abstraho: Difference between revisions
δεξιὸν εἰς ὑπόδημα, ἀριστερὸν εἰς ποδάνιπτρα → the right foot into a shoe, the left into a foot-bath | of one who is ready for anything
(1) |
(CSV import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=abstraho abstrahere, abstraxi, abstractus V TRANS :: [[drag away from]], [[remove forcibly]], [[abort]]; [[carry off to execution]]; [[split]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>abs-trăho</b>: xi, ctum, 3, v. a. (abstraxe = abstraxisse, Lucr. 3, 650),<br /><b>I</b> to [[draw]] [[away]] from a [[place]] or [[person]], to [[drag]] or [[pull]] [[away]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: ut me a Glycerio miserum abstrahat, Ter. And. 1, 5, 8; so, liberos ab [[aliquo]], Caes. B. G. 3, 2, 5: aliquem de matris complexu avellere [[atque]] abstrahere, Cic. Font. 21 (17): aliquem e gremio e sinuque patriae, id. Cael. 24, 59; for [[which]], aliquem gremio, Ov. M. 13, 658: aliquem [[raptim]] ex oculis hominum, Liv. 39, 49, 12: naves e portu, id. 37, 27, 6 (al. a portu): aliquem a conspectu omnium in [[altum]], Cic. de Or. 3, 36, 145 (corresp. [[with]], a [[terra]] abripuit).—Absol.: bona civium Romanorum diripiunt ... in servitutem abstrahunt, Caes. B. G. 7, 42, 3: navem [[remulco]] abstraxit, id. B. C. 2, 23. —<br /> <b>B</b> Esp., to [[withdraw]], [[alienate]] from a [[party]]: copias a Lepido, Cic. Fam. 10, 18, 3: Germanicum suetis legionibus, Tac. A. 2, 5.<br /><b>II</b> Trop., to [[draw]] [[away]], [[withdraw]], [[divert]]: [[animus]] se a corpore abstrahet, Cic. Rep. 6, 26: a rebus gerendis [[senectus]] abstrahit (for [[which]] in the preced., avocare), id. de Sen. 6: me a nullius [[commodo]], id. Arch. 6, 12: aliquem a malis, non a bonis, id. Tusc. 1, 34 fin. al.: magnitudine pecuniae a bono honestoque in pravum [[abstractus]] est, Sall. J. 29, 2: omnia in duas partes abstracta sunt, [[respublica]], quae media fuerat, dilacerata, id. ib. 41, 5.—Hence, [[abstractus]], a, um, P. a.; in the [[later]] philosophers and grammarians, [[abstract]] (opp. [[concrete]]): [[quantitas]], Isid. Or. 2, 24, 14. | |lshtext=<b>abs-trăho</b>: xi, ctum, 3, v. a. (abstraxe = abstraxisse, Lucr. 3, 650),<br /><b>I</b> to [[draw]] [[away]] from a [[place]] or [[person]], to [[drag]] or [[pull]] [[away]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: ut me a Glycerio miserum abstrahat, Ter. And. 1, 5, 8; so, liberos ab [[aliquo]], Caes. B. G. 3, 2, 5: aliquem de matris complexu avellere [[atque]] abstrahere, Cic. Font. 21 (17): aliquem e gremio e sinuque patriae, id. Cael. 24, 59; for [[which]], aliquem gremio, Ov. M. 13, 658: aliquem [[raptim]] ex oculis hominum, Liv. 39, 49, 12: naves e portu, id. 37, 27, 6 (al. a portu): aliquem a conspectu omnium in [[altum]], Cic. de Or. 3, 36, 145 (corresp. [[with]], a [[terra]] abripuit).—Absol.: bona civium Romanorum diripiunt ... in servitutem abstrahunt, Caes. B. G. 7, 42, 3: navem [[remulco]] abstraxit, id. B. C. 2, 23. —<br /> <b>B</b> Esp., to [[withdraw]], [[alienate]] from a [[party]]: copias a Lepido, Cic. Fam. 10, 18, 3: Germanicum suetis legionibus, Tac. A. 2, 5.<br /><b>II</b> Trop., to [[draw]] [[away]], [[withdraw]], [[divert]]: [[animus]] se a corpore abstrahet, Cic. Rep. 6, 26: a rebus gerendis [[senectus]] abstrahit (for [[which]] in the preced., avocare), id. de Sen. 6: me a nullius [[commodo]], id. Arch. 6, 12: aliquem a malis, non a bonis, id. Tusc. 1, 34 fin. al.: magnitudine pecuniae a bono honestoque in pravum [[abstractus]] est, Sall. J. 29, 2: omnia in duas partes abstracta sunt, [[respublica]], quae media fuerat, dilacerata, id. ib. 41, 5.