Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

affectatio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3_1)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=affectatio affectationis N F :: seeking/striving for, aspiration to; affectation, straining for; claiming
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>affectātĭo</b>: ([[better]] adf-), ōnis, f. adfecto,<br /><b>I</b> a [[striving]] [[after]] [[something]] (in a [[good]] or [[bad]] [[sense]]; for the [[most]] [[part]] [[only]] in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> In gen.: [[philosophia]] sapientiae [[amor]] est et adfectatio, Sen. Ep. 89: magna caeli adfectatione compertum, i. e. perscrutatione, [[investigation]], Plin. 2, 20, 18, § 82 ([[but]] Jan reads adsectatio): [[decoris]], id. 11, 37, 56, § 154: [[Nervii]] [[circa]] adfectationem Germanicae originis (in the endeavor to [[pass]] for Germans), [[ultro]] ambitiosi sunt, Tac. G. 28: imperii, aspiring to the [[empire]], Suet. Tit. 9.—<br /><b>II</b> Esp., in [[rhetoric]], a [[striving]] to [[give]] a [[certain]] [[character]] or [[quality]] to [[discourse]] [[without]] possessing the [[ability]] to do it, also an [[inordinate]] [[desire]] to [[say]] [[something]] [[striking]], [[affectation]], [[conceit]]: (ad malam adfectationem) [[pertinent]], quae in oratione sunt tumida, exsilia, praedulcia, [[abundantia]], arcessita, [[exsultantia]], Quint. 8, 3, 56: [[nihil]] est odiosius adfectatione, id. 1, 6, 11; 8, 3, 27; 9, 3, 54; 10, 1, 82; Suet. Gram. 10; id. Tib. 70.
|lshtext=<b>affectātĭo</b>: ([[better]] adf-), ōnis, f. adfecto,<br /><b>I</b> a [[striving]] [[after]] [[something]] (in a [[good]] or [[bad]] [[sense]]; for the [[most]] [[part]] [[only]] in [[post]]-Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> In gen.: [[philosophia]] sapientiae [[amor]] est et adfectatio, Sen. Ep. 89: magna caeli adfectatione compertum, i. e. perscrutatione, [[investigation]], Plin. 2, 20, 18, § 82 ([[but]] Jan reads adsectatio): [[decoris]], id. 11, 37, 56, § 154: [[Nervii]] [[circa]] adfectationem Germanicae originis (in the endeavor to [[pass]] for Germans), [[ultro]] ambitiosi sunt, Tac. G. 28: imperii, aspiring to the [[empire]], Suet. Tit. 9.—<br /><b>II</b> Esp., in [[rhetoric]], a [[striving]] to [[give]] a [[certain]] [[character]] or [[quality]] to [[discourse]] [[without]] possessing the [[ability]] to do it, also an [[inordinate]] [[desire]] to [[say]] [[something]] [[striking]], [[affectation]], [[conceit]]: (ad malam adfectationem) [[pertinent]], quae in oratione sunt tumida, exsilia, praedulcia, [[abundantia]], arcessita, [[exsultantia]], Quint. 8, 3, 56: [[nihil]] est odiosius adfectatione, id. 1, 6, 11; 8, 3, 27; 9, 3, 54; 10, 1, 82; Suet. Gram. 10; id. Tib. 70.
Line 4: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=affectātio, ōnis, f. ([[affecto]]), I) das eifrige [[Streben]], das [[Trachten]], die [[Sucht]], [[Begier]] [[nach]] etw., sapientiae, Sen.: [[decoris]], Plin.: alienae fortunae, Sen.: imperii, Suet.: quietis, [[Absichtlichkeit]] in der [[Wahl]] der Schlafenszeit, Tac.: Germanicae originis, [[Anspruch]] [[auf]] g. [[Ursprung]], Tac.: [[mire]] [[circa]] id (verst. [[aes]] Corinthium) multorum aff. furit, viele [[streben]] [[mit]] wahnsinniger [[Begier]] [[danach]], Plin.: caeli, die Erforschung, Plin. – II) (rhet. t.t.) die Ziererei, die [[Sucht]] [[originell]] zu [[sein]], das Erkünstelte, Gesuchte, nimia, Suet.: nimia verborum, priscorum, Suet.: nimia subtilitatis, Quint.: [[unius]] verbi, Quint.: aff. [[mala]] = κακόζηλον, die verkehrte [[Nachahmung]], [[Affektation]], Iul. Vict. art. rhet. 22 (p. 436, 5 ed. [[Halm]]).
|georg=affectātio, ōnis, f. ([[affecto]]), I) das eifrige [[Streben]], das [[Trachten]], die [[Sucht]], [[Begier]] [[nach]] etw., sapientiae, Sen.: [[decoris]], Plin.: alienae fortunae, Sen.: imperii, Suet.: quietis, [[Absichtlichkeit]] in der [[Wahl]] der Schlafenszeit, Tac.: Germanicae originis, [[Anspruch]] [[auf]] g. [[Ursprung]], Tac.: [[mire]] [[circa]] id (verst. [[aes]] Corinthium) multorum aff. furit, viele [[streben]] [[mit]] wahnsinniger [[Begier]] [[danach]], Plin.: caeli, die Erforschung, Plin. – II) (rhet. t.t.) die Ziererei, die [[Sucht]] [[originell]] zu [[sein]], das Erkünstelte, Gesuchte, nimia, Suet.: nimia verborum, priscorum, Suet.: nimia subtilitatis, Quint.: [[unius]] verbi, Quint.: aff. [[mala]] = κακόζηλον, die verkehrte [[Nachahmung]], [[Affektation]], Iul. Vict. art. rhet. 22 (p. 436, 5 ed. [[Halm]]).
}}
{{LaZh
|lnztxt=affectatio, onis. f. :: 圖美。過美。虛情假意。— verborum 圖美言。揀句 。— sapientiae 愛明智。
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 12 June 2024

