θωρακεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thorakeion
|Transliteration C=thorakeion
|Beta Code=qwrakei=on
|Beta Code=qwrakei=on
|Definition=τό,= <span class="sense"><span class="bld">A</span> θωράκιον ''ΙΙ'', [[breastwork]], [[parapet]], or [[dwarf-wall]] of an enclosure, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>32</span>, <span class="title">IG</span>22.463.86, <span class="title">IGRom.</span>4.293ai39 (Pergam., ii B.C.), 1465,1474 (Smyrna), <span class="bibl">D.S.17.44</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[-ίοις]]); the [[breast-high part]] of a wall-surface, ἵνα γραφῇ… θ. ὀροβοειδές <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>445</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[gunwale]] of a trireme, <span class="title">IG</span>22.1604.31. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">cuirass, PCair. Zen</b>.14.12 (iii B.C.).</span>
|Definition=τό, =<br><span class="bld">A</span> θωράκιον ''ΙΙ'', [[breastwork]], [[parapet]], or [[dwarf-wall]] of an enclosure, A.''Th.''32, ''IG''22.463.86, ''IGRom.''4.293ai39 (Pergam., ii B.C.), 1465,1474 (Smyrna), [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.44 ([[varia lectio|v.l.]] θωρακίοις); the [[breast-high part]] of a wall-surface, ἵνα γραφῇ… θ. ὀροβοειδές ''PCair.Zen.''445 (iii B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[gunwale]] of a trireme, ''IG''22.1604.31.<br><span class="bld">II</span> [[cuirass]], [[PCair. Zen]].14.12 (iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1230.png Seite 1230]] τό, Brustwehr, Bollwerk; Aesch. Spt. 32; VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1230.png Seite 1230]] τό, Brustwehr, Bollwerk; Aesch. Spt. 32; VLL.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />mantelet <i>ou</i> défense d'un rempart.<br />'''Étymologie:''' [[θώραξ]].
}}
{{elru
|elrutext='''θωρᾱκεῖον:''' τό [[бруствер]], [[защитная насыпь]], [[вал]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θωρᾱκεῖον''': τό, = [[θωράκιον]] ΙΙ, θώραξ, [[τεῖχος]], Αἰσχύλ. Θήβ. 32, Συλλ. Ἐπιγρ. 3278, κ. ἀλλ.
|lstext='''θωρᾱκεῖον''': τό, = [[θωράκιον]] ΙΙ, θώραξ, [[τεῖχος]], Αἰσχύλ. Θήβ. 32, Συλλ. Ἐπιγρ. 3278, κ. ἀλλ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />mantelet <i>ou</i> défense d'un rempart.<br />'''Étymologie:''' [[θώραξ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θωρᾱκεῖον:''' τό, = [[θώραξ]] III, εξωτερικό [[τείχος]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''θωρᾱκεῖον:''' τό, = [[θώραξ]] III, εξωτερικό [[τείχος]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''θωρᾱκεῖον:''' τό [[бруствер]], [[защитная насыпь]], [[вал]] Aesch.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θωρᾱκεῖον, ου, τό, = [[θώραξ]] III,]<br />a [[breast]]-[[work]], Aesch.
|mdlsjtxt=θωρᾱκεῖον, ου, τό, = [[θώραξ]] III,]<br />a [[breast]]-[[work]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 07:25, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θωρᾱκεῖον Medium diacritics: θωρακεῖον Low diacritics: θωρακείον Capitals: ΘΩΡΑΚΕΙΟΝ
Transliteration A: thōrakeîon Transliteration B: thōrakeion Transliteration C: thorakeion Beta Code: qwrakei=on

English (LSJ)

τό, =
A θωράκιον ΙΙ, breastwork, parapet, or dwarf-wall of an enclosure, A.Th.32, IG22.463.86, IGRom.4.293ai39 (Pergam., ii B.C.), 1465,1474 (Smyrna), D.S.17.44 (v.l. θωρακίοις); the breast-high part of a wall-surface, ἵνα γραφῇ… θ. ὀροβοειδές PCair.Zen.445 (iii B.C.).
2 gunwale of a trireme, IG22.1604.31.
II cuirass, PCair. Zen.14.12 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 1230] τό, Brustwehr, Bollwerk; Aesch. Spt. 32; VLL.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
mantelet ou défense d'un rempart.
Étymologie: θώραξ.

Russian (Dvoretsky)

θωρᾱκεῖον: τό бруствер, защитная насыпь, вал Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

θωρᾱκεῖον: τό, = θωράκιον ΙΙ, θώραξ, τεῖχος, Αἰσχύλ. Θήβ. 32, Συλλ. Ἐπιγρ. 3278, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

θωρακεῖον, τὸ (Α) θώραξ
1. (για περίφρακτο χώρο) αμυντικό τείχος, προπέτασμα, θώρακας, θωράκιο
2. (για επιφάνεια τοίχου) τμήμα που φθάνει στο ύψος του στήθους
3. (για τριήρη) κουπαστή
4. ακρόπρωρο, διακοσμητικό σύμβολο ή μορφή στην πλώρη τών πλοίων
5. θώρακας πανοπλίας
6. μικρός θώρακας.

Greek Monotonic

θωρᾱκεῖον: τό, = θώραξ III, εξωτερικό τείχος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

θωρᾱκεῖον, ου, τό, = θώραξ III,]
a breast-work, Aesch.