ἄθροισμα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(6_21)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athroisma
|Transliteration C=athroisma
|Beta Code=a)/qroisma
|Beta Code=a)/qroisma
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">that which is gathered, a gathering</b>, ἀστῶν <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>874</span>, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ma.</span>3.13</span>; κυνῶν <span class="bibl">D.S.34.2.30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">process of aggregation</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>157b</span>; <b class="b2">aggregate</b>, τέχνη ἄ. καταλήψεων <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.23</span>; <b class="b3">ψυχὴ ἐννοιῶν καὶ προλήψεων ἄ</b>. ib.<span class="bibl">2.228</span>, cf. Gal.1.67; <b class="b2">compound</b>, Max. Tyr.<span class="bibl">40.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> in Epicur. philos., <b class="b2">assemblage of atoms</b>, <span class="bibl">Epicur. <span class="title">Fr.</span>59</span>, al.; esp. of the <b class="b2">human organism</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ep.</span>1p.19U.</span>, al.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is gathered]], a [[gathering]], [[meeting]], [[assembly]], ἀστῶν E.Or.874, cf. [[LXX]] 1 Ma.3.13; κυνῶν [[Diodorus Siculus|D.S.]]34.2.30.<br><span class="bld">2</span> [[process]] of [[aggregation]], Pl.Tht.157b; [[aggregate]], τέχνη ἄθροισμα καταλήψεων Chrysipp.Stoic.2.23; ψυχὴ ἐννοιῶν καὶ προλήψεων ἄθροισμα ib.2.228, cf. Gal.1.67; [[compound]], Max. Tyr.40.5.<br><span class="bld">II</span> in Epicur. philos., [[assemblage of atoms]], Epicur. Fr.59, al.; especially of the [[human]] [[organism]], Id.Ep.1p.19U., al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> de pers. y seres vivos [[reunión]], [[aglomeración]] c. gen. ἀστῶν E.<i>Or</i>.874, ἄθροισμα καὶ ἐκκλησία πιστῶν [[LXX]] 1<i>Ma</i>.3.13, ἀνθρώπων D.C.11.4, τὸ τῶν χιλίων ἄθροισμα la asamblea de los mil</i> D.L.8.66, κυνῶν [[jauría]]</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]34.2.30, τὸ ἄθροισμα τῶν ἐκλεκτῶν la asamblea de los elegidos</i> e.d. la Iglesia</i> Clem.Al.<i>Strom</i>.7.5.29<br /><b class="num"></b>[[conjunto de personas]], [[colectivo]] A.D.<i>Synt</i>.260.9.<br /><b class="num">II</b> de cosas<br /><b class="num">1</b> c. gen. [[acumulación]], [[conjunto]], [[suma]] ταλάντων [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.47, τῆς χιόνος D.L.10.108<br /><b class="num"></b>abs. [[σύνοδος]], [[σύλλογος]], ἄθροισμα, [[ἀγερμός]] Poll.9.142, ἰατρικὴ μὲν ἦν τὸ σύμπαν ἄθροισμα la medicina era toda la colección (de observaciones)</i>, Gal.1.67, τὰ ἐπιμεριζόμενα, μέρη ὄντα ὅλου ἀθροίσματος lo que es parte, al serlo de un conjunto total</i> A.D.<i>Synt</i>.43.8.<br /><b class="num">2</b> fil. [[unión]], [[conjunto]] ᾧ ἀθροίσματι ἄνθρωπον τίθενται a cuyo conjunto (de individuos) llaman «hombre»</i> Pl.<i>Tht</i>.157b, διὰ τὸ μικρῶν εἶναι καὶ πυκνῶν ἄθροισμα πομφολύγων = por ser un [[conjunto]] de glóbulos pequeños y compactos</i> Plu.2.649c, ἄθροισμα συγκεφαλαιωθέντων μερῶν Nicom.<i>Ar</i>.1.14.3, ἄθροισμα καταλήψεων Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.23, cf. 2.228, αὐτῶν Procl.<i>in Ti</i>.3.11.34<br /><b class="num"></b>[[compuesto]] Max.Tyr.40.5.<br /><b class="num">3</b> entre los epicúreos [[conjunto de átomos]], [[estructura atómica]] Epicur.<i>Fr</i>.[21] 2.8, esp. del [[cuerpo]] [[humano]], Epicur.<i>Ep</i>.[2] 69, cf. 62.3, 63.3<br /><b class="num">•</b>[[estructura corporal]] D.L.10.63.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0048.png Seite 48]] τό, Versammlung, λαοῦ Eur. Or. 872; Häufung, Masse, Plat. Theaet. 