θοίναμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "E., ''Or.''" to "E.''Or.''")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thoinama
|Transliteration C=thoinama
|Beta Code=qoi/nama
|Beta Code=qoi/nama
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[meal]], [[feast]], <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>814</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1495</span> (both lyr.), <span class="bibl">Posidon.12</span> J.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[meal]], [[feast]], [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''814, ''Ion''1495 (both lyr.), Posidon.12 J.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1213.png Seite 1213]] τό, der Schmaus, das Gastmahl; Eur. Or. 812; οἰωνῶν γαμφηλαῖς θοίν. Ion 1496. S. [[θοίνημα]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1213.png Seite 1213]] τό, der Schmaus, das Gastmahl; Eur. Or. 812; οἰωνῶν γαμφηλαῖς θοίν. Ion 1496. S. [[θοίνημα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[festin]].<br />'''Étymologie:''' [[θοινάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θοίνᾱμα:''' ατος τό пир, пиршество, угощение Eur.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θοίναμα''': τό, [[φαγητόν]], [[συμπόσιον]], Εὐρ. ἐν Ὀρ. 814, ἐν Ἴωνι 1495· [[θοίνημα]].
|lstext='''θοίναμα''': τό, [[φαγητόν]], [[συμπόσιον]], Εὐρ. ἐν Ὀρ. 814, ἐν Ἴωνι 1495· [[θοίνημα]].
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />festin.<br />'''Étymologie:''' [[θοινάω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θοίνᾱμα:''' -ατος, τό ([[θοινάω]]), [[γεύμα]], [[συμπόσιο]], σε Ευρ.
|lsmtext='''θοίνᾱμα:''' -ατος, τό ([[θοινάω]]), [[γεύμα]], [[συμπόσιο]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''θοίνᾱμα:''' ατος τό пир, пиршество, угощение Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θοίνᾱμα, ατος, τό, [[θοινάω]]<br />a [[meal]], [[feast]], Eur.
|mdlsjtxt=θοίνᾱμα, ατος, τό, [[θοινάω]]<br />a [[meal]], [[feast]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 20:40, 22 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θοίνᾱμα Medium diacritics: θοίναμα Low diacritics: θοίναμα Capitals: ΘΟΙΝΑΜΑ
Transliteration A: thoínama Transliteration B: thoinama Transliteration C: thoinama Beta Code: qoi/nama

English (LSJ)

-ατος, τό, meal, feast, E.Or.814, Ion1495 (both lyr.), Posidon.12 J.

German (Pape)

[Seite 1213] τό, der Schmaus, das Gastmahl; Eur. Or. 812; οἰωνῶν γαμφηλαῖς θοίν. Ion 1496. S. θοίνημα.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
festin.
Étymologie: θοινάω.

Russian (Dvoretsky)

θοίνᾱμα: ατος τό пир, пиршество, угощение Eur.

Greek (Liddell-Scott)

θοίναμα: τό, φαγητόν, συμπόσιον, Εὐρ. ἐν Ὀρ. 814, ἐν Ἴωνι 1495· θοίνημα.

Greek Monolingual

θοίναμα, τὸ (Α) θοινώ
φαγητό, συμπόσιο («οἰκτρότατα θοινάματα», Ευρ.).

Greek Monotonic

θοίνᾱμα: -ατος, τό (θοινάω), γεύμα, συμπόσιο, σε Ευρ.

Middle Liddell

θοίνᾱμα, ατος, τό, θοινάω
a meal, feast, Eur.