ἐπιπαρανέω: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epiparaneo | |Transliteration C=epiparaneo | ||
|Beta Code=e)piparane/w | |Beta Code=e)piparane/w | ||
|Definition= | |Definition=[[heap up]] [[still more besides]], Th.2.77. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. [[νέω]]), noch mehr aufhäufen, Thuc. 2, 77. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. [[νέω]]), noch mehr aufhäufen, Thuc. 2, 77. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[entasser encore par-dessus]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[παρανέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιπαρανέω:''' (еще больше, сверх того) нагромождать, накоплять (''[[sc.]]'' ὕλης φακέλλους Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιπαρανέω''': ἔτι [[μᾶλλον]] [[ἐπισωρεύω]], Θουκ. 2. 77. | |lstext='''ἐπιπαρανέω''': ἔτι [[μᾶλλον]] [[ἐπισωρεύω]], Θουκ. 2. 77. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐπιπαρανέω]] (Α) [[παρανέω]]<br />[[συσσωρεύω]], [[μαζεύω]] [[ακόμη]] περισσότερο («διὰ πολυχειρίαν ἐπιπαρένησαν», <b>Θουκ.</b>). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιπαρανέω:''' [[επισωρεύω]] [[ακόμη]] περισσότερο, επισυσσωρεύω, σε Θουκ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[heap]] up [[still]] [[more]], to [[heap]] up, Thuc. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:39, 3 March 2024
English (LSJ)
heap up still more besides, Th.2.77.
German (Pape)
[Seite 968] (s. νέω), noch mehr aufhäufen, Thuc. 2, 77.
French (Bailly abrégé)
entasser encore par-dessus.
Étymologie: ἐπί, παρανέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιπαρανέω: (еще больше, сверх того) нагромождать, накоплять (sc. ὕλης φακέλλους Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιπαρανέω: ἔτι μᾶλλον ἐπισωρεύω, Θουκ. 2. 77.
Greek Monolingual
ἐπιπαρανέω (Α) παρανέω
συσσωρεύω, μαζεύω ακόμη περισσότερο («διὰ πολυχειρίαν ἐπιπαρένησαν», Θουκ.).
Greek Monotonic
ἐπιπαρανέω: επισωρεύω ακόμη περισσότερο, επισυσσωρεύω, σε Θουκ.