—Hence, [[abstractus]], a, um, P. a.; in the [[later]] philosophers and grammarians, [[abstract]] (opp. [[concrete]]): [[quantitas]], Isid. Or. 2, 24, 14. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=[[abs]]-[[traho]], trāxī, trāctum, ere, [[wegziehen]], [[weg]]-, [[fortschleppen]], -[[reißen]], dah. [[auch]] [[gewaltsam]] [[trennen]], [[wegrauben]], [[entführen]], I) eig.: alqm, Curt.: boves, Verg.: iumenta, Liv.: navem [[remulco]], ins Schlepptau [[nehmen]], Caes. – istum [[ocius]], Acc. tr.: illum [[inde]], Ov.: alqm unā [[hinc]] [[secum]], Ter.: naves e portu, Liv.: [[iumentum]] ex agmine, Liv.: alqm e sinu, alqm de matris complexu, Cic.: alqm de thalamis, Ov.: alqm ex oculis hominum, Liv.: alqm a penetralibus, Liv.: alqm a Decii [[latere]], Liv.: ab alqo liberos, Caes. – invitas gremio genitoris, Ov.: diversa in [[pascua]] natam (die Jo), Ov.: liberos in servitutem, Caes.: abstrahi ad [[capitale]] [[supplicium]], Curt. – v. lebl. Subjj., [[Britannia]] obliqua [[retro]] abstrahit latera, läßt [[zurücktreten]], Mel. 3. § 50. – II) übtr.: 1) im Allg.: alqm ex [[tanto]] comitatu clarissimorum virorum, [[ausschließen]], Cic.: [[animus]] a corpore se abstrahit, macht [[sich]] [[los]], Cic.: u. so [[animus]] a corpore [[abstractus]], Cic.: frumento ac commeatu [[abstractus]], abgeschnitten, Caes. – [[mit]] Ang. [[wohin]]? = [[fort]]-, [[hinreißen]], a bono in pravum, Sall.: ad bellicas laudes, Cic.: abstrahi in partes (zur [[Parteinahme]]), Ov.: [[omnia]] in [[duas]] partes abstracto sunt, ist in [[zwei]] P. gespalten, Sall. – 2) insbes.: a) [[abziehen]] = abwendig [[machen]], me a Glycerio, Ter.: copias a Lepido, Cic.: [[Germanicum]] suetis legionibus, Tac. – b) [[von]] einem [[Vorhaben]], [[von]] [[einer]] Beschäftigung [[abziehen]], [[von]] etw. [[abhalten]], ab obsidenda od. oppugnanda [[Capua]], Liv.: ingressos in [[castra]] ab direptione abstrahere [[non]] poterat, Liv. – v. lebl. Subjj., ut a [[nullius]] [[umquam]] me [[commodo]] [[otium]] [[meum]] abstraxerit, Cic.: a rebus gerendis [[senectus]] abstrahit, läßt es [[nicht]] [[mehr]] [[kommen]] zur usw., Cic.: u. [[ohne]] Ang. [[wovon]]? rationem reddere aventem abstrahit invitum patrii sermonis [[egestas]], Lucr. – im [[Passiv]], a maiore re ([[Unternehmen]]) abstrahi, Nep.: abstrahi ab exercitatione et consuetudine dicendi populari et forensi, Cic.: [[mit]] Ang. [[wodurch]]? is ab [[hoc]] impetu [[abstractus]] consilio et copiis Caesaris, Cic. – c) [[etwas]] Gutem od. Üblem [[entrücken]], [[entziehen]], a bonis, a [[malis]], Cic.: u. se a sollicitudine, Cic.: a consuetudine, Cic. – / Synk. Infin. Perf. [[abstraxe]] = abstraxisse, Lucr. 3, 648. | |georg=[[abs]]-[[traho]], trāxī, trāctum, ere, [[wegziehen]], [[weg]]-, [[fortschleppen]], -[[reißen]], dah. [[auch]] [[gewaltsam]] [[trennen]], [[wegrauben]], [[entführen]], I) eig.: alqm, Curt.: boves, Verg.: iumenta, Liv.: navem [[remulco]], ins Schlepptau [[nehmen]], Caes. – istum [[ocius]], Acc. tr.: illum [[inde]], Ov.: alqm unā [[hinc]] [[secum]], Ter.: naves e portu, Liv.: [[iumentum]] ex agmine, Liv.: alqm e sinu, alqm de matris complexu, Cic.: alqm de thalamis, Ov.: alqm ex oculis hominum, Liv.: alqm a penetralibus, Liv.: alqm a Decii [[latere]], Liv.: ab alqo liberos, Caes. – invitas gremio genitoris, Ov.: diversa in [[pascua]] natam (die Jo), Ov.: liberos in servitutem, Caes.: abstrahi ad [[capitale]] [[supplicium]], Curt. – v. lebl. Subjj., [[Britannia]] obliqua [[retro]] abstrahit latera, läßt [[zurücktreten]], Mel. 3. § 50. – II) übtr.: 1) im Allg.: alqm ex [[tanto]] comitatu clarissimorum virorum, [[ausschließen]], Cic.: [[animus]] a corpore se abstrahit, macht [[sich]] [[los]], Cic.: u. so [[animus]] a corpore [[abstractus]], Cic.: frumento ac commeatu [[abstractus]], abgeschnitten, Caes. – [[mit]] Ang. [[wohin]]? = [[fort]]-, [[hinreißen]], a bono in pravum, Sall.: ad bellicas laudes, Cic.: abstrahi in partes (zur [[Parteinahme]]), Ov.: [[omnia]] in [[duas]] partes abstracto sunt, ist in [[zwei]] P. gespalten, Sall. – 2) insbes.: a) [[abziehen]] = abwendig [[machen]], me a Glycerio, Ter.: copias a Lepido, Cic.: [[Germanicum]] suetis legionibus, Tac. – b) [[von]] einem [[Vorhaben]], [[von]] [[einer]] Beschäftigung [[abziehen]], [[von]] etw. [[abhalten]], ab obsidenda od. oppugnanda [[Capua]], Liv.: ingressos in [[castra]] ab direptione abstrahere [[non]] poterat, Liv. – v. lebl. Subjj., ut a [[nullius]] [[umquam]] me [[commodo]] [[otium]] [[meum]] abstraxerit, Cic.: a rebus gerendis [[senectus]] abstrahit, läßt es [[nicht]] [[mehr]] [[kommen]] zur usw., Cic.: u. [[ohne]] Ang. [[wovon]]? rationem reddere aventem abstrahit invitum patrii sermonis [[egestas]], Lucr. – im [[Passiv]], a maiore re ([[Unternehmen]]) abstrahi, Nep.: abstrahi ab exercitatione et consuetudine dicendi populari et forensi, Cic.: [[mit]] Ang. [[wodurch]]? is ab [[hoc]] impetu [[abstractus]] consilio et copiis Caesaris, Cic. – c) [[etwas]] Gutem od. Üblem [[entrücken]], [[entziehen]], a bonis, a [[malis]], Cic.: u. se a sollicitudine, Cic.: a consuetudine, Cic. – / Synk. Infin. Perf. [[abstraxe]] = abstraxisse, Lucr. 3, 648. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=abstraho, is, axi, ctum, here. 3. :: 强去。抽出。不論。— eum a ratione 顚倒 人心使瘋。— se a corpore 不想血 氣之事。 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:35, 12 June 2024
Latin > English
abstraho abstrahere, abstraxi, abstractus V TRANS :: drag away from, remove forcibly, abort; carry off to execution; split
Latin > English (Lewis & Short)
abs-trăho: xi, ctum, 3, v. a. (abstraxe = abstraxisse, Lucr. 3, 650),
I to draw away from a place or person, to drag or pull away.
I Lit.
A In gen.: ut me a Glycerio miserum abstrahat, Ter. And. 1, 5, 8; so, liberos ab aliquo, Caes. B. G. 3, 2, 5: aliquem de matris complexu avellere atque abstrahere, Cic. Font. 21 (17): aliquem e gremio e sinuque patriae, id. Cael. 24, 59; for which, aliquem gremio, Ov. M. 13, 658: aliquem raptim ex oculis hominum, Liv. 39, 49, 12: naves e portu, id. 37, 27, 6 (al. a portu): aliquem a conspectu omnium in altum, Cic. de Or. 3, 36, 145 (corresp. with, a terra abripuit).—Absol.: bona civium Romanorum diripiunt ... in servitutem abstrahunt, Caes. B. G. 7, 42, 3: navem remulco abstraxit, id. B. C. 2, 23. —
B Esp., to withdraw, alienate from a party: copias a Lepido, Cic. Fam. 10, 18, 3: Germanicum suetis legionibus, Tac. A. 2, 5.
II Trop., to draw away, withdraw, divert: animus se a corpore abstrahet, Cic. Rep. 6, 26: a rebus gerendis senectus abstrahit (for which in the preced., avocare), id. de Sen. 6: me a nullius commodo, id. Arch. 6, 12: aliquem a malis, non a bonis, id. Tusc. 1, 34 fin. al.: magnitudine pecuniae a bono honestoque in pravum abstractus est, Sall. J. 29, 2: omnia in duas partes abstracta sunt, respublica, quae media fuerat, dilacerata, id. ib. 41, 5.—Hence, abstractus, a, um, P. a.; in the later philosophers and grammarians, abstract (opp. concrete): quantitas, Isid. Or. 2, 24, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
abstrăhō,¹⁰ trāxī, tractum, ĕre, tr.
