epitheca: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=epitheca epithecae N F :: [[addition]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĕpĭthēca</b>: ae, f., = [[ἐπιθήκη]],<br /><b>I</b> an [[addition]], [[increase]], Plaut. Trin. 4, 3, 18.
|lshtext=<b>ĕpĭthēca</b>: ae, f., = [[ἐπιθήκη]],<br /><b>I</b> an [[addition]], [[increase]], Plaut. Trin. 4, 3, 18.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĕpĭthēca</b>, æ, f. ([[ἐπιθήκη]]), surcroît, surplus : Pl. Trin. 1025.
}}
{{Georges
|georg=epithēca, ae, f. (επιθήκη), der [[Zusatz]], die [[Zugabe]], Plaut. trin. 1025.
}}
{{LaZh
|lnztxt=epitheca, ae. f. :: [[加]]。[[補貼]]
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 12 June 2024

Latin > English

epitheca epithecae N F :: addition

Latin > English (Lewis & Short)

ĕpĭthēca: ae, f., = ἐπιθήκη,
I an addition, increase, Plaut. Trin. 4, 3, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĕpĭthēca, æ, f. (ἐπιθήκη), surcroît, surplus : Pl. Trin. 1025.

Latin > German (Georges)

epithēca, ae, f. (επιθήκη), der Zusatz, die Zugabe, Plaut. trin. 1025.

Latin > Chinese

epitheca, ae. f. :: 補貼