determino: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(Gf-D_3) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=determino determinare, determinavi, determinatus V TRANS :: delimit/bound, set bounds to; fix temporal limits of; confine within limits<br />determino determino determinare, determinavi, determinatus V TRANS :: define; designate, mark out; determine linear extent of; conclude/end/settle | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-termĭno</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[enclose]] [[within]] boundaries, to [[bound]]; to [[limit]], [[prescribe]], [[determine]] ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: regiones, limites, confinia, Plaut. Poen. prol. 49: [[augur]] regiones ab oriente ad occasum determinavit, Liv. 1, 18 fin.; cf. Asiam ab oriente [[Armenia]] minore, ab occidente [[Phrygia]], etc., Plin. 5, 27, 28, § 102: imaginem templi scipione in [[solo]], id. 28, 2, 4, § 15.—<br /><b>II</b> Transf., to [[fix]], [[settle]], [[determine]]: teli [[ictus]], Lucr. 6, 403: segetes in diem, Plin. 8, 25, 39, § 77; cf.: diem jejuniis, Tert. adv. Psych. 2: senatoria et equestria officia biennio spatio, Suet. Galb. 15; Tac. Or. 16: id [[quod]] dicit spiritu, non [[arte]] determinat, measures, Cic. de Or. 3, 44, 175: judicium determinat causas, Vulg. Prov. 26, 10: mensuram (Ponti), Plin. 4, 12, 24, § 77.—Poet.: omnia fixa [[tuus]] glomerans determinat [[annus]], Cic. Poet. Div. 1, 12. | |lshtext=<b>dē-termĭno</b>: āvi, ātum, 1,<br /><b>I</b> v. a., to [[enclose]] [[within]] boundaries, to [[bound]]; to [[limit]], [[prescribe]], [[determine]] ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: regiones, limites, confinia, Plaut. Poen. prol. 49: [[augur]] regiones ab oriente ad occasum determinavit, Liv. 1, 18 fin.; cf. Asiam ab oriente [[Armenia]] minore, ab occidente [[Phrygia]], etc., Plin. 5, 27, 28, § 102: imaginem templi scipione in [[solo]], id. 28, 2, 4, § 15.—<br /><b>II</b> Transf., to [[fix]], [[settle]], [[determine]]: teli [[ictus]], Lucr. 6, 403: segetes in diem, Plin. 8, 25, 39, § 77; cf.: diem jejuniis, Tert. adv. Psych. 2: senatoria et equestria officia biennio spatio, Suet. Galb. 15; Tac. Or. 16: id [[quod]] dicit spiritu, non [[arte]] determinat, measures, Cic. de Or. 3, 44, 175: judicium determinat causas, Vulg. Prov. 26, 10: mensuram (Ponti), Plin. 4, 12, 24, § 77.—Poet.: omnia fixa [[tuus]] glomerans determinat [[annus]], Cic. Poet. Div. 1, 12. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dētermĭnō</b>,¹³ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> marquer des limites, borner, limiter : regiones Pl. Pœn. 49, limiter des régions, cf. Plin. 5, 102 ; Liv. 1, 18, 7<br /><b>2</b> limiter, régler : id, [[quod]] dicit, spiritu, [[non]] [[arte]], determinat Cic. de Or. 3, 175, il règle son débit sur sa respiration et [[non]] pas sur les préceptes de l’art<br /><b>3</b> tracer, dessiner : imaginem templi Plin. 28, 4, dessiner le plan d’un temple<br /><b>4</b> fixer : diem jejuniis Tert. Jejun. 2, fixer un jour pour le jeûne || [av. prop. inf.] Aug. Civ. 2, 21.||[av. prop. inf.] Aug. Civ. 2, 21. | |gf=<b>dētermĭnō</b>,¹³ āvī, ātum, āre,<br /><b>1</b> marquer des limites, borner, limiter : regiones Pl. Pœn. 49, limiter des régions, cf. Plin. 5, 102 ; Liv. 1, 18, 7<br /><b>2</b> limiter, régler : id, [[quod]] dicit, spiritu, [[non]] [[arte]], determinat Cic. de Or. 3, 175, il règle son débit sur sa respiration et [[non]] pas sur les préceptes de l’art<br /><b>3</b> tracer, dessiner : imaginem templi Plin. 28, 4, dessiner le plan d’un temple<br /><b>4</b> fixer : diem jejuniis Tert. Jejun. 