τριψημερέω: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[τριψημερῶ]] :<br />perdre ses journées <i>ou</i> son temps.<br />'''Étymologie:''' [[τρίβω]], [[ἡμέρα]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |
Latest revision as of 18:40, 16 March 2024
English (LSJ)
waste the day, Ar.V.849.
French (Bailly abrégé)
τριψημερῶ :
perdre ses journées ou son temps.
Étymologie: τρίβω, ἡμέρα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τριψημερέω [τρίβω, ἡμέρα] de dag doorbrengen.
German (Pape)
den Tag, die Zeit mit Zaudern aufreiben, unnütz verbringen, Ar. Vesp. 849.
Russian (Dvoretsky)
τριψημερέω: τρίβω попусту терять время Arph.
Greek Monotonic
τριψημερέω: (τρῖψαι, ἡμέρα), χάνω την ημέρα μου, χασομερώ, Λατ. terere tempus, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
τριψημερέω: (τρίβω) κατατρίβω μάτην τὸν καιρόν μου, «χασομερῶ», Λατ. tenere tempus, Ἀριστοφ. Σφ. 849· «τριψημερεῖν· στραγγεύεσθαι, καὶ παρέλκειν τὰς ὥρας» Ἡσύχ.
Middle Liddell
τριψ-ημερέω, τρῖψαι, ἡμέρα
to waste the day, Lat. terere tempus, Ar.