conceptio: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conceptio conceptionis N F :: conception, action/fact of conceiving, pregnancy; idea/notion/formula/system
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>conceptĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> Prop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A comprehending; [[hence]], concr., a [[circuit]], [[compass]]: [[summa]] omnium naturae rerum ([[mundus]]), the [[system]] of the [[universe]], Vitr. 9, 4, 2: tota mundi, id. 6, 1, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Aquae, a [[collection]], [[reservoir]], Front. Aquaed. 66; 67; 71; 73 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A [[conception]], a [[becoming]] [[pregnant]], Cic. Div. 2, 22, 50; Plin. 22, 22, 40, § 83; and imbrium (as fructifying the [[earth]]), Vitr. 8 praef.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A composing, [[drawing]] up of juridical formulas Cic. Inv. 2, 19, 58; Dig. 3, 5, 46; 12, 2, 34; 24, 3, 56; 48, 2, 3 al.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Rei, an [[expression]], Gell. 11, 13, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In [[late]] gram., a [[syllable]], [[Charis]]. p. 1 P.
|lshtext=<b>conceptĭo</b>: ōnis, f. id..<br /><b>I</b> Prop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A comprehending; [[hence]], concr., a [[circuit]], [[compass]]: [[summa]] omnium naturae rerum ([[mundus]]), the [[system]] of the [[universe]], Vitr. 9, 4, 2: tota mundi, id. 6, 1, 6.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Aquae, a [[collection]], [[reservoir]], Front. Aquaed. 66; 67; 71; 73 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> A [[conception]], a [[becoming]] [[pregnant]], Cic. Div. 2, 22, 50; Plin. 22, 22, 40, § 83; and imbrium (as fructifying the [[earth]]), Vitr. 8 praef.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A composing, [[drawing]] up of juridical formulas Cic. Inv. 2, 19, 58; Dig. 3, 5, 46; 12, 2, 34; 24, 3, 56; 48, 2, 3 al.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Rei, an [[expression]], Gell. 11, 13, 9.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In [[late]] gram., a [[syllable]], [[Charis]]. p. 1 P.
Line 8: Line 11:
|georg=conceptio, ōnis, f. ([[concipio]]), I) das Zusammenfassen, Auffassen, 1) übh., u. [[zwar]] [[konkret]] = der [[Inbegriff]], mundi [[conceptio]] tota, das Weltsystem, Vitr.: [[ebenso]] omnium naturae rerum [[conceptio]] [[summa]], Vitr. – 2) insbes.: a) [[als]] t.t. [[bei]] den Wasserleitungen, die [[Fassung]] [[des]] Wassers, u. [[konkret]] = das gefaßte [[Wasser]], [[mit]] u. [[ohne]] aquae, Frontin.: dah. conceptionis [[modus]], das Fassungsmaß, Frontin. (vgl. Dederich Frontin. aqu. § 67 extr.). – b) die Empfängnis [[des]] Weibes, Cic. u.a.: imbrium ([[als]] die [[Erde]] befruchtend), Vitr. – II) übtr.: a) das Abfassen juristischer Formeln, Cic. u. ICt. – b) [[rei]], die [[Fassung]] der [[Sache]] in Worte, d [[Ausdruck]], Gell. 11, 13, 9: dah. [[aliae]] conceptiones, Ausdrücke, Bezeichnungen, Arnob. 5, 36. – c) [[spät]]. gramm. t.t., die [[Silbe]], Plur. [[bei]] [[Charis]]. 11, 11. – d) [[als]] rhet. Fig. = [[σύλληψις]], das Zusammenfassen, [[wenn]] [[ein]] [[Prädikat]], das [[nur]] einem [[Subjekt]] zukommt, zweien od. mehreren beigelegt wird, Rufin. de schem. [[lex]]. 2.
|georg=conceptio, ōnis, f. ([[concipio]]), I) das Zusammenfassen, Auffassen, 1) übh., u. [[zwar]] [[konkret]] = der [[Inbegriff]], mundi [[conceptio]] tota, das Weltsystem, Vitr.: [[ebenso]] omnium naturae rerum [[conceptio]] [[summa]], Vitr. – 2) insbes.: a) [[als]] t.t. [[bei]] den Wasserleitungen, die [[Fassung]] [[des]] Wassers, u. [[konkret]] = das gefaßte [[Wasser]], [[mit]] u. [[ohne]] aquae, Frontin.: dah. conceptionis [[modus]], das Fassungsmaß, Frontin. (vgl. Dederich Frontin. aqu. § 67 extr.). – b) die Empfängnis [[des]] Weibes, Cic. u.a.: imbrium ([[als]] die [[Erde]] befruchtend), Vitr. – II) übtr.: a) das Abfassen juristischer Formeln, Cic. u. ICt. – b) [[rei]], die [[Fassung]] der [[Sache]] in Worte, d [[Ausdruck]], Gell. 11, 13, 9: dah. [[aliae]] conceptiones, Ausdrücke, Bezeichnungen, Arnob. 5, 36. – c) [[spät]]. gramm. t.t., die [[Silbe]], Plur. [[bei]] [[Charis]]. 11, 11. – d) [[als]] rhet. Fig. = [[σύλληψις]], das Zusammenfassen, [[wenn]] [[ein]] [[Prädikat]], das [[nur]] einem [[Subjekt]] zukommt, zweien od. mehreren beigelegt wird, Rufin. de schem. [[lex]]. 2.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=conceptio conceptionis N F :: conception, action/fact of conceiving, pregnancy; idea/notion/formula/system
|lnztxt=conceptio, onis. f. :: [[容]]。[[聚]]。[[受孕]]
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 12 June 2024