Latin > English

affectatio affectationis N F :: seeking/striving for, aspiration to; affectation, straining for; claiming

Latin > English (Lewis & Short)

affectātĭo: (better adf-), ōnis, f. adfecto,
I a striving after something (in a good or bad sense; for the most part only in post-Aug. prose).
I In gen.: philosophia sapientiae amor est et adfectatio, Sen. Ep. 89: magna caeli adfectatione compertum, i. e. perscrutatione, investigation, Plin. 2, 20, 18, § 82 (but Jan reads adsectatio): decoris, id. 11, 37, 56, § 154: Nervii circa adfectationem Germanicae originis (in the endeavor to pass for Germans), ultro ambitiosi sunt, Tac. G. 28: imperii, aspiring to the empire, Suet. Tit. 9.—
II Esp., in rhetoric, a striving to give a certain character or quality to discourse without possessing the ability to do it, also an inordinate desire to say something striking, affectation, conceit: (ad malam adfectationem) pertinent, quae in oratione sunt tumida, exsilia, praedulcia, abundantia, arcessita, exsultantia, Quint. 8, 3, 56: nihil est odiosius adfectatione, id. 1, 6, 11; 8, 3, 27; 9, 3, 54; 10, 1, 82; Suet. Gram. 10; id. Tib. 70.

Latin > German (Georges)

affectātio, ōnis, f. (affecto), I) das eifrige Streben, das Trachten, die Sucht, Begier nach etw., sapientiae, Sen.: decoris, Plin.: alienae fortunae, Sen.: imperii, Suet.: quietis, Absichtlichkeit in der Wahl der Schlafenszeit, Tac.: Germanicae originis, Anspruch auf g. Ursprung, Tac.: mire circa id (verst. aes Corinthium) multorum aff. furit, viele streben mit wahnsinniger Begier danach, Plin.: caeli, die Erforschung, Plin. – II) (rhet. t.t.) die Ziererei, die Sucht originell zu sein, das Erkünstelte, Gesuchte, nimia, Suet.: nimia verborum, priscorum, Suet.: nimia subtilitatis, Quint.: unius verbi, Quint.: aff. mala = κακόζηλον, die verkehrte Nachahmung, Affektation, Iul. Vict. art. rhet. 22 (p. 436, 5 ed. Halm).

Latin > Chinese

affectatio, onis. f. :: 圖美。過美。虛情假意。— verborum 圖美言。揀句 。— sapientiae 愛明智。