συνόλλυμι: Difference between revisions
ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it
(13_2) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synollymi | |Transliteration C=synollymi | ||
|Beta Code=suno/llumi | |Beta Code=suno/llumi | ||
|Definition= | |Definition=[[destroy together]], Bion 1.29 (divisim):—Med., [[perish along with]], αὐτῷ γ' οὐ ξυνωλόμην ὁμοῦ E.''Hel.''104. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1030.png Seite 1030]] (s. [[ὄλλυμι]]), mit od. zugleich zu Grunde richten, u. med. mit umkommen, αὐτῷ γ' οὐ ξυνωλόμην [[ὁμοῦ]] Eur. Hel. 103, u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1030.png Seite 1030]] (s. [[ὄλλυμι]]), mit od. zugleich zu Grunde richten, u. med. mit umkommen, αὐτῷ γ' οὐ ξυνωλόμην [[ὁμοῦ]] Eur. Hel. 103, u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[détruire de fond en comble]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συνόλλυμαι]] périr avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ὄλλυμι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συνόλλυμι [[[σύν]], [[ὄλλυμι]]] med. samen omkomen. Eur. Hel. 104. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜA<br /><b>μέσ.</b> <i>συνόλλυμαι</i><br />αφανίζομαι, καταστρέφομαι [[μαζί]] με κάποιον<br /><b>αρχ.</b><br />[[εξολοθρεύω]], [[καταστρέφω]] συγχρόνως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ὄλλυμι]] «[[αφανίζω]], [[καταστρέφω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συνόλλῡμι:''' [[καταστρέφω]] μαζί, σε Βίωνα — Μέσ., αόρ. βʹ <i>-ωλόμην</i>, αφανίζομαι, καταστρέφομαι, [[χάνομαι]] από κοινού με, <i>τινι</i>, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συνόλλῡμι''': [[ὄλλυμι]], [[καταστρέφω]] [[ὁμοῦ]], ὤλεσε τὸν καλὸν ἄνδρα, συνώλεσεν ἱερὸν [[εἶδος]] Βίων 1. 29. ― Μέσ., ὄλλυμαι, καταστρέφομαι [[ὁμοῦ]] μετά τινος, ὁθούνεκ’ αὐτῷ γ’ οὐ ξυνωλόμην [[ὁμοῦ]] Εὐρ. Ἑλ. 104. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[destroy]] [[together]], [[Bion]].:—Mid., aor2 -ωλόμην, to [[perish]] [[along]] with, τινι Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:22, 3 March 2024
English (LSJ)
destroy together, Bion 1.29 (divisim):—Med., perish along with, αὐτῷ γ' οὐ ξυνωλόμην ὁμοῦ E.Hel.104.
German (Pape)
[Seite 1030] (s. ὄλλυμι), mit od. zugleich zu Grunde richten, u. med. mit umkommen, αὐτῷ γ' οὐ ξυνωλόμην ὁμοῦ Eur. Hel. 103, u. Sp.
French (Bailly abrégé)
détruire de fond en comble;
Moy. συνόλλυμαι périr avec, τινι.
Étymologie: σύν, ὄλλυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνόλλυμι [σύν, ὄλλυμι] med. samen omkomen. Eur. Hel. 104.
Greek Monolingual
ΜA
μέσ. συνόλλυμαι
αφανίζομαι, καταστρέφομαι μαζί με κάποιον
αρχ.
εξολοθρεύω, καταστρέφω συγχρόνως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ὄλλυμι «αφανίζω, καταστρέφω»].
Greek Monotonic
συνόλλῡμι: καταστρέφω μαζί, σε Βίωνα — Μέσ., αόρ. βʹ -ωλόμην, αφανίζομαι, καταστρέφομαι, χάνομαι από κοινού με, τινι, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
συνόλλῡμι: ὄλλυμι, καταστρέφω ὁμοῦ, ὤλεσε τὸν καλὸν ἄνδρα, συνώλεσεν ἱερὸν εἶδος Βίων 1. 29. ― Μέσ., ὄλλυμαι, καταστρέφομαι ὁμοῦ μετά τινος, ὁθούνεκ’ αὐτῷ γ’ οὐ ξυνωλόμην ὁμοῦ Εὐρ. Ἑλ. 104.
Middle Liddell
to destroy together, Bion.:—Mid., aor2 -ωλόμην, to perish along with, τινι Eur.