ἀπημοσύνη: Difference between revisions
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apimosyni | |Transliteration C=apimosyni | ||
|Beta Code=a)phmosu/nh | |Beta Code=a)phmosu/nh | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[freedom from harm]], [[safety]], Thgn.758, ''IG''12(5).215 (Paros).<br><span class="bld">2</span> [[harmlessness]], Opp.''H.''2.647. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[salvación]], [[seguridad]] ἐπ' ἀπημοσύνῃ = <i>para dar protección</i> Thgn.758, ἐν ἀπημοσύνῃ <i>IG</i> 12(5).215 (Paros).<br /><b class="num">2</b> [[no nocividad]] de los mújoles ἀπημοσύνῃ νέμονται se alimentan sin hacer daño</i> Opp.<i>H</i>.2.647<br /><b class="num">•</b> fig. [[inocencia]], <i>IG</i> 10(2).108.8 (II a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> absence de souffrance;<br /><b>2</b> innocuité.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπήμων]]. | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> [[absence de souffrance]];<br /><b>2</b> [[innocuité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπήμων]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|mdlsjtxt=[[ἀπήμων]]<br />[[freedom]] from [[harm]], Theogn. | |mdlsjtxt=[[ἀπήμων]]<br />[[freedom]] from [[harm]], Theogn. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[harmlessness]]=== | ||
Finnish: vaarattomuus, harmittomuus; French: [[innocuité]]; German: [[Harmlosigkeit]]; Greek: [[αβλάβεια]], [[ακινδυνότητα]], [[ακακία]]; Ancient Greek: [[ἀβλάβεια]], [[ἀπημοσύνη]]; Hindi: अहिंसा; Irish: neamhurchóid; Italian: [[innocuità]]; Japanese: 無害; Latin [[innocentia]]; Malayalam: നിരുപദ്രവത്വം; Manx: neuskielleydys; Ottoman Turkish: ضررسزلق; Portuguese: [[inocuidade]], [[inofensividade]]; Romanian: inofensivitate; Russian: [[безвредность]]; Sanskrit: अहिंसा; Spanish: [[inocuidad]]; Telugu: అహింస; Urdu: اهنسا | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:57, 26 March 2024
English (LSJ)
ἡ,
A freedom from harm, safety, Thgn.758, IG12(5).215 (Paros).
2 harmlessness, Opp.H.2.647.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
1 salvación, seguridad ἐπ' ἀπημοσύνῃ = para dar protección Thgn.758, ἐν ἀπημοσύνῃ IG 12(5).215 (Paros).
2 no nocividad de los mújoles ἀπημοσύνῃ νέμονται se alimentan sin hacer daño Opp.H.2.647
• fig. inocencia, IG 10(2).108.8 (II a.C.).
German (Pape)
[Seite 290] ἡ, Unverletztheit, Gesundheit, Theogn. 736; Ep. ad. 313 (App. 372).
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 absence de souffrance;
2 innocuité.
Étymologie: ἀπήμων.
Russian (Dvoretsky)
ἀπημοσύνη: ἡ отсутствие физических страданий, т. е. безукоризненное здоровье Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπημοσύνη: ἡ, ἡ ἔλλειψις βλάβης, ἀβλάβεια, Θεόγν. 758, Ἐπιγρ. Ἑλλ. (προσθήκη) 750α. 2) τὸ μὴ βλάπτειν τινά, ἀπημοσύνῃ δὲ νέμονται ἅματος ἄχραντοι καὶ ἀκηδέες Ὀπ. Ἁλ. 2. 647.
Greek Monolingual
ἀπημοσύνη, η (Α)
1. έλλειψη συμφοράς, ασφάλεια, ακεραιότητα
2. αθωότητα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + πημονή, παράλληλος τ. της λ. πήμα].
Greek Monotonic
ἀπημοσύνη: ἡ (ἀπήμων), έλλειψη βλάβης, ακεραιότητα, υγεία, σε Θεόγν.
Middle Liddell
ἀπήμων
freedom from harm, Theogn.
Translations
harmlessness
Finnish: vaarattomuus, harmittomuus; French: innocuité; German: Harmlosigkeit; Greek: αβλάβεια, ακινδυνότητα, ακακία; Ancient Greek: ἀβλάβεια, ἀπημοσύνη; Hindi: अहिंसा; Irish: neamhurchóid; Italian: innocuità; Japanese: 無害; Latin innocentia; Malayalam: നിരുപദ്രവത്വം; Manx: neuskielleydys; Ottoman Turkish: ضررسزلق; Portuguese: inocuidade, inofensividade; Romanian: inofensivitate; Russian: безвредность; Sanskrit: अहिंसा; Spanish: inocuidad; Telugu: అహింస; Urdu: اهنسا