Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πλήμυρα: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(nl)
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plimyra
|Transliteration C=plimyra
|Beta Code=plh/mura
|Beta Code=plh/mura
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πλημυρίς]], <b class="b2">flood-tide, flood</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>29</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>40.18(23)</span>, <span class="title">Placit.</span>3.17.1, <span class="bibl">D.H.1.71</span>, <span class="title">AP</span>9.291 (Crin.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 6.48</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>3</span>, etc.; <b class="b2">inundation</b> of the Nile, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.17</span> (iii A. D.): metaph., λόγου <span class="bibl">Ph.1.175</span>, cf. <span class="bibl">690</span> (pl.); κακῶν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.157</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Medic., <b class="b2">accumulation, excessive flow</b>, Lycusap.<span class="bibl">Orib.8.25.39</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">SD</span> 2.2</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> = [[πλημυρίς]], [[flood-tide]], [[flood]], [[Theophrastus]] ''Sign.''29, [[LXX]] ''Jb.''40.18(23), ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''3.17.1, D.H.1.71, ''AP''9.291 (Crin.), ''Ev.Luc.'' 6.48, Plu.''Rom.''3, etc.; [[inundation]] of the Nile, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1409.17 (iii A. D.): metaph., λόγου Ph.1.175, cf. 690 (pl.); κακῶν S.E.''M.''11.157.<br><span class="bld">2</span> Medic., [[accumulation]], [[excessive flow]], Lycusap.Orib.8.25.39, Aret.''SA''2.9, ''SD'' 2.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0634.png Seite 634]] ἡ, [[πλημυρέω]], [[πλημυρίς]], ἡ, [[πλημύρω]] u. s. f. s. unter [[πλήμμυρα]], [[πλημμυρέω]] u. s. w.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0634.png Seite 634]] ἡ, [[πλημυρέω]], [[πλημυρίς]], ἡ, [[πλημύρω]] u. s. f. s. unter [[πλήμμυρα]], [[πλημμυρέω]] u. s. w.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πλήμυρα''': πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε [[πλημμυρίς]].
|btext=<i>ou</i> [[πλήμμυρα]];<br />ας (ἡ) :<br />[[flux]], [[marée montante]].<br />'''Étymologie:''' [[πίμπλημι]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=<i>ou</i> [[πλήμμυρα]];<br />ας (ἡ) :<br />flux, marée montante.<br />'''Étymologie:''' [[πίμπλημι]].
|elnltext=πλήμυρα -ας, ἡ [~ πλήμη: vloed] [[overstroming]], [[vloed]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η<br /><b>βλ.</b> [[πλημμύρα]].
|mltxt=[[πλημμύρα]], η, ΝΜΑ, και [[πλημύρα]] Ν, και [[πλήμμυρα]] Α<br /><b>1.</b> υψηλή υδάτινη [[στάθμη]] [[κατά]] την οποία το [[νερό]] κατακλύζει τα [[φυσικά]] ή τεχνητά αναχώματα μιας [[κατά]] κανόνα άνυδρης χέρσου, όπως [[ένας]] [[ποταμός]] κατακλύζει την [[πεδιάδα]] υπερχείλισής του<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[υπεραφθονία]], υπερβολικά [[μεγάλη]] [[ποσότητα]] («[[πλημμύρα]] εντυπώσεων» β. «κακῶν πλήμμυραν», Σέξτ. Εμπ.) || νεοελλ. <b>φρ.</b> «παγετωνική [[πλημμύρα]]»<br /><b>γεωλ.</b> [[απελευθέρωση]] μεγάλου όγκου νερού [[κατά]] την [[τήξη]] ενός παγετώνα, που κατακλύζει τις περιοχές [[πίσω]] από φράγματα πάγου, σε παραποτάμους ή [[κάτω]] από μάζες πάγου<br /><b>αρχ.</b><br /><b>ιατρ.</b> [[πληθώρα]], [[συσσώρευση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. της λ. [[πλημυρίς]] (<b>βλ. λ.</b> [[πλημμυρίδα]]) με [[επίθημα]] -<i>ja</i>].
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=πλήμυρα -ας, [~ πλήμη: vloed] overstroming, vloed.
|lstext='''πλήμυρα''': πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε [[πλημμυρίς]].
}}
{{trml
|trtx====[[inundation]]===
Arabic: فيضان; Bulgarian: наводнение; Chamicuro: imujki; Chinese Mandarin: 洪水; Czech: zaplavení, záplava; Dutch: [[inundatie]]; French: [[inondation]]; Georgian: დატბორვა; German: [[Überschwemmung]], [[Überflutung]]; Ancient Greek: [[ἄμβασις]], [[ἀνάβασις]], [[ἀνάχυσις]], [[βροχή]], [[ἔμπτωσις]], [[θαλάσσω]], [[θαλάσσωσις]], [[θαλάττωσις]], [[κατακλυσμός]], [[ὄμβρος]], [[πλήμυρα]]; Hungarian: áradás; Italian: [[inondazione]], [[allagamento]], [[alluvione]]; Japanese: 洪水; Korean: 홍수; Latin: [[eluvio]], [[abluvium]]; Nanai: далан; Ottoman Turkish: سیل, طوفان; Persian: سیلاب; Plautdietsch: Äwaschwamunk; Polish: powódź, potop; Portuguese: [[inundação]]; Romanian: inundare, inundație; Russian: [[наводнение]], [[потоп]]; Spanish: [[inundación]]; Ukrainian: повінь, повідь, затоплення, потоп
}}
}}

