ἄμοχθος: Difference between revisions

m
Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''"
(big3_3)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amochthos
|Transliteration C=amochthos
|Beta Code=a)/moxqos
|Beta Code=a)/moxqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">free from toil and trouble</b>, of persons, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>410</span>; ἄ. βίος <span class="bibl"><span class="title">Tr.</span>147</span>. Adv. ἀμόχθως <span class="bibl">Man.2.173</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shrinking from toil</b>, καρδία <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>10.30</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span> 240</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">not tired</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.33</span>.</span>
|Definition=ἄμοχθον,<br><span class="bld">A</span> [[free from toil and trouble]], of persons, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''410; [[ἄμοχθος βίος]] ''Tr.''147. Adv. [[ἀμόχθως]] = [[without pain]] Man.2.173, al.<br><span class="bld">2</span> [[shrinking from toil]], [[καρδία]] Pi.''N.''10.30, E.''Fr.'' 240.<br><span class="bld">3</span> [[not tired]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.1.33.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[que no supone esfuerzo]] τοιόνδε μὲν Ζεὺς κλέμμα πρεσβύτου πατρὸς ... ἄμοχθον ἤνυσεν [[λαβεῖν]] A.<i>Fr</i>.145.3.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[que no ha sufrido trabajos]] [[ἄμοχθος]] γὰρ οὐδείς S.<i>Fr</i>.410<br /><b class="num">•</b>[[no fatigado]] X.<i>Mem</i>.2.1.33, cf. [[ἄμοχθος βίος]] = [[vida sin fatigas]] S.<i>Tr</i>.147.<br /><b class="num">3</b> [[que no se esfuerza o fatiga]] καρδία Pi.<i>N</i>.10.30, cf. E.<i>Fr</i>.240.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀμόχθως]] = [[infatigablemente]] ἔργα τελοῦντας ἀ. Man.2.173, cf. 341.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] 1) nicht ermüdet, Xen. Mem. 2, 1, 33; Sp. – 2) sich nicht anstrengend, träg, [[καρδία]] Pind. N. 10. 30; [[βίος]] Soph. Tr. 146.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0128.png Seite 128]] 1) nicht ermüdet, Xen. Mem. 2, 1, 33; Sp. – 2) sich nicht anstrengend, träg, [[καρδία]] Pind. N. 10. 30; [[βίος]] Soph. Tr. 146.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[non fatigué]];<br /><b>2</b> [[exempt de peine]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μόχθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄμοχθος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не утомленный]] Xen.;<br /><b class="num">2</b> [[не знающий трудов]], [[бездеятельный]], [[безмятежный]] ([[βίος]] Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[ленивый]], [[вялый]] ([[καρδία]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄμοχθος''': -ον, ὁ ἀπηλλαγμένος μόχθου ἢ φροντίδος, ἐπὶ προσώπων, Σοφ. Ἀποσπ. 359· ἄμ. [[βίος]] ὁ αὐτ. Τρ. 147. 2) ὁ ἀποφεύγων τὸν κόπον, καρδία Πινδ. Ν. 10. 55, Εὐρ. Ἀποσπ. 242. 3) ὁ μὴ κεκμηκώς, Ξεν. Ἀπομ. 2. 1, 33.
|lstext='''ἄμοχθος''': -ον, ὁ ἀπηλλαγμένος μόχθου ἢ φροντίδος, ἐπὶ προσώπων, Σοφ. Ἀποσπ. 359· ἄμ. [[βίος]] ὁ αὐτ. Τρ. 147. 2) ὁ ἀποφεύγων τὸν κόπον, καρδία Πινδ. Ν. 10. 55, Εὐρ. Ἀποσπ. 242. 3) ὁ μὴ κεκμηκώς, Ξεν. Ἀπομ. 2. 1, 33.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non fatigué;<br /><b>2</b> exempt de peine.<br />'''Étymologie:''' , [[μόχθος]].
|sltr=<b>ᾰμοχθος, -ον</b> avoiding [[labour]] οὐδ' ἀμόχθῳ καρδίᾳ προσφέρων τόλμαν παραιτεῖται [[χάριν]] (N. 10.30)
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἄμοχθος]], -ον)<br />ο απαλλαγμένος από κόπους ή φροντίδες<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που γίνεται [[δίχως]] πολύ μόχθο, [[εύκολος]], [[άκοπος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[απρόθυμος]] σε κόπους, [[φυγόπονος]]<br /><b>2.</b> ο μη κουρασμένος, ο [[ξεκούραστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερ. <span style="color: red;">+</span> [[μόχθος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀμοχθεί]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄμοχθος:''' -ον, <b class="num">1.</b> απαλλαγμένος από μόχθο ή [[φροντίδα]], σε Σοφ.· αυτός που αποφεύγει τον κόπο, σε Πίνδ.<br /><b class="num">2.</b> μη καταπονημένος, σε Ξεν.
}}
}}
{{Slater
{{mdlsj
|sltr=<b>ᾰμοχθος, -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> avoiding [[labour]] οὐδ' ἀμόχθῳ καρδίᾳ προσφέρων τόλμαν παραιτεῖται [[χάριν]] (N. 10.30)
|mdlsjtxt=<b class="num">1.</b> [[free]] from [[toil]] and [[trouble]], Soph.:— [[shrinking]] from [[toil]], Pind.<br /><b class="num">2.</b> not [[tired]], Xen.
}}
}}
{{DGE
{{WoodhouseReversedUncategorized
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de cosas [[que no supone esfuerzo]] τοιόνδε μὲν Ζεὺς κλέμμα πρεσβύτου πατρὸς ... ἄμοχθον ἤνυσεν λαβεῖν A.<i>Fr</i>.145.3.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[que no ha sufrido trabajos]] [[ἄμοχθος]] γὰρ οὐδείς S.<i>Fr</i>.410<br /><b class="num">•</b>[[no fatigado]] X.<i>Mem</i>.2.1.33, cf. ἄ. [[βίος]] vida sin fatigas</i> S.<i>Tr</i>.147.<br /><b class="num">3</b> [[que no se esfuerza o fatiga]] καρδία Pi.<i>N</i>.10.30, cf. E.<i>Fr</i>.240.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[infatigablemente]] ἔργα τελοῦντας ἀ. Man.2.173, cf. 341.
|woodrun=[[free from care]]
}}
}}