farcio: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(3_5)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=farcio farcire, farsi, fartus V :: stuff, fill up/completely; gorge oneself; insert as stuffing, cram (into)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>farcĭo</b>: farsi, [[fartum]], [[sometimes]] farctum ([[post]]-[[class]]. form farsum, Petr. 69; Apic. 4, 2; 8, 8;<br /><b>I</b> and farcītum, Cassiod. Inst. Div. Litt. 22), 4, v. a. Gr. φρακ-, [[φράσσω]], to [[shut]] in; cf. Lat. [[frequens]]; Germ. Berg, Burg, to [[stuff]], [[cram]], [[fill]] [[full]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[pulvinus]] perlucidus Melitensi [[rosa]] [[fartus]], Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27: medios parietes farcire fractis caementis, Plin. 36, 22, 51, § 172: intestinum, Apic. 2, 3: mustelae [[ventriculus]] coriandro [[fartus]], Plin. 29, 4, 16, § 60: Jovis [[satelles]] jecore [[opimo]] farta et satiata, etc., Cic. Poët. Tusc. 2, 10, 24; cf.: edaces et se [[ultra]] [[quam]] capiunt farcientes, Sen. Ep. 108.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[fatten]] an [[animal]], = saginare: gallinas et anseres sic farcito, [[Cato]], R. R. 89; Varr. R. R. 3, 9 fin.; Col. 8, 7, 4.—<br /><b>II</b> Transf. ([[rare]]; not in Cic.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[fill]], [[cram]] [[with]] [[any]] [[thing]]: [[fartum]] totum [[theatrum]], [[filled]], App. Flor. p. 353, 37: infinitis vectigalibus (rex) erat [[fartus]], Vitr. 2, 8 med.; Cat. 28, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[stuff]] or [[cram]] [[into]]: in os farciri pannos imperavit, Sen. Ira, 3, 19: totum [[lignum]] in gulam, id. Ep. 70 med.: [[ischaemon]] in [[nares]], Plin. 25, 8, 45, § 83: [[hinc]] farta premitur [[angulo]] [[Ceres]] omni, i. e. [[copious]], [[abundant]], Mart. 3, 58, 6.—Hence, [[fartum]] (farctum), i, n., stuffing, filling, [[inside]]: [[intestina]] et [[fartum]] eorum, cum id [[animal]] nullo [[cibo]] vivat, etc., Plin. 28, 8, 29, § 117; Col. 5, 10, 11; id. Arb. 21, 2 (for [[which]]: [[pulpa]] fici, Pall. 4, 10): [[viaticum]], a filling for the [[journey]], Plaut. Trin. 5, 2, 45, acc. to Ritschl.—Comically: [[fartum]] [[vestis]], i. q. [[corpus]], Plaut. Most. 1, 3, 13 ([[but]] in Plaut. Mil. 1, 1, 8, [[read]] stragem, v. Ritschl ad h. l.).
