δύσνοστος: Difference between revisions
οὕτω γὰρ συμβαίνει ἅμα καὶ ἡ τῶνδε εὐγένεια κοσμουμένη → for by so doing we shall also celebrate therewith the noble birth of these heroes
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysnostos | |Transliteration C=dysnostos | ||
|Beta Code=du/snostos | |Beta Code=du/snostos | ||
|Definition=< | |Definition=[[νόστος]] a [[return]]<br><span class="bld">A</span> [[that is no return]], E. ''Tr.''75.<br><span class="bld">II</span> [[from which no traveller returns]], [[ῥόος]] ''App.Anth.''4.54. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no es regreso]], e.e. [[desgraciado]] [[νόστος]] E.<i>Tr</i>.75.<br /><b class="num">2</b> [[que no tiene regreso]] [[ῥόος]] δύσνοστος = [[río]] [[sin retorno]]</i>, <i>GDRK</i> 53.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] [[νόστος]], unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0684.png Seite 684]] [[νόστος]], unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui n'est pas un vrai retour : [[δύσνοστος]] [[νόστος]] EUR retour qui n'en est pas un, retour difficile <i>ou</i> funeste.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[νόστος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσνοστος:''' (о возвращении) [[несчастливый]], [[роковой]] ([[νόστος]] Eur. - [[varia lectio|v.l.]] [[δύστηνος]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δύσνοστος''': [[νόστος]], [[ἐπάνοδος]] [[δυστυχής]], Εὐρ. Τρῳ. 75. | |lstext='''δύσνοστος''': [[νόστος]], [[ἐπάνοδος]] [[δυστυχής]], Εὐρ. Τρῳ. 75. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[δύσνοστος]], ο (Α)<br /><b>1.</b> δύσκολη, θλιβερή [[επιστροφή]]<br /><b>2.</b> αυτός (ο [[τόπος]] απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει [[κανείς]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=δύσ-νοστος [[νόστος]], a [[return]] that is no [[return]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 3 March 2024
English (LSJ)
νόστος a return
A that is no return, E. Tr.75.
II from which no traveller returns, ῥόος App.Anth.4.54.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no es regreso, e.e. desgraciado νόστος E.Tr.75.
2 que no tiene regreso ῥόος δύσνοστος = río sin retorno, GDRK 53.5.
German (Pape)
[Seite 684] νόστος, unglückliche Heimkehr, Eur. Tr. 75.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n'est pas un vrai retour : δύσνοστος νόστος EUR retour qui n'en est pas un, retour difficile ou funeste.
Étymologie: δυσ-, νόστος.
Russian (Dvoretsky)
δύσνοστος: (о возвращении) несчастливый, роковой (νόστος Eur. - v.l. δύστηνος).
Greek (Liddell-Scott)
δύσνοστος: νόστος, ἐπάνοδος δυστυχής, Εὐρ. Τρῳ. 75.
Greek Monolingual
δύσνοστος, ο (Α)
1. δύσκολη, θλιβερή επιστροφή
2. αυτός (ο τόπος απ' όπου δεν μπορεί να επιστρέψει κανείς.