ἀοργησία: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "erathen" to "eraten") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aorgisia | |Transliteration C=aorgisia | ||
|Beta Code=a)orghsi/a | |Beta Code=a)orghsi/a | ||
|Definition=ἡ, a [[defect]] in the [[passion]] of [[anger]], '[[lack of gall]]', | |Definition=ἡ, a [[defect]] in the [[passion]] of [[anger]], '[[lack of gall]]', [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1108a8, cf. 1126a3:—in good sense, Plu., who wrote a treatise <b class="b3">περὶ ἀοργησίας</b>, cf. Nic.Dam.p.150 D., Andronic.Rhod.p.575 M., Gal. 5.30. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0272.png Seite 272]] ἡ, das nicht in Zorn | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0272.png Seite 272]] ἡ, das nicht in Zorn Geraten, Zornlosigkeit, Arist. Nic. Eth. 2, 7. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Latest revision as of 11:09, 16 April 2024
English (LSJ)
ἡ, a defect in the passion of anger, 'lack of gall', Arist.EN1108a8, cf. 1126a3:—in good sense, Plu., who wrote a treatise περὶ ἀοργησίας, cf. Nic.Dam.p.150 D., Andronic.Rhod.p.575 M., Gal. 5.30.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 indiferencia, falta de pasión, pasividad en sent. peyor. ἔστιν οὖν ἡ πραότης ἀνὰ μέσον ὀργιλότητος καὶ ἀοργησίας Arist.MM 1191b25, cf. EN 1108a8, 1126a3.
2 calma, dominio de la pasión, dominio de la ira περὶ ἀοργησίας tít. de una obra de Plutarco, Plu.2.452d, cf. Nic.Dam.103w., Andronic.Rhod.p.575, Gal.5.30, Ath.Al.M.26.869B.
German (Pape)
[Seite 272] ἡ, das nicht in Zorn Geraten, Zornlosigkeit, Arist. Nic. Eth. 2, 7.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
calme ou égalité de l'âme.
Étymologie: ἀόργητος.
Russian (Dvoretsky)
ἀοργησία: ἡ незлобивость, душевная невозмутимость Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀοργησία: ἡ, ἡ παντελὴς ἔλλειψις ὀργῆς, ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ ὀργιλότης, ἡ δὲ ἔλλειψις [ὀργῆς], εἴτ’ ἀοργησία τις ἐστὶν εἴθ’ ὅ,τι δήποτε, ψέγεται, οἱ γὰρ μὴ ὀργιζόμενοι ἐφ’ οἷς δεῖ ἠλίθιοι δοκοῦσιν εἶναι Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 5, 5: ― Ἐπὶ καλῆς σημασίας, Πλούτ., ὅστις καὶ ἔγραψε πραγματείαν περὶ ἀοργησίας.
Greek Monolingual
ἀοργησία, η (AM) αόργητος
η συγκράτηση της οργής, η ψυχραιμία, η πραότητα
αρχ.
πλήρης έλλειψη οργής.
Greek Monotonic
ἀοργησία: ἡ, έλλειψη του ψυχικού πάθους της οργής, παντελής απουσία οργής, σε Αριστ.
Middle Liddell
[from ἀόργητος
a defect in the passion of anger, "lack of gall", Arist.