βραχυλόγος: Difference between revisions
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
(nl) |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[βραχύλογος]], βραχύλογον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βραχυλόγος]] Demetr.<i>Eloc</i>.7, 214, D.S.5.31, Sch.Er.<i>Il</i>.16.630<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de pocas palabras]], [[conciso]] de los espartanos, Pl.<i>Lg</i>.641e, Demetr.<i>Eloc</i>.ll.cc., Plu.<i>Lyc</i>.19, οὐδενὸς φήσεις βραχυλογωτέρου ἀκοῦσαι Pl.<i>Grg</i>.449c, ἔφη τὴν ἀρετὴν βραχύλογον εἶναι Antisth.104, como virtud del buen médico, Hp.<i>Test</i>.p.100, κατὰ δὲ τὰς ὁμιλίας βραχυλόγοι D.S.l.c., ἄνθρωπον θεοῦ [[γνῶσις]] βραχύλογον ποιεῖ Sext.<i>Sent</i>.430, de Homero, Gr.Naz.<i>Ep</i>.54, καλὴ καὶ β. ἡ γνώμη Sch.Er.<i>Il</i>.l.c., neutr. sup. como adv. ῥᾷστα ... καὶ βραχυλογώτατα Philostr.<i>Her</i>.38.20.<br /><b class="num">2</b> subst. [[τὸ βραχύλογον]] = [[discurso breve]] Gal.18(2).790.<br /><b class="num">II</b> adv. [[βραχυλόγως]] = [[en pocas palabras]] Poll.4.24. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] kurz sprechend, sich kurz ausdrückend, [[Λακεδαίμων]] Plat. Legg. I, 641 e. – Comparat. Plat. Gorg. 449 c u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] kurz sprechend, sich kurz ausdrückend, [[Λακεδαίμων]] Plat. Legg. I, 641 e. – Comparat. Plat. Gorg. 449 c u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[βραχυλόγος]] -ον [[βραχύς]], [[λόγος]] [[beknopt]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρᾰχυλόγος:''' [[кратко выражающийся]], [[сжатый в речах]], [[немногословный]] Plat., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βρᾰχῠλόγος:''' -ον ([[λέγω]]), [[σύντομος]] στο λόγο, αυτός που μιλά με λίγες λέξεις, σε Πλάτ. | |lsmtext='''βρᾰχῠλόγος:''' -ον ([[λέγω]]), [[σύντομος]] στο λόγο, αυτός που μιλά με λίγες λέξεις, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''βρᾰχῠλόγος''': -ον, ὀλιγολόγος, ὀλίγα λέγων, τὴν συντομίαν ἐπιδιώκων, Πλάτ. Γοργ. 449C, κτλ.· ἐπὶ τῶν Σπαρτιατῶν, ὁ αὐτ. Νόμ. 641E, κτλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[λέγω]]<br />[[short]] in [[speech]], of few words, Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[laconic]]=== | ||
Belarusian: лаканічны; Catalan: lacònic; Chinese Mandarin: 簡潔, 简洁; Czech: lakonický; Danish: lakonisk, kortfattet; Estonian: lakooniline; Finnish: lakoninen, lyhytsanainen, niukkasanainen; French: [[laconique]]; German: [[lakonisch]], [[wortkarg]]; Greek: [[βραχυεπής]], [[βραχυλόγος]], [[βραχύλογος]], [[δεν έχει πολλά πολλά]], [[λακωνικός]], [[λιγόλογος]], [[λιγομίλητος]], [[ολιγόλογος]], [[ολιγομίλητος]], [[φειδωλός στα λόγια]]; Ancient Greek: [[βραχύλογος]], [[βραχυλόγος]], [[ὀλιγόλαλος]], [[ὀλιγολάλος]], [[ὀλιγόλογος]], [[ὀλιγολόγος]], [[βραχυρρήμων]], [[ὀλιγόμυθος]], [[ὀλιγοφραδής]], [[φιλοσύντομος]]; Haitian