Latin > English

conceptio conceptionis N F :: conception, action/fact of conceiving, pregnancy; idea/notion/formula/system

Latin > English (Lewis & Short)

conceptĭo: ōnis, f. id..
I Prop.
   A A comprehending; hence, concr., a circuit, compass: summa omnium naturae rerum (mundus), the system of the universe, Vitr. 9, 4, 2: tota mundi, id. 6, 1, 6.—
   B Aquae, a collection, reservoir, Front. Aquaed. 66; 67; 71; 73 al.—
   C A conception, a becoming pregnant, Cic. Div. 2, 22, 50; Plin. 22, 22, 40, § 83; and imbrium (as fructifying the earth), Vitr. 8 praef.—
II Trop.
   A A composing, drawing up of juridical formulas Cic. Inv. 2, 19, 58; Dig. 3, 5, 46; 12, 2, 34; 24, 3, 56; 48, 2, 3 al.—Hence,
   B Rei, an expression, Gell. 11, 13, 9.—
   C In late gram., a syllable, Charis. p. 1 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

conceptĭō, ōnis, f. (concipio),
1 action de contenir, de renfermer : mundi conceptio tota Vitr. Arch. 6, 1, l’ensemble, le système du monde || [en part.] prise d’eau : conceptio aquæ Frontin. Aqu. 66, contenu d’un réservoir
2 action de recevoir : Cic. Div. 2, 50 || conception : Vitr. Arch. 8, 3, 14
3 [fig.] : conceptio rei Gell. 11, 13, 9, expression de l’idée || [en part.] a) expression : Arn. 5, 36 ; b) rédaction, formule [jurispr.] : Cic. Inv. 2, 58 ; Dig. 24, 3, 56 ; c) [gramm.] syllabe : Char. 11, 11 ; d) [rhét.] syllepse : Prisc. Gramm. 17, 155.

Latin > German (Georges)

conceptio, ōnis, f. (concipio), I) das Zusammenfassen, Auffassen, 1) übh., u. zwar konkret = der Inbegriff, mundi conceptio tota, das Weltsystem, Vitr.: ebenso omnium naturae rerum conceptio summa, Vitr. – 2) insbes.: a) als t.t. bei den Wasserleitungen, die Fassung des Wassers, u. konkret = das gefaßte Wasser, mit u. ohne aquae, Frontin.: dah. conceptionis modus, das Fassungsmaß, Frontin. (vgl. Dederich Frontin. aqu. § 67 extr.). – b) die Empfängnis des Weibes, Cic. u.a.: imbrium (als die Erde befruchtend), Vitr. – II) übtr.: a) das Abfassen juristischer Formeln, Cic. u. ICt. – b) rei, die Fassung der Sache in Worte, d Ausdruck, Gell. 11, 13, 9: dah. aliae conceptiones, Ausdrücke, Bezeichnungen, Arnob. 5, 36. – c) spät. gramm. t.t., die Silbe, Plur. bei Charis. 11, 11. – d) als rhet. Fig. = σύλληψις, das Zusammenfassen, wenn ein Prädikat, das nur einem Subjekt zukommt, zweien od. mehreren beigelegt wird, Rufin. de schem. lex. 2.

Latin > Chinese

conceptio, onis. f. :: 受孕