2, fixer un jour pour le jeûne || [av. prop. inf.] Aug. Civ. 2, 21.||[av. prop. inf.] Aug. Civ. 2, 21. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-[[termino]], āvī, ātum, āre, [[abgrenzen]], [[begrenzen]], [[festsetzen]], [[bestimmen]], I) eig.: regiones ab oriente ad occasum (vom [[Augur]]), Liv.: imaginem templi scipione in [[solo]], Plin. – II) übtr.: segetes in diem, Plin.: id [[quod]] dicit spiritu [[non]] [[arte]] determinat, schließt seine Sätze [[nicht]] da, wo der [[Gedanke]], [[sondern]] wo der [[Atem]] aufhört ([[daher]] [[oft]] an unrechter [[Stelle]]), Cic.: [[omnia]] fixa [[tuus]] glomerans determinat [[annus]], bringt in Erfüllung, Cic. poët. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Augustin. de civ. dei 2, 21. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=determino, as, are. :: [[限之]]。[[定限]]。[[定規]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 12 June 2024
Latin > English
determino determinare, determinavi, determinatus V TRANS :: delimit/bound, set bounds to; fix temporal limits of; confine within limits
determino determino determinare, determinavi, determinatus V TRANS :: define; designate, mark out; determine linear extent of; conclude/end/settle
Latin > English (Lewis & Short)
dē-termĭno: āvi, ātum, 1,
I v. a., to enclose within boundaries, to bound; to limit, prescribe, determine (rare but class.).
I Prop.: regiones, limites, confinia, Plaut. Poen. prol. 49: augur regiones ab oriente ad occasum determinavit, Liv. 1, 18 fin.; cf. Asiam ab oriente Armenia minore, ab occidente Phrygia, etc., Plin. 5, 27, 28, § 102: imaginem templi scipione in solo, id. 28, 2, 4, § 15.—
II Transf., to fix, settle, determine: teli ictus, Lucr. 6, 403: segetes in diem, Plin. 8, 25, 39, § 77; cf.: diem jejuniis, Tert. adv. Psych. 2: senatoria et equestria officia biennio spatio, Suet. Galb. 15; Tac. Or. 16: id quod dicit spiritu, non arte determinat, measures, Cic. de Or. 3, 44, 175: judicium determinat causas, Vulg. Prov. 26, 10: mensuram (Ponti), Plin. 4, 12, 24, § 77.—Poet.: omnia fixa tuus glomerans determinat annus, Cic. Poet. Div. 1, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dētermĭnō,¹³ āvī, ātum, āre,
1 marquer des limites, borner, limiter : regiones Pl. Pœn. 49, limiter des régions, cf. Plin. 5, 102 ; Liv. 1, 18, 7
2 limiter, régler : id, quod dicit, spiritu, non arte, determinat Cic. de Or. 3, 175, il règle son débit sur sa respiration et non pas sur les préceptes de l’art
3 tracer, dessiner : imaginem templi Plin. 28, 4, dessiner le plan d’un temple
4 fixer : diem jejuniis Tert. Jejun. 2, fixer un jour pour le jeûne || [av. prop. inf.] Aug. Civ. 2, 21.
Latin > German (Georges)
dē-termino, āvī, ātum, āre, abgrenzen, begrenzen, festsetzen, bestimmen, I) eig.: regiones ab oriente ad occasum (vom Augur), Liv.: imaginem templi scipione in solo, Plin. – II) übtr.: segetes in diem, Plin.: id quod dicit spiritu non arte determinat, schließt seine Sätze nicht da, wo der Gedanke, sondern wo der Atem aufhört (daher oft an unrechter Stelle), Cic.: omnia fixa tuus glomerans determinat annus, bringt in Erfüllung, Cic. poët. – mit folg. Acc. u. Infin., Augustin. de civ. dei 2, 21.