Creole: lakonik; Hebrew: לקוני; Hungarian: lakonikus, szűkszavú, szófukar; Irish: gearr-abartha; Italian: [[laconico]]; Japanese: 簡潔; Malay: ringkas; Norwegian Bokmål: lakonisk; Nynorsk: lakonisk; Polish: lakoniczny; Portuguese: [[lacónico]], [[lacônico]]; Romanian: laconic; Russian: [[лаконичный]], [[немногословный]]; Serbo-Croatian: làkōnskī, lakòničan; Spanish: [[lacónico]]; Swedish: lakonisk; Ukrainian: лаконічний | |||
===[[concise]]=== | |||
Afrikaans: beknopt; Arabic: وَجِيز, مُوجَز; Armenian: սեղմ; Azerbaijani: yığcam, müxtəsər; Belarusian: кароткі, сці́слы, лакані́чны; Bulgarian: кратък, стегнат; Catalan: concís; Chinese Mandarin: 簡明/简明; Czech: stručný; Danish: koncis; Dutch: [[beknopt]], [[bondig]]; Esperanto: konciza; Finnish: ytimekäs, lyhytsanainen; French: [[concis]]; Galician: conciso; Georgian: მოკლე, შემოკლებული; German: [[kurz]], [[prägnant]], [[knapp]], [[konzis]], [[bündig]], [[gedrängt]]; Greek: [[σύντομος]], [[περιεκτικός]], [[συνοπτικός]], [[λακωνικός]]; Ancient Greek: [[ἀπότομος]], [[βραχυλόγος]], [[βραχύλογος]], [[βραχυρρήμων]], [[ξύντομος]], [[συνηγμένος]], [[ξύντομος]], [[σύντομος]]; Hebrew: תַמצִיתִי; Hindi: संक्षिप्त; Hungarian: tömör, velős; Irish: achomair; Italian: [[conciso]]; Japanese: 簡潔な, 手短な; Latin: [[succinctus]], [[astrictus]]; Macedonian: краток, збиен, стегнат, лаконски; Mongolian: авсар; Norwegian: konsis; Persian: مختصر; Polish: zwięzły, lakoniczny; Portuguese: [[conciso]], [[sucinto]]; Russian: [[краткий]], [[лаконичный]]; Scottish Gaelic: pongail; Serbo-Croatian: sažet; Spanish: [[conciso]], [[breve]], [[sucinto]], [[escueto]]; Swedish: koncis, kortfattad; Thai: กระชับ; Tibetan: བསྡུས་པ, ཚིག་ཉུང་དོན་བསྡུས་པ, ཚིག་ཉུང་དོན་ཚང, རྡོག་རྩ་བསྒྲིལ་བའི; Turkish: mucez, özlü; Ukrainian: короткий, стислий, лаконі́чний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:06, 5 March 2024
Spanish (DGE)
βραχύλογος, βραχύλογον
• Alolema(s): βραχυλόγος Demetr.Eloc.7, 214, D.S.5.31, Sch.Er.Il.16.630
I 1de pocas palabras, conciso de los espartanos, Pl.Lg.641e, Demetr.Eloc.ll.cc., Plu.Lyc.19, οὐδενὸς φήσεις βραχυλογωτέρου ἀκοῦσαι Pl.Grg.449c, ἔφη τὴν ἀρετὴν βραχύλογον εἶναι Antisth.104, como virtud del buen médico, Hp.Test.p.100, κατὰ δὲ τὰς ὁμιλίας βραχυλόγοι D.S.l.c., ἄνθρωπον θεοῦ γνῶσις βραχύλογον ποιεῖ Sext.Sent.430, de Homero, Gr.Naz.Ep.54, καλὴ καὶ β. ἡ γνώμη Sch.Er.Il.l.c., neutr. sup. como adv. ῥᾷστα ... καὶ βραχυλογώτατα Philostr.Her.38.20.
2 subst. τὸ βραχύλογον = discurso breve Gal.18(2).790.
II adv. βραχυλόγως = en pocas palabras Poll.4.24.
German (Pape)
[Seite 462] kurz sprechend, sich kurz ausdrückend, Λακεδαίμων Plat. Legg. I, 641 e. – Comparat. Plat. Gorg. 449 c u. Sp.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βραχυλόγος -ον βραχύς, λόγος beknopt.