|lshtext=<b>farcĭo</b>: farsi, [[fartum]], [[sometimes]] farctum (post-class. form farsum, Petr. 69; Apic. 4, 2; 8, 8;<br /><b>I</b> and farcītum, Cassiod. Inst. Div. Litt. 22), 4, v. a. Gr. φρακ-, [[φράσσω]], to [[shut]] in; cf. Lat. [[frequens]]; Germ. Berg, Burg, to [[stuff]], [[cram]], [[fill]] [[full]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[pulvinus]] perlucidus Melitensi [[rosa]] [[fartus]], Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27: medios parietes farcire fractis caementis, Plin. 36, 22, 51, § 172: intestinum, Apic. 2, 3: mustelae [[ventriculus]] coriandro [[fartus]], Plin. 29, 4, 16, § 60: Jovis [[satelles]] jecore [[opimo]] farta et satiata, etc., Cic. Poët. Tusc. 2, 10, 24; cf.: edaces et se [[ultra]] [[quam]] capiunt farcientes, Sen. Ep. 108.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[fatten]] an [[animal]], = saginare: gallinas et anseres sic farcito, [[Cato]], R. R. 89; Varr. R. R. 3, 9 fin.; Col. 8, 7, 4.—<br /><b>II</b> Transf. ([[rare]]; not in Cic.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., to [[fill]], [[cram]] [[with]] [[any]] [[thing]]: [[fartum]] totum [[theatrum]], [[filled]], App. Flor. p. 353, 37: infinitis vectigalibus (rex) erat [[fartus]], Vitr. 2, 8 med.; Cat. 28, 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[stuff]] or [[cram]] [[into]]: in os farciri pannos imperavit, Sen. Ira, 3, 19: totum [[lignum]] in gulam, id. Ep. 70 med.: [[ischaemon]] in [[nares]], Plin. 25, 8, 45, § 83: [[hinc]] farta premitur [[angulo]] [[Ceres]] omni, i. e. [[copious]], [[abundant]], Mart. 3, 58, 6.—Hence, [[fartum]] (farctum), i, n., stuffing, filling, [[inside]]: [[intestina]] et [[fartum]] eorum, cum id [[animal]] nullo [[cibo]] vivat, etc., Plin. 28, 8, 29, § 117; Col. 5, 10, 11; id. Arb. 21, 2 (for [[which]]: [[pulpa]] fici, Pall. 4, 10): [[viaticum]], a filling for the [[journey]], Plaut. Trin. 5, 2, 45, acc. to Ritschl.—Comically: [[fartum]] [[vestis]], i. q. [[corpus]], Plaut. Most. 1, 3, 13 ([[but]] in Plaut. Mil. 1, 1, 8, [[read]] stragem, v. Ritschl ad h. l.).
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=farcio, farsī, [[fartum]], īre (φράγ-νυ-μι, [[φράσσω]]), [[stopfen]], I) im allg.: pannos in os, Sen.: [[lignum]] totum in os, Sen.: ischaemonem in [[nares]], Plin.: poet., [[hic]] farta premitur [[angulo]] [[Ceres]] omni, [[hier]] füllt C. [[gedrängt]] [[voll]] jeden Hofwinkel, Mart. – II) prägn., [[stopfen]] = stopfend [[anfüllen]], [[vollstopfen]], A) eig.: 1) im allg.: medios parietes fractis caementis, [[ausfüllen]], Plin.: [[pulvinus]] rosā [[fartus]], Cic. – 2) insbes.: a) [[mit]] Füllsel [[stopfen]], farc. [[intestinum]], eine [[Wurst]] [[machen]], Apic. 2, 55 u. 58 u. Isid. 20, 2, 28: [[fartum]] [[intestinum]] e crassundiis, [[Varro]] LL. 5, 111: [[ventriculus]] [[fartus]], Magenwurst, Hyg. fab. 126: [[ventriculus]] coriandro [[fartus]], Plin. 29, 60: [[lepus]] [[farsus]], Apic. 8, 397. – b) [[vollstopfen]] = vollfressen, [[cutis]] farta distenditur, [[Hieron]]. epist. 