ἀγχίπτολις: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ὁ, ἡ)<br />qui se tient près de la cité, qui protège la cité.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[πτόλις]]. | |btext=εως (ὁ, ἡ)<br />[[qui se tient près de la cité]], [[qui protège la cité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[πτόλις]]. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=poet. for [[ἀγχίπολις]], near the [[city]], [[dwelling]] [[hard]] by, Aesch., Soph. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[dwelling near the city]] | |woodrun=[[dwelling near the city]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 3 March 2024
French (Bailly abrégé)
εως (ὁ, ἡ)
qui se tient près de la cité, qui protège la cité.
Étymologie: ἄγχι, πτόλις.
Spanish (DGE)
v. ἀγχίπολις.
Greek Monotonic
ἀγχίπτολις: -εως, ὁ, ἡ, ποιητ. αντί ἀγχίπολις, αυτός που βρίσκεται κοντά στην πόλη, αυτός που κατοικεί πολύ κοντά, σε Αισχύλ., Σοφ.
German (Pape)
= ἀγχίπολις, Aesch. Spt. 483; Nonn.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχίπτολις: εως, ион. ιος adj. = ἀγχίπολις.
Middle Liddell
poet. for ἀγχίπολις, near the city, dwelling hard by, Aesch., Soph.