwegian Bokmål: snabel; Nynorsk: snabel; Persian: خرطوم‎, شنگ‎; Polish: trąba; Portuguese: [[tromba]]; Romanian: trompă; Russian: [[хобот]]; Scottish Gaelic: sròn; Serbo-Croatian Cyrillic: сурла; Roman: surla; Slovak: chobot; Slovene: rilec; Spanish: [[trompa]]; Swedish: snabel; Tagalog: bulalay; Tajik: хартум; Tatar: томшык; Telugu: తొండము; Thai: งวง; Turkish: hortum; Turkmen: hortum; Ukrainian: хобот; Urdu: سونڈ‎; Uzbek: xartum; Vietnamese: vòi voi, vòi; Welsh: trwnc; Zazaki: xortım
}}
}}

Latest revision as of 14:13, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προβοσκίς Medium diacritics: προβοσκίς Low diacritics: προβοσκίς Capitals: ΠΡΟΒΟΣΚΙΣ
Transliteration A: proboskís Transliteration B: proboskis Transliteration C: provoskis Beta Code: proboski/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ,
A means of providing food:
I elephant's trunk, Arist.PA659a15, Phylarch. 36J., Plb.3.46.12, Agatharch.71, Str.15.1.43.
b fly's proboscis, Arist.HA528b29.
II pl., tentacles of the decapod cephalopoda, ib.523b30, PA685a33.

German (Pape)

[Seite 712] ίδος, ἡ, der Rüssel, bes. des Elephanten, Arist. u. Folgende, wie Pol. 3, 46, 12. – Auch die längeren Fänger des Tintenfisches, Arist. part. anim. 4, 9 H. A. 4, 1.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
trompe d'éléphant.
Étymologie: πρό, βόσκω.

Greek Monotonic

προβοσκίς: -ίδος, ἡ, μέσο για τη λήψη τροφής, προβοσκίδα ελέφαντα, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προβοσκίς -ίδος, ἡ [πρό, βόσκω] slurf; Plut. Pyrrh. 33.6; proboscis (zuigsnuit van een mug). Luc. 7.3.

Russian (Dvoretsky)

προβοσκίς: ίδος (ῐδ) ἡ
1 хобот (sc. τοῦ ἐλέφαντος Arst.);
2 хоботок (sc. τῆς μυίας Arst.);
3 щупальце (sc. τῆς σηπίας Arst.).

Frisk Etymological English

-ίδος
Grammatical information: f.
Meaning: elefants trunk (Arist., hell.), also metaph. of the suction-pipe of an insect and of the two arms/tentacles of the ten-armed squid (Arist.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Formation like ἀγκαλίς, ἐπιγουνίς, κοπίς and other names of body-parts and instruments, rather directly from βόσκω as from the rare βοσκός (cf. Chantraine Form. 338). The prefix has local sense as in πρό-δομος space before a.o.; so litt. "grazing in front". Diff. προβοσκός (-ος) m. under-herder (Hdt. 1, 113) as πρόδουλος. -- Lat. LW [loanword] proboscis, promuscis.

Middle Liddell

προβοσκίς, ίδος, ἡ,
a means of providing food: an elephant's proboscis, Arist.

Greek Monolingual

η / προβοσκίς, -ίδος, ΝΜΑ
(σε διάφορα ζώα ή έντομα) εμφανής σαρκώδης προεκβολή από το πρόσθιο μέρος της κεφαλής κατάλληλη για την εύρεση ή και τη λήψη τροφής, όπως είναι λ.χ. η σωληνοειδής προέκταση της μύτης του ελέφαντα, το ρύγχος του ταπίρου και το μυζητικό όργανο του κουνουπιού
αρχ.
στον πληθ. αἱ προβοσκίδες
οι δύο μακροί πλόκαμοι της σουπιάς και της τενθίδας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + -βοσκίς, βοσκίδος (< βόσκω), πρβλ. επιβοσκίς].

Frisk Etymology German

προβοσκίς: -ίδος
{proboskís}
Grammar: f.
Meaning: Elefantenrüssel (Arist., hell.), auch übertr. vom Saugrüssel eines Insekts und von den zwei Tentakelarmen des zehnarmigen Tintenfisches (Arist.).
Etymology: Bildung wie ἀγκαλίς, ἐπιγουνίς, κοπίς und andere Körperteil- und Gerätenamen, eher direkt von βόσκω als vom seltenen βοσκός (vgl. Chantraine Form. 338). Das Präfix hat lokalen Sinn wie in πρόδομος Vorraum u.a.; also wörtlich "vorn weidend". Dagegen προβοσκός (-ος) m. Unterhirt (Hdt. 1, 113) wie πρόδουλος. — Lat. LW proboscis, promuscis.
Page 2,598

Translations

trunk

Albanian: feçkë; Arabic: خُرْطُوم‎; Armenian: կնճիթ; Assamese: শুঁৰ; Azerbaijani: xortum; Bashkir: морон; Belarusian: хобат; Bulgarian: хобот; Burmese: နှာမောင်း; Catalan: trompa; Chichewa: chitamba; Chinese Mandarin: 象鼻子, 鼻子, 象鼻, 長鼻, 长鼻; Czech: chobot; Danish: snabel; Dutch: slurf; Early Assamese: শুণ্ড; Erzya: судокс; Esperanto: rostro; Finnish: kärsä; French: trompe; Galician: trompa; German: Rüssel; Greek: προβοσκίδα; Ancient Greek: μυκτήρ, προβοσκίς; Gujarati: સુંઢ; Hebrew: חֵדֶק‎; Hindi: सूंड; Hungarian: ormány; Ido: rostro; Indonesian: belalai; Italian: proboscide; Japanese: 鼻; Kazakh: тұмсық, пілтұмсық; Khmer: ប្រមោយ, ហត្ថ, ដៃ, ម៉ោងជាង; Korean: 코; Kumyk: хонта; Kyrgyz: тумшук; Lao: ງວງ, ກອນ; Latgalian: šņucs; Latin: proboscis; Latvian: snuķis; Macedonian: сурла; Malay: belalai; Maori: ihuroa, ihutotoro; Mongolian Cyrillic: хамар, хошуу; Mongolian: ᠬᠠᠪᠠᠷ, ᠬᠣᠰᠢᠭᠤ; Norwegian Bokmål: snabel; Nynorsk: snabel; Persian: خرطوم‎, شنگ‎; Polish: trąba; Portuguese: tromba; Romanian: trompă; Russian: хобот; Scottish Gaelic: sròn; Serbo-Croatian Cyrillic: сурла; Roman: surla; Slovak: chobot; Slovene: rilec; Spanish: trompa; Swedish: snabel; Tagalog: bulalay; Tajik: хартум; Tatar: томшык; Telugu: తొండము; Thai: งวง; Turkish: hortum; Turkmen: hortum; Ukrainian: хобот; Urdu: سونڈ‎; Uzbek: xartum; Vietnamese: vòi voi, vòi; Welsh: trwnc; Zazaki: xortım