nocturnus: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=nocturnus, a, um ([[noctu]]), [[nächtlich]], [[bei]] [[Nacht]], der [[Nacht]], [[Nacht]]- (Ggstz. [[diurnus]]), vigiles, Plaut.: vigiliae, Liv.: [[fur]], Cic. u. Gell.: n. [[grassator]], nächtlicher [[Wegelagerer]], Gell.: cubicula [[diurna]] nocturnaque, Plin. ep.: [[insigne]], [[Nachtsignal]], Liv.: [[Bacchus]], [[bei]] [[Nacht]] verehrt, Verg.: [[lupus]] [[nocturnus]] obambulat, Cic. – imagines, Tibull.; vgl. nocturnae quietis [[imago]], Tac. – [[iter]], [[via]], Liv.: [[accessus]] od. [[adventus]] ad urbem, Cic.: [[convivium]], Cic.: [[coetus]], [[contio]], Liv.: mulierum sacrificia, Cic.: consilia, Sall.: colloquia, Tac.: [[seditio]], Cic.: labores diurni nocturnique, Cic.: [[diurna]] nocturnaque [[munia]], Tac.: nocturno tempore, nächtlicherweile, Auct. b. Hisp.: tempore nocturno, Lucr.: tempore [[vel]] [[diurno]] [[vel]] nocturno, Quint.: [[decem]] horis nocturnis, Cic. – [[frigus]], Curt., frigora, Liv.: [[ros]], Caes., rores, Colum. – [[ora]], Nachtgesichter, finstere, häßliche G., Plaut. – subst., Nocturnus, ī, m., der [[Gott]] der [[Nacht]], Plaut. Amph. 272. | |georg=nocturnus, a, um ([[noctu]]), [[nächtlich]], [[bei]] [[Nacht]], der [[Nacht]], [[Nacht]]- (Ggstz. [[diurnus]]), vigiles, Plaut.: vigiliae, Liv.: [[fur]], Cic. u. Gell.: n. [[grassator]], nächtlicher [[Wegelagerer]], Gell.: cubicula [[diurna]] nocturnaque, Plin. ep.: [[insigne]], