χωλαίνω: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(6) |
|||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=cholaino | |Transliteration C=cholaino | ||
|Beta Code=xwlai/nw | |Beta Code=xwlai/nw | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. -ᾰνῶ, [[LXX]] ''3 Ki.''18.21: aor. ἐχώλᾱνα ib.''Ps.''17(18).46:—<br><span class="bld">A</span> to [[be]] or [[go lame]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''795b, ''Hp.Mi.''374c, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''465.39(ii A. D.), etc.<br><span class="bld">II</span> trans., [[make lame]], Sch.T Il.8.402:—Pass., ἐχωλάνθη [[LXX]] ''2 Ki.''4.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1386.png Seite 1386]] 1) lahm machen, lähmen. – 2) intr., lahm sein, lahmen, Plat. Legg. VII, 795 b u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1386.png Seite 1386]] 1) lahm machen, lähmen. – 2) intr., lahm sein, lahmen, Plat. Legg. VII, 795 b u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> rendre boiteux ; <i>Pass.</i> devenir boiteux, boiter;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> être boiteux.<br />'''Étymologie:''' [[χωλός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χωλαίνω:''' [[быть хромым]], [[хромать]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χωλαίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, εἶμαι [[χωλός]], «κουτσαίνω», Πλάτ. Νόμ. 795Β, ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. Ἐλάττ. 374C. ΙΙ. μεταβ., καθιστῶ τινα χωλόν, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Η. 402. ― Παθ., =τῷ ἐνεργ. Ι, ἐχωλάνθη Ἑβδ. (Β΄ Βασ. Δ΄, 4). | |lstext='''χωλαίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, εἶμαι [[χωλός]], «κουτσαίνω», Πλάτ. Νόμ. 795Β, ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. Ἐλάττ. 374C. ΙΙ. μεταβ., καθιστῶ τινα χωλόν, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Η. 402. ― Παθ., =τῷ ἐνεργ. Ι, ἐχωλάνθη Ἑβδ. (Β΄ Βασ. Δ΄, 4). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χωλαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i> ([[χωλός]]), είμαι ή καθίσταμαι [[χωλός]], [[κουτσός]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''χωλαίνω:''' μέλ. <i>-ᾰνῶ</i> ([[χωλός]]), είμαι ή καθίσταμαι [[χωλός]], [[κουτσός]], σε Πλάτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[χωλαίνω]], [[χωλός]]<br />to be or go [[lame]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:25, 23 March 2024
English (LSJ)
fut. -ᾰνῶ, LXX 3 Ki.18.21: aor. ἐχώλᾱνα ib.Ps.17(18).46:—
A to be or go lame, Pl.Lg.795b, Hp.Mi.374c, POxy.465.39(ii A. D.), etc.
II trans., make lame, Sch.T Il.8.402:—Pass., ἐχωλάνθη LXX 2 Ki.4.4.
German (Pape)
[Seite 1386] 1) lahm machen, lähmen. – 2) intr., lahm sein, lahmen, Plat. Legg. VII, 795 b u. Sp.
French (Bailly abrégé)
1 tr. rendre boiteux ; Pass. devenir boiteux, boiter;
2 intr. être boiteux.
Étymologie: χωλός.
Russian (Dvoretsky)
χωλαίνω: быть хромым, хромать Plat.
Greek (Liddell-Scott)
χωλαίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, εἶμαι χωλός, «κουτσαίνω», Πλάτ. Νόμ. 795Β, ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. Ἐλάττ. 374C. ΙΙ. μεταβ., καθιστῶ τινα χωλόν, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Η. 402. ― Παθ., =τῷ ἐνεργ. Ι, ἐχωλάνθη Ἑβδ. (Β΄ Βασ. Δ΄, 4).
Greek Monolingual
ΝΜΑ χωλός
1. (μτβ.) προκαλώ χωλότητα σε κάποιον, κάνω κάποιον κουτσό
2. (αμτβ.) α) είμαι κουτσός
β) κουτσαίνω, δεν μπορώ να περπατήσω κανονικά (α. «με ἐν υπόδημα, χωλαίνων και πατών επί ακανθών», Παπαδ.
β. «τοὺς χωλαίνοντας ὄνους», Γεωπ.
γ. «καὶ ἔπεσε καὶ ἐχωλάνθη», ΠΔ)
νεοελλ.
μτφ. καρκινοβατώ, βραδυπορώ, δεν λειτουργώ κανονικά («χωλαίνουν οι δημόσιες υπηρεσίες»).
Greek Monotonic
χωλαίνω: μέλ. -ᾰνῶ (χωλός), είμαι ή καθίσταμαι χωλός, κουτσός, σε Πλάτ.