Latest revision as of 08:28, 21 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλήμῡρα Medium diacritics: πλήμυρα Low diacritics: πλήμυρα Capitals: ΠΛΗΜΥΡΑ
Transliteration A: plḗmyra Transliteration B: plēmyra Transliteration C: plimyra Beta Code: plh/mura

English (LSJ)

ἡ,
A = πλημυρίς, flood-tide, flood, Theophrastus Sign.29, LXX Jb.40.18(23), Placit.3.17.1, D.H.1.71, AP9.291 (Crin.), Ev.Luc. 6.48, Plu.Rom.3, etc.; inundation of the Nile, POxy.1409.17 (iii A. D.): metaph., λόγου Ph.1.175, cf. 690 (pl.); κακῶν S.E.M.11.157.
2 Medic., accumulation, excessive flow, Lycusap.Orib.8.25.39, Aret.SA2.9, SD 2.2.

German (Pape)

[Seite 634] ἡ, πλημυρέω, πλημυρίς, ἡ, πλημύρω u. s. f. s. unter πλήμμυρα, πλημμυρέω u. s. w.

French (Bailly abrégé)

ou πλήμμυρα;
ας (ἡ) :
flux, marée montante.
Étymologie: πίμπλημι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλήμυρα -ας, ἡ [~ πλήμη: vloed] overstroming, vloed.

Greek Monolingual

πλημμύρα, η, ΝΜΑ, και πλημύρα Ν, και πλήμμυρα Α
1. υψηλή υδάτινη στάθμη κατά την οποία το νερό κατακλύζει τα φυσικά ή τεχνητά αναχώματα μιας κατά κανόνα άνυδρης χέρσου, όπως ένας ποταμός κατακλύζει την πεδιάδα υπερχείλισής του
2. μτφ. υπεραφθονία, υπερβολικά μεγάλη ποσότηταπλημμύρα εντυπώσεων» β. «κακῶν πλήμμυραν», Σέξτ. Εμπ.)

Greek (Liddell-Scott)

πλήμυρα: πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε πλημμυρίς.

Translations

inundation

Arabic: فيضان; Bulgarian: наводнение; Chamicuro: imujki; Chinese Mandarin: 洪水; Czech: zaplavení, záplava; Dutch: inundatie; French: inondation; Georgian: დატბორვა; German: Überschwemmung, Überflutung; Ancient Greek: ἄμβασις, ἀνάβασις, ἀνάχυσις, βροχή, ἔμπτωσις, θαλάσσω, θαλάσσωσις, θαλάττωσις, κατακλυσμός, ὄμβρος, πλήμυρα; Hungarian: áradás; Italian: inondazione, allagamento, alluvione; Japanese: 洪水; Korean: 홍수; Latin: eluvio, abluvium; Nanai: далан; Ottoman Turkish: سیل, طوفان; Persian: سیلاب; Plautdietsch: Äwaschwamunk; Polish: powódź, potop; Portuguese: inundação; Romanian: inundare, inundație; Russian: наводнение, потоп; Spanish: inundación; Ukrainian: повінь, повідь, затоплення, потоп