157 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0048.png Seite 48]] τό, Versammlung, λαοῦ Eur. Or. 872; Häufung, Masse, Plat. Theaet. 157 b.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ce qui est rassemblé :<br /><b>1</b> rassemblement, agglomération (de personnes, de peuples) ; assemblée de fidèles, église;<br /><b>2</b> réunion, cohésion (de choses) ; <i>dans la philo. épicurienne</i>, concours des atomes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀθροίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄθροισμα:''' атт. [[ἅθροισμα]], ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[собрание]], [[скопление]], [[стечение]] (ἀστῶν Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[совокупность]], [[целое]] Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄθροισμα''': τὸ συναθροισθέν, [[συνάθροισις]], λαοῦ, Εὐρ. Ὀρ. 874. 2) ἡ [[ἐνέργεια]] τῆς συναθροίσεως, Πλάτ. Θεαίτ. 157Β. ΙΙ. παρ’ Ἐπικούρ. τῷ φιλοσόφ. = ἡ συνδρομὴ τῶν ἀτόμων, Διογ. Λ. 8. 66.
|lstext='''ἄθροισμα''': τὸ συναθροισθέν, [[συνάθροισις]], λαοῦ, Εὐρ. Ὀρ. 874. 2) ἡ [[ἐνέργεια]] τῆς συναθροίσεως, Πλάτ. Θεαίτ. 157Β. ΙΙ. παρ’ Ἐπικούρ. τῷ φιλοσόφ. = ἡ συνδρομὴ τῶν ἀτόμων, Διογ. Λ. 8. 66.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄθροισμα:''' τό, [[συνάθροιση]], [[μάζωξη]]· <i>λαοῦ</i>, σε Ευρ.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[collection]], [[crowd]], [[muster]], [[what is collected]]
}}
{{trml
|trtx====[[assembly]]===
Albanian: mbledhje, asamble; Apache Western Apache: íłaʼádzaa; Armenian: ժողով; Bulgarian: събиране, събрание; Catalan: assemblea; Chinese Mandarin: 集會, 集会, 會議, 会议; Czech: shromáždění, shromažďování; Dutch: [[vergadering]]; Finnish: kokous, kokoontuminen; French: [[assemblée]], [[rassemblement]]; Galician: asemblea; Georgian: კრება, შეკრება, ასამბლეა, ყრილობა; German: [[Versammlung]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌵𐌿𐌼𐌸𐍃; Greek: [[συνάθροιση]]; Ancient Greek: [[σύνοδος]], [[ἀγών]]; Hebrew: אסיפה‎, עֲצֶרֶת‎; Hindi: जमाअत, जमात; Hungarian: gyülekezet, gyűlés, kupaktanács; Irish: oireacht, tionól, comhthionól, cóisir; Italian: [[assembramento]]; Japanese: 会議; Kazakh: ассамблея; Kikuyu: mũcemanio Korean: 회의; Macedonian: собрание; Manx: cruinnaght; Mongolian: чуулган, цуглаан; Norman: assembliée, assembllaïe; Norwegian: forsamling; Old English: samnung; Plautdietsch: Vesaumlunk; Polish: zgromadzenie, wiec, narada, apel; Portuguese: [[assembléia]]; Russian: [[собрание]], [[линейка]]; Sanskrit: परिषद्; Scottish Gaelic: cruinneachadh; Serbo-Croatian: zbornica; Slovak: zhromaždenie, zhromažďovanie; Spanish: [[asamblea]]; Swedish: församling; Tocharian B: sārri, wertsiya; Volapük: kolkömanef; Welsh: cynulliad; Zulu: inhlangano, imbizo
===[[sum]]===
Arabic: مَجْمُوع‎; Armenian: գումար; Bashkir: нәтижә; Belarusian: сума; Bulgarian: сума, сбор; Catalan: suma; Cebuano: tingob, sumada; Chinese Mandarin: 總和, 总和, 總數, 总数; Czech: součet; Dutch: [[som]]; Finnish: summa; French: [[somme]]; Georgian: ჯამი; German: [[Summe]]; Greek: [[άθροισμα]]; Hebrew: סְכוּם‎; Hungarian: összeg; Icelandic: summa, samtala; Italian: [[somma]]; Japanese: 総額; Korean: 합계(合計), 총화(總和); Latin: [[summa]]; Macedonian: сума, збир; Malay: hasil tambah, jumlah; Malayalam: തുക; Maori: tapeke, otinga tāpiri; Norwegian Bokmål: sum; Nynorsk: sum; Oromo: ida'ama; Persian: مجموع‎; Plautdietsch: Somm; Polish: suma; Portuguese: [[soma]]; Quechua: qullu; Romanian: sumă; Russian: [[сумма]]; Scottish Gaelic: suim; Serbo-Croatian: zbroj; Cyrillic: зби̑р; Roman: zbȋr; Slovak: súčet; Slovene: vsota; Spanish: [[suma]], [[adición]]; Swahili: jumla; Swedish: summa; Tagalog: dagup; Turkish: toplam, yekûn; Ugaritic: 𐎚𐎂𐎎𐎗; Ukrainian: сума; Vietnamese: tổng số
}}
}}

