ὑποθημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(6_9)
m (Text replacement - "Rath" to "Rat")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypothimosyni
|Transliteration C=ypothimosyni
|Beta Code=u(poqhmosu/nh
|Beta Code=u(poqhmosu/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">advice, counsel, warning</b>, in pl., ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης <span class="bibl">Il.15.412</span>, <span class="bibl">Od.16.233</span>: also in later Ep., <span class="bibl">A.R.2.1146</span>, cf. <span class="bibl">Afric. <span class="title">Cest.</span>38</span>, etc.: sg., Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.3.7</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Astr.</span>1</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[advice]], [[counsel]], [[warning]], in plural, ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης Il.15.412, Od.16.233: also in later Ep., A.R.2.1146, cf. Afric. ''Cest.''38, etc.: sg., Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.3.7, cf. Luc.''Astr.''1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1218.png Seite 1218]] ἡ, der Einem unter den Fuß od. an die Hand gegebene Rath, Ermahnung, Lehre; ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης, Il. 15, 412. 16, 233; auch in Prosa, Xen. Mem. 1, 3, 7; Luc. astrol. 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1218.png Seite 1218]] ἡ, der Einem unter den Fuß od. an die Hand gegebene Rat, Ermahnung, Lehre; ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης, Il. 15, 412. 16, 233; auch in Prosa, Xen. Mem. 1, 3, 7; Luc. astrol. 1.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[précepte]], [[conseil]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑποθήμων]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποθημοσύνη:''' ἡ [[назидание]], [[наставление]], [[совет]] Hom., Xen., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποθημοσύνη''': ἡ, [[ὑποθήκη]], [[συμβουλή]], [[παραίνεσις]], ἐν τῷ πληθ., ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης Ἰλ. Ο. 412. Ὀδ. Π. 233· [[ὡσαύτως]], παρὰ μεταγεν. Ἐπικ. ἑνικ., Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ Ξεν. Ἀπομν. 1. 3, 7, πρβλ. Λουκ. Ἀστρολ. 1.
|lstext='''ὑποθημοσύνη''': ἡ, [[ὑποθήκη]], [[συμβουλή]], [[παραίνεσις]], ἐν τῷ πληθ., ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης Ἰλ. Ο. 412. Ὀδ. Π. 233· [[ὡσαύτως]], παρὰ μεταγεν. Ἐπικ. ἑνικ., Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ Ξεν. Ἀπομν. 1. 3, 7, πρβλ. Λουκ. Ἀστρολ. 1.
}}
{{Autenrieth
|auten=([[τίθημι]]): [[suggestion]], counsels, pl., Il. 15.412 and Od. 16.233.
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, ΜΑ [[ὑποθήμων]]<br />[[συμβουλή]], [[υποθήκη]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ηθική]] [[προσταγή]], [[δίδαγμα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑποθημοσύνη:''' ἡ, [[υπόδειξη]], [[πρόταση]], έμμεση [[συμβουλή]], [[παραίνεση]] ή [[νύξη]], [[υπαινιγμός]], [[προειδοποίηση]], <i>ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης</i> (Επικ. δοτ. πληθ.), σε Όμηρ.· <i>Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ</i>, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑποθημοσύνη]], ἡ,<br />a [[suggestion]], [[hint]], [[warning]], ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης (epic dat. pl.) Hom.; Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ Xen. [from [[ὑποθήμων]]
}}
}}

Latest revision as of 15:18, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποθημοσύνη Medium diacritics: ὑποθημοσύνη Low diacritics: υποθημοσύνη Capitals: ΥΠΟΘΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: hypothēmosýnē Transliteration B: hypothēmosynē Transliteration C: ypothimosyni Beta Code: u(poqhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, advice, counsel, warning, in plural, ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης Il.15.412, Od.16.233: also in later Ep., A.R.2.1146, cf. Afric. Cest.38, etc.: sg., Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ X.Mem.1.3.7, cf. Luc.Astr.1.

German (Pape)

[Seite 1218] ἡ, der Einem unter den Fuß od. an die Hand gegebene Rat, Ermahnung, Lehre; ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης, Il. 15, 412. 16, 233; auch in Prosa, Xen. Mem. 1, 3, 7; Luc. astrol. 1.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
précepte, conseil.
Étymologie: ὑποθήμων.

Russian (Dvoretsky)

ὑποθημοσύνη:назидание, наставление, совет Hom., Xen., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποθημοσύνη: ἡ, ὑποθήκη, συμβουλή, παραίνεσις, ἐν τῷ πληθ., ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης Ἰλ. Ο. 412. Ὀδ. Π. 233· ὡσαύτως, παρὰ μεταγεν. Ἐπικ. ἑνικ., Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ Ξεν. Ἀπομν. 1. 3, 7, πρβλ. Λουκ. Ἀστρολ. 1.

English (Autenrieth)

(τίθημι): suggestion, counsels, pl., Il. 15.412 and Od. 16.233.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ ὑποθήμων
συμβουλή, υποθήκη
αρχ.
ηθική προσταγή, δίδαγμα.

Greek Monotonic

ὑποθημοσύνη: ἡ, υπόδειξη, πρόταση, έμμεση συμβουλή, παραίνεση ή νύξη, υπαινιγμός, προειδοποίηση, ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης (Επικ. δοτ. πληθ.), σε Όμηρ.· Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ, σε Ξεν.

Middle Liddell

ὑποθημοσύνη, ἡ,
a suggestion, hint, warning, ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης (epic dat. pl.) Hom.; Ἑρμοῦ ὑποθημοσύνῃ Xen. [from ὑποθήμων