1 tirer, traîner loin de, séparer de, détacher de, éloigner de [au pr. et fig.] : a) a rebus gerendis Cic. CM 15, détourner de l’activité politique, cf. Sulla 11 ; Arch. 12 ; Phil. 3, 31 ; a sollicitudine Cic. Dej. 38, arracher, soustraire à l’inquiétude ; se a similitudine Græcæ locutionis Cic. Br. 259, se détourner d’une imitation du parler grec ; a corpore animus abstractus Cic. Div. 1, 66, l’âme détachée du corps ; b) de matris amplexu aliquem Cic. Font. 46, arracher qqn des bras de sa mère, cf. Ov. H. 15, 154 ; c) e sinu gremioque patriæ Cic. Cæl. 59, arracher du sein, du giron de la patrie, cf. Sulla 9 ; Liv. 37, 27, 6 ; 38, 49, 8 ; d) frumento ac commeatu abstractus Cæs. C. 3, 78, 3, entraîné loin du ravitaillement et des approvisionnements || [abl. ou dat. ?] Ov. M. 13, 658 ; Sen. Med. 144 ; Tac. Ann. 2, 5 ; Luc. 6, 80 ; e) parto decori abstrahi Tac. Ann. 2, 26, être arraché à une gloire acquise, cf. Amm. 20, 4, 18 ; 30, 7, 2
2 entraîner : ad bellicas laudes Cic. Br. 239, entraîner vers les exploits guerriers, cf. Sen. Ep. 88, 19 ; Const. 2, 3 ; Tac. Ann. 4, 13.
inf. pf. sync. abstraxe Lucr. 3, 650.
Latin > German (Georges)
abs-traho, trāxī, trāctum, ere, wegziehen, weg-, fortschleppen, -reißen, dah. auch gewaltsam trennen, wegrauben, entführen, I) eig.: alqm, Curt.: boves, Verg.: iumenta, Liv.: navem remulco, ins Schlepptau nehmen, Caes. – istum ocius, Acc. tr.: illum inde, Ov.: alqm unā hinc secum, Ter.: naves e portu, Liv.: iumentum ex agmine, Liv.: alqm e sinu, alqm de matris complexu, Cic.: alqm de thalamis, Ov.: alqm ex oculis hominum, Liv.: alqm a penetralibus, Liv.: alqm a Decii latere, Liv.: ab alqo liberos, Caes. – invitas gremio genitoris, Ov.: diversa in pascua natam (die Jo), Ov.: liberos in servitutem, Caes.: abstrahi ad capitale supplicium, Curt. – v. lebl. Subjj., Britannia obliqua retro abstrahit latera, läßt zurücktreten, Mel. 3. § 50. – II) übtr.: 1) im Allg.: alqm ex tanto comitatu clarissimorum virorum, ausschließen, Cic.: animus a corpore se abstrahit, macht sich los, Cic.: u. so animus a corpore abstractus, Cic.: frumento ac commeatu abstractus, abgeschnitten, Caes. – mit Ang. wohin? = fort-, hinreißen, a bono in pravum, Sall.: ad bellicas laudes, Cic.: abstrahi in partes (zur Parteinahme), Ov.: omnia in duas partes abstracto sunt, ist in zwei P. gespalten, Sall. – 2) insbes.: a) abziehen = abwendig machen, me a Glycerio, Ter.: copias a Lepido, Cic.: Germanicum suetis legionibus, Tac. – b) von einem Vorhaben, von einer Beschäftigung abziehen, von etw. abhalten, ab obsidenda od. oppugnanda Capua, Liv.: ingressos in castra ab direptione abstrahere non poterat, Liv. – v. lebl. Subjj., ut a nullius umquam me commodo otium meum abstraxerit, Cic.: a rebus gerendis senectus abstrahit, läßt es nicht mehr kommen zur usw., Cic.: u. ohne Ang. wovon? rationem reddere aventem abstrahit invitum patrii sermonis egestas, Lucr. – im Passiv, a maiore re (Unternehmen) abstrahi, Nep.: abstrahi ab exercitatione et consuetudine dicendi populari et forensi, Cic.: mit Ang. wodurch? is ab hoc impetu abstractus consilio et copiis Caesaris, Cic. – c) etwas Gutem od. Üblem entrücken, entziehen, a bonis, a malis, Cic.: u. se a sollicitudine, Cic.: a consuetudine, Cic. – / Synk. Infin. Perf. abstraxe = abstraxisse, Lucr. 3, 648.
Latin > Chinese
abstraho, is, axi, ctum, here. 3. :: 强去。抽出。不論。— eum a ratione 顚倒 人心使瘋。— se a corpore 不想血 氣之事。