ἀνάρτιος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(4)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anartios
|Transliteration C=anartios
|Beta Code=a)na/rtios
|Beta Code=a)na/rtios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">uneven, odd</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>104e</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">at odds with one, hostile</b>, Plu.2.1030a.</span>
|Definition=ἀνάρτιον,<br><span class="bld">A</span> [[uneven]], [[odd]], [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 104e, al.<br><span class="bld">2</span> [[at odds with one]], [[hostile]], Plu.2.1030a.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[impar]] ἡ τριάς Pl.<i>Phd</i>.104e, cf. Meth.<i>Symp</i>.3.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0206.png Seite 206]] ungerade, Plat. Phaed. 104 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0206.png Seite 206]] ungerade, Plat. Phaed. 104 e.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ἀνάρσιος]];<br /><b>2</b> [[impair]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἄρτιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάρτιος:'''<br /><b class="num">1</b> Plut. = [[ἀνάρσιος]];<br /><b class="num">2</b> [[нечетный]] (ἀ. ἡ [[τριάς]] Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνάρτιος''': -ον, ὁ μὴ ἄρτιος, [[περιττός]], ἀντίθετον τῷ ἄρτιος, Πλάτ. Φαίδων 104Ε, καὶ ἀλλ. 2) [[ἐχθρός]], ὁ ἐχθρικῶς διακείμενος, ἀναρτίους δὲ τοὺς ἐχθροὺς καὶ τοὺς πολεμίους [καλοῦντας] Πλούτ. 2. 1030Α.
|lstext='''ἀνάρτιος''': -ον, ὁ μὴ ἄρτιος, [[περιττός]], ἀντίθετον τῷ ἄρτιος, Πλάτ. Φαίδων 104Ε, καὶ ἀλλ. 2) [[ἐχθρός]], ὁ ἐχθρικῶς διακείμενος, ἀναρτίους δὲ τοὺς ἐχθροὺς καὶ τοὺς πολεμίους [καλοῦντας] Πλούτ. 2. 1030Α.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ἀνάρσιος]];<br /><b>2</b> impair.<br />'''Étymologie:''' , [[ἄρτιος]].
|mltxt=[[ἀνάρτιος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για αριθμό) αυτός που δεν [[είναι]] [[άρτιος]], ο [[περιττός]]<br /><b>2.</b> [[εχθρός]], [[αντίπαλος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνάρτιος:''' -ον, ο μη [[άρτιος]], [[περίεργος]], αντίθ. προς το [[ἄρτιος]] ([[ίσος]]), σε Πλάτ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-ον [[impar]] ἡ τριάς Pl.<i>Phd</i>.104e, cf. Meth.<i>Symp</i>.3.3.
|mdlsjtxt=[[uneven]], odd, opp. to [[ἄρτιος]] ([[even]]), Plat.
}}
}}
{{grml
{{WoodhouseReversedUncategorized
|mltxt=[[ἀνάρτιος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για αριθμό) αυτός που δεν [[είναι]] [[άρτιος]], ο [[περιττός]]<br /><b>2.</b> [[εχθρός]], [[αντίπαλος]].
|woodrun=[[odd]], [[of number]]
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάρτιος Medium diacritics: ἀνάρτιος Low diacritics: ανάρτιος Capitals: ΑΝΑΡΤΙΟΣ
Transliteration A: anártios Transliteration B: anartios Transliteration C: anartios Beta Code: a)na/rtios

English (LSJ)

ἀνάρτιον,
A uneven, odd, Pl.Phd. 104e, al.
2 at odds with one, hostile, Plu.2.1030a.

Spanish (DGE)

-ον impar ἡ τριάς Pl.Phd.104e, cf. Meth.Symp.3.3.

German (Pape)

[Seite 206] ungerade, Plat. Phaed. 104 e.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 c. ἀνάρσιος;
2 impair.
Étymologie: , ἄρτιος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνάρτιος:
1 Plut. = ἀνάρσιος;
2 нечетный (ἀ. ἡ τριάς Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάρτιος: -ον, ὁ μὴ ἄρτιος, περιττός, ἀντίθετον τῷ ἄρτιος, Πλάτ. Φαίδων 104Ε, καὶ ἀλλ. 2) ἐχθρός, ὁ ἐχθρικῶς διακείμενος, ἀναρτίους δὲ τοὺς ἐχθροὺς καὶ τοὺς πολεμίους [καλοῦντας] Πλούτ. 2. 1030Α.

Greek Monolingual

ἀνάρτιος, -ον (Α)
1. (για αριθμό) αυτός που δεν είναι άρτιος, ο περιττός
2. εχθρός, αντίπαλος.

Greek Monotonic

ἀνάρτιος: -ον, ο μη άρτιος, περίεργος, αντίθ. προς το ἄρτιος (ίσος), σε Πλάτ.

Middle Liddell

uneven, odd, opp. to ἄρτιος (even), Plat.

English (Woodhouse)

odd, of number

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)