Latest revision as of 08:00, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθροισμα Medium diacritics: ἄθροισμα Low diacritics: άθροισμα Capitals: ΑΘΡΟΙΣΜΑ
Transliteration A: áthroisma Transliteration B: athroisma Transliteration C: athroisma Beta Code: a)/qroisma

English (LSJ)

τό,
A that which is gathered, a gathering, meeting, assembly, ἀστῶν E.Or.874, cf. LXX 1 Ma.3.13; κυνῶν D.S.34.2.30.
2 process of aggregation, Pl.Tht.157b; aggregate, τέχνη ἄθροισμα καταλήψεων Chrysipp.Stoic.2.23; ψυχὴ ἐννοιῶν καὶ προλήψεων ἄθροισμα ib.2.228, cf. Gal.1.67; compound, Max. Tyr.40.5.
II in Epicur. philos., assemblage of atoms, Epicur. Fr.59, al.; especially of the human organism, Id.Ep.1p.19U., al.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
I de pers. y seres vivos reunión, aglomeración c. gen. ἀστῶν E.Or.874, ἄθροισμα καὶ ἐκκλησία πιστῶν LXX 1Ma.3.13, ἀνθρώπων D.C.11.4, τὸ τῶν χιλίων ἄθροισμα la asamblea de los mil D.L.8.66, κυνῶν jauría D.S.34.2.30, τὸ ἄθροισμα τῶν ἐκλεκτῶν la asamblea de los elegidos e.d. la Iglesia Clem.Al.Strom.7.5.29
conjunto de personas, colectivo A.D.Synt.260.9.
II de cosas
1 c. gen. acumulación, conjunto, suma ταλάντων D.S.11.47, τῆς χιόνος D.L.10.108
abs. σύνοδος, σύλλογος, ἄθροισμα, ἀγερμός Poll.9.142, ἰατρικὴ μὲν ἦν τὸ σύμπαν ἄθροισμα la medicina era toda la colección (de observaciones), Gal.1.67, τὰ ἐπιμεριζόμενα, μέρη ὄντα ὅλου ἀθροίσματος lo que es parte, al serlo de un conjunto total A.D.Synt.43.8.
2 fil. unión, conjunto ᾧ ἀθροίσματι ἄνθρωπον τίθενται a cuyo conjunto (de individuos) llaman «hombre» Pl.Tht.157b, διὰ τὸ μικρῶν εἶναι καὶ πυκνῶν ἄθροισμα πομφολύγων = por ser un conjunto de glóbulos pequeños y compactos Plu.2.649c, ἄθροισμα συγκεφαλαιωθέντων μερῶν Nicom.Ar.1.14.3, ἄθροισμα καταλήψεων Chrysipp.Stoic.2.23, cf. 2.228, αὐτῶν Procl.in Ti.3.11.34
compuesto Max.Tyr.40.5.
3 entre los epicúreos conjunto de átomos, estructura atómica Epicur.Fr.[21] 2.8, esp. del cuerpo humano, Epicur.Ep.[2] 69, cf. 62.3, 63.3
estructura corporal D.L.10.63.

