προσεπισφραγίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on

Source
(34)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepisfragizomai
|Transliteration C=prosepisfragizomai
|Beta Code=prosepisfragi/zomai
|Beta Code=prosepisfragi/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">set one's seal to</b> a thing <b class="b2">besides, testify besides</b>, τι εἶναι <span class="bibl">D.<span class="title">Ep.</span>4.3</span>; τι <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.192</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>36(48).106</span>.</span>
|Definition=[[set one's seal to]] a thing [[besides]], [[testify besides]], τι εἶναι D.''Ep.''4.3; τι S.E.''M.''9.192, Aristid.''Or.''36(48).106.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] noch dazu mit seinem Siegel bestätigen, übh. noch dazu bestätigen; προσεπισφραγιζόμενοι τὴν ἀγαθὴν τύχην ἐν τῇ πόλει εἶναι, Dem. ep. 4; S. Emp. adv. phys. 1, 192.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0761.png Seite 761]] noch dazu mit seinem Siegel bestätigen, übh. noch dazu bestätigen; προσεπισφραγιζόμενοι τὴν ἀγαθὴν τύχην ἐν τῇ πόλει εἶναι, Dem. ep. 4; S. Emp. adv. phys. 1, 192.
}}
{{bailly
|btext=ratifier de son sceau ; ratifier <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπισφραγίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσεπισφρᾱγίζομαι:''' досл. еще скреплять печатью, перен. удостоверять (τι Dem., Sext.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσεπισφρᾱγίζομαι''': ἀποθ., [[ἐπισφραγίζω]], ἐπιμαρτυρῶ [[προσέτι]], τι [[εἶναι]] Δημ. 1487. 3, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 194, Ἀριστείδ. 2. 301.
|lstext='''προσεπισφρᾱγίζομαι''': ἀποθ., [[ἐπισφραγίζω]], ἐπιμαρτυρῶ [[προσέτι]], τι [[εἶναι]] Δημ. 1487. 3, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 194, Ἀριστείδ. 2. 301.
}}
{{bailly
|btext=ratifier de son sceau ; ratifier <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπισφραγίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ἐπισφραγίζω]]<br />[[βεβαιώνω]] [[επίσης]] με τη [[σφραγίδα]] μου, [[επιβεβαιώνω]] [[κάτι]] επί [[πλέον]].
|mltxt=Α [[ἐπισφραγίζω]]<br />[[βεβαιώνω]] [[επίσης]] με τη [[σφραγίδα]] μου, [[επιβεβαιώνω]] [[κάτι]] επί [[πλέον]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσεπισφρᾱγίζομαι:''' αποθ., [[βάζω]] [[επιπλέον]] τη [[σφραγίδα]] κάποιου σ' ένα [[πράγμα]], [[μαρτυρώ]] [[επιπλέον]], προεπισφραγίζομαί τι [[εἶναι]], σε Δημ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to set one's [[seal]] to a [[thing]] [[besides]], to [[testify]] [[besides]], πρ. τι [[εἶναι]] Dem.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 3 March 2024

English (LSJ)

set one's seal to a thing besides, testify besides, τι εἶναι D.Ep.4.3; τι S.E.M.9.192, Aristid.Or.36(48).106.

German (Pape)

[Seite 761] noch dazu mit seinem Siegel bestätigen, übh. noch dazu bestätigen; προσεπισφραγιζόμενοι τὴν ἀγαθὴν τύχην ἐν τῇ πόλει εἶναι, Dem. ep. 4; S. Emp. adv. phys. 1, 192.

French (Bailly abrégé)

ratifier de son sceau ; ratifier en gén.
Étymologie: πρός, ἐπισφραγίζω.

Russian (Dvoretsky)

προσεπισφρᾱγίζομαι: досл. еще скреплять печатью, перен. удостоверять (τι Dem., Sext.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεπισφρᾱγίζομαι: ἀποθ., ἐπισφραγίζω, ἐπιμαρτυρῶ προσέτι, τι εἶναι Δημ. 1487. 3, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 9. 194, Ἀριστείδ. 2. 301.

Greek Monolingual

Α ἐπισφραγίζω
βεβαιώνω επίσης με τη σφραγίδα μου, επιβεβαιώνω κάτι επί πλέον.

Greek Monotonic

προσεπισφρᾱγίζομαι: αποθ., βάζω επιπλέον τη σφραγίδα κάποιου σ' ένα πράγμα, μαρτυρώ επιπλέον, προεπισφραγίζομαί τι εἶναι, σε Δημ.

Middle Liddell

Dep. to set one's seal to a thing besides, to testify besides, πρ. τι εἶναι Dem.