Russian (Dvoretsky)
βρᾰχυλόγος: кратко выражающийся, сжатый в речах, немногословный Plat., Plut.
Greek Monotonic
βρᾰχῠλόγος: -ον (λέγω), σύντομος στο λόγο, αυτός που μιλά με λίγες λέξεις, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
βρᾰχῠλόγος: -ον, ὀλιγολόγος, ὀλίγα λέγων, τὴν συντομίαν ἐπιδιώκων, Πλάτ. Γοργ. 449C, κτλ.· ἐπὶ τῶν Σπαρτιατῶν, ὁ αὐτ. Νόμ. 641E, κτλ.
Middle Liddell
λέγω
short in speech, of few words, Plat.
Translations
laconic
Belarusian: лаканічны; Catalan: lacònic; Chinese Mandarin: 簡潔, 简洁; Czech: lakonický; Danish: lakonisk, kortfattet; Estonian: lakooniline; Finnish: lakoninen, lyhytsanainen, niukkasanainen; French: laconique; German: lakonisch, wortkarg; Greek: βραχυεπής, βραχυλόγος, βραχύλογος, δεν έχει πολλά πολλά, λακωνικός, λιγόλογος, λιγομίλητος, ολιγόλογος, ολιγομίλητος, φειδωλός στα λόγια; Ancient Greek: βραχύλογος, βραχυλόγος, ὀλιγόλαλος, ὀλιγολάλος, ὀλιγόλογος, ὀλιγολόγος, βραχυρρήμων, ὀλιγόμυθος, ὀλιγοφραδής, φιλοσύντομος; Haitian Creole: lakonik; Hebrew: לקוני; Hungarian: lakonikus, szűkszavú, szófukar; Irish: gearr-abartha; Italian: laconico; Japanese: 簡潔; Malay: ringkas; Norwegian Bokmål: lakonisk; Nynorsk: lakonisk; Polish: lakoniczny; Portuguese: lacónico, lacônico; Romanian: laconic; Russian: лаконичный, немногословный; Serbo-Croatian: làkōnskī, lakòničan; Spanish: lacónico; Swedish: lakonisk; Ukrainian: лаконічний
concise
Afrikaans: beknopt; Arabic: وَجِيز, مُوجَز; Armenian: սեղմ; Azerbaijani: yığcam, müxtəsər; Belarusian: кароткі, сці́слы, лакані́чны; Bulgarian: кратък, стегнат; Catalan: concís; Chinese Mandarin: 簡明/简明; Czech: stručný; Danish: koncis; Dutch: beknopt, bondig; Esperanto: konciza; Finnish: ytimekäs, lyhytsanainen; French: concis; Galician: conciso; Georgian: მოკლე, შემოკლებული; German: kurz, prägnant, knapp, konzis, bündig, gedrängt; Greek: σύντομος, περιεκτικός, συνοπτικός, λακωνικός; Ancient Greek: ἀπότομος, βραχυλόγος, βραχύλογος, βραχυρρήμων, ξύντομος, συνηγμένος, ξύντομος, σύντομος; Hebrew: תַמצִיתִי; Hindi: संक्षिप्त; Hungarian: tömör, velős; Irish: achomair; Italian: conciso; Japanese: 簡潔な, 手短な; Latin: succinctus, astrictus; Macedonian: краток, збиен, стегнат, лаконски; Mongolian: авсар; Norwegian: konsis; Persian: مختصر; Polish: zwięzły, lakoniczny; Portuguese: conciso, sucinto; Russian: краткий, лаконичный; Scottish Gaelic: pongail; Serbo-Croatian: sažet; Spanish: conciso, breve, sucinto, escueto; Swedish: koncis, kortfattad; Thai: กระชับ; Tibetan: བསྡུས་པ, ཚིག་ཉུང་དོན་བསྡུས་པ, ཚིག་ཉུང་དོན་ཚང, རྡོག་རྩ་བསྒྲིལ་བའི; Turkish: mucez, özlü; Ukrainian: короткий, стислий, лаконі́чний