German (Pape)

[Seite 48] τό, Versammlung, λαοῦ Eur. Or. 872; Häufung, Masse, Plat. Theaet. 157 b.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qui est rassemblé :
1 rassemblement, agglomération (de personnes, de peuples) ; assemblée de fidèles, église;
2 réunion, cohésion (de choses) ; dans la philo. épicurienne, concours des atomes.
Étymologie: ἀθροίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἄθροισμα: атт. ἅθροισμα, ατος τό
1 собрание, скопление, стечение (ἀστῶν Eur.);
2 совокупность, целое Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθροισμα: τὸ συναθροισθέν, συνάθροισις, λαοῦ, Εὐρ. Ὀρ. 874. 2) ἡ ἐνέργεια τῆς συναθροίσεως, Πλάτ. Θεαίτ. 157Β. ΙΙ. παρ’ Ἐπικούρ. τῷ φιλοσόφ. = ἡ συνδρομὴ τῶν ἀτόμων, Διογ. Λ. 8. 66.

Greek Monotonic

ἄθροισμα: τό, συνάθροιση, μάζωξη· λαοῦ, σε Ευρ.

English (Woodhouse)

collection, crowd, muster, what is collected

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

assembly

Albanian: mbledhje, asamble; Apache Western Apache: íłaʼádzaa; Armenian: ժողով; Bulgarian: събиране, събрание; Catalan: assemblea; Chinese Mandarin: 集會, 集会, 會議, 会议; Czech: shromáždění, shromažďování; Dutch: vergadering; Finnish: kokous, kokoontuminen; French: assemblée, rassemblement; Galician: asemblea; Georgian: კრება, შეკრება, ასამბლეა, ყრილობა; German: Versammlung; Gothic: 𐌲𐌰𐌵𐌿𐌼𐌸𐍃; Greek: συνάθροιση; Ancient Greek: σύνοδος, ἀγών; Hebrew: אסיפה‎, עֲצֶרֶת‎; Hindi: जमाअत, जमात; Hungarian: gyülekezet, gyűlés, kupaktanács; Irish: oireacht, tionól, comhthionól, cóisir; Italian: assembramento; Japanese: 会議; Kazakh: ассамблея; Kikuyu: mũcemanio Korean: 회의; Macedonian: собрание; Manx: cruinnaght; Mongolian: чуулган, цуглаан; Norman: assembliée, assembllaïe; Norwegian: forsamling; Old English: samnung; Plautdietsch: Vesaumlunk; Polish: zgromadzenie, wiec, narada, apel; Portuguese: assembléia; Russian: собрание, линейка; Sanskrit: परिषद्; Scottish Gaelic: cruinneachadh; Serbo-Croatian: zbornica; Slovak: zhromaždenie, zhromažďovanie; Spanish: asamblea; Swedish: församling; Tocharian B: sārri, wertsiya; Volapük: kolkömanef; Welsh: cynulliad; Zulu: inhlangano, imbizo

sum

Arabic: مَجْمُوع‎; Armenian: գումար; Bashkir: нәтижә; Belarusian: сума; Bulgarian: сума, сбор; Catalan: suma; Cebuano: tingob, sumada; Chinese Mandarin: 總和, 总和, 總數, 总数; Czech: součet; Dutch: som; Finnish: summa; French: somme; Georgian: ჯამი; German: Summe; Greek: άθροισμα; Hebrew: סְכוּם‎; Hungarian: összeg; Icelandic: summa, samtala; Italian: somma; Japanese: 総額; Korean: 합계(合計), 총화(總和); Latin: summa; Macedonian: сума, збир; Malay: hasil tambah, jumlah; Malayalam: തുക; Maori: tapeke, otinga tāpiri; Norwegian Bokmål: sum; Nynorsk: sum; Oromo: ida'ama; Persian: مجموع‎; Plautdietsch: Somm; Polish: suma; Portuguese: soma; Quechua: qullu; Romanian: sumă; Russian: сумма; Scottish Gaelic: suim; Serbo-Croatian: zbroj; Cyrillic: зби̑р; Roman: zbȋr; Slovak: súčet; Slovene: vsota; Spanish: suma, adición; Swahili: jumla; Swedish: summa; Tagalog: dagup; Turkish: toplam, yekûn; Ugaritic: 𐎚𐎂𐎎𐎗; Ukrainian: сума; Vietnamese: tổng số