22, 16: edaces et se [[ultra]] [[quam]] capiunt farcientes, Sen. ep. 108, 15: [[quemadmodum]] [[non]] impleat ventrem, [[sed]] farciat, Sen. ep. 119, 14. – c) [[Geflügel]] [[stopfen]] = [[mästen]], gallinas et anseres, [[Cato]]: [[palumbes]], [[Varro]]. – Partic. subst. farcientes, Col. 8, 7, 4. – B) übtr., [[ganz]] [[anfüllen]], [[fartum]] totum [[theatrum]], gestopft [[voll]], [[gedrängt]] [[voll]], Apul.: [[nam]] ([[Croesus]]) infinitis vectigalibus erat [[fartus]], er besaß [[Einkünfte]] die [[Hülle]] u. [[Fülle]], Vitr. – / a) Partiz. [[auch]] [[farsus]], a, um, Petron. 69, 6. Ven. [[Fort]]. 9, 7, 34. Apic. 4, 133 u. 8, 397; u. farcitus, Cassiod. inst. div. litt. 22. – b) subst., [[fartum]], ī, n., s. [[bes]].
|georg=farcio, farsī, [[fartum]], īre (φράγ-νυ-μι, [[φράσσω]]), [[stopfen]], I) im allg.: pannos in os, Sen.: [[lignum]] totum in os, Sen.: ischaemonem in [[nares]], Plin.: poet., [[hic]] farta premitur [[angulo]] [[Ceres]] omni, [[hier]] füllt C. [[gedrängt]] [[voll]] jeden Hofwinkel, Mart. – II) prägn., [[stopfen]] = stopfend [[anfüllen]], [[vollstopfen]], A) eig.: 1) im allg.: medios parietes fractis caementis, [[ausfüllen]], Plin.: [[pulvinus]] rosā [[fartus]], Cic. – 2) insbes.: a) [[mit]] Füllsel [[stopfen]], farc. [[intestinum]], eine [[Wurst]] [[machen]], Apic. 2, 55 u. 58 u. Isid. 20, 2, 28: [[fartum]] [[intestinum]] e crassundiis, [[Varro]] LL. 5, 111: [[ventriculus]] [[fartus]], Magenwurst, Hyg. fab. 126: [[ventriculus]] coriandro [[fartus]], Plin. 29, 60: [[lepus]] [[farsus]], Apic. 8, 397. – b) [[vollstopfen]] = vollfressen, [[cutis]] farta distenditur, [[Hieron]]. epist. 22, 16: edaces et se [[ultra]] [[quam]] capiunt farcientes, Sen. ep. 108, 15: [[quemadmodum]] [[non]] impleat ventrem, [[sed]] farciat, Sen. ep. 119, 14. – c) [[Geflügel]] [[stopfen]] = [[mästen]], gallinas et anseres, [[Cato]]: [[palumbes]], [[Varro]]. – Partic. subst. farcientes, Col. 8, 7, 4. – B) übtr., [[ganz]] [[anfüllen]], [[fartum]] totum [[theatrum]], gestopft [[voll]], [[gedrängt]] [[voll]], Apul.: [[nam]] ([[Croesus]]) infinitis vectigalibus erat [[fartus]], er besaß [[Einkünfte]] die [[Hülle]] u. [[Fülle]], Vitr. – / a) Partiz. [[auch]] [[farsus]], a, um, Petron. 69, 6. Ven. [[Fort]]. 9, 7, 34. Apic. 4, 133 u. 8, 397; u. farcitus, Cassiod. inst. div. litt. 22. – b) subst., [[fartum]], ī, n., s. [[bes]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=farcio, is, arsi, artum ''vel'' arctum, cire. 4. :: [[滿實]]。[[餧肥]]
}}
}}

Latest revision as of 19:00, 12 June 2024

Latin > English

farcio farcire, farsi, fartus V :: stuff, fill up/completely; gorge oneself; insert as stuffing, cram (into)

Latin > English (Lewis & Short)

farcĭo: farsi, fartum, sometimes farctum (post-class. form farsum, Petr. 69; Apic. 4, 2; 8, 8;
I and farcītum, Cassiod. Inst. Div. Litt. 22), 4, v. a. Gr. φρακ-, φράσσω, to shut in; cf. Lat. frequens; Germ. Berg, Burg, to stuff, cram, fill full (class.).
I Lit.
   A In gen.: pulvinus perlucidus Melitensi rosa fartus, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 27: medios parietes farcire fractis caementis, Plin. 36, 22, 51, § 172: intestinum, Apic. 2, 3: mustelae ventriculus coriandro fartus, Plin. 29, 4, 16, § 60: Jovis satelles jecore opimo farta et satiata, etc., Cic. Poët. Tusc. 2, 10, 24; cf.: edaces et se ultra quam capiunt farcientes, Sen. Ep. 108.—
   B In partic., to fatten an animal, = saginare: gallinas et anseres sic farcito, Cato, R. R. 89; Varr. R. R. 3, 9 fin.; Col. 8, 7, 4.—
II Transf. (rare; not in Cic.).
   A In gen., to fill, cram with any thing: fartum totum theatrum, filled, App. Flor. p. 353, 37: infinitis vectigalibus (rex) erat fartus, Vitr. 2, 8 med.; Cat. 28, 12.—
   B To stuff or cram into: in os farciri pannos imperavit, Sen. Ira, 3, 19: totum lignum in gulam, id. Ep. 70 med.: ischaemon in nares, Plin. 25, 8, 45, § 83: hinc farta premitur angulo Ceres omni, i. e. copious, abundant, Mart. 3, 58, 6.—Hence, fartum (farctum), i, n., stuffing, filling, inside: intestina et fartum eorum, cum id animal nullo cibo vivat, etc., Plin. 28, 8, 29, § 117; Col. 5, 10, 11; id. Arb. 21, 2 (for which: pulpa fici, Pall. 4, 10): viaticum, a filling for the journey, Plaut. Trin. 5, 2, 45, acc. to Ritschl.—Comically: fartum vestis, i. q. corpus, Plaut. Most. 1, 3, 13 (but in Plaut. Mil. 1, 1, 8, read stragem, v. Ritschl ad h. l.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

farcĭō,¹² farsī, fartum, īre, tr., remplir, garnir, fourrer, bourrer : Cic. Verr. 2, 5, 27 ; Plin. 29, 60 ; Sen. Ep. 108, 15 ; 119, 14 || engraisser des animaux] : Cato Agr. 89 ; Col. Rust. 8, 7, 4 || enfoncer, introduire : Sen. Ira 3, 19, 4 ; Ep. 70, 20 || [fig.] gorger, remplir : Catul. 28, 12. autres participes : farsus Petr. 69, 6 ; Apic. 4, 133 ; farcitus Cassiod. Inst. div. 22.

Latin > German (Georges)

farcio, farsī, fartum, īre (φράγ-νυ-μι, φράσσω), stopfen, I) im allg.: pannos in os, Sen.: lignum totum in os, Sen.: ischaemonem in nares, Plin.: poet., hic farta premitur angulo Ceres omni, hier füllt C. gedrängt voll jeden Hofwinkel, Mart. – II) prägn., stopfen = stopfend anfüllen, vollstopfen, A) eig.: 1) im allg.: medios parietes fractis caementis, ausfüllen, Plin.: pulvinus rosā fartus, Cic. – 2) insbes.: a) mit Füllsel stopfen, farc. intestinum, eine Wurst machen, Apic. 2, 55 u. 58 u. Isid. 20, 2, 28: fartum intestinum e crassundiis, Varro LL. 5, 111: ventriculus fartus, Magenwurst, Hyg. fab. 126: ventriculus coriandro fartus, Plin. 29, 60: lepus farsus, Apic. 8, 397. – b) vollstopfen = vollfressen, cutis farta distenditur, Hieron. epist. 22, 16: edaces et se ultra quam capiunt farcientes, Sen. ep. 108, 15: quemadmodum non impleat ventrem, sed farciat, Sen. ep. 119, 14. – c) Geflügel stopfen = mästen, gallinas et anseres, Cato: palumbes, Varro. – Partic. subst. farcientes, Col. 8, 7, 4. – B) übtr., ganz anfüllen, fartum totum theatrum, gestopft voll, gedrängt voll, Apul.: nam (Croesus) infinitis vectigalibus erat fartus, er besaß Einkünfte die Hülle u. Fülle, Vitr. – / a) Partiz. auch farsus, a, um, Petron. 69, 6. Ven. Fort. 9, 7, 34. Apic. 4, 133 u. 8, 397; u. farcitus, Cassiod. inst. div. litt. 22. – b) subst., fartum, ī, n., s. bes.

Latin > Chinese

farcio, is, arsi, artum vel arctum, cire. 4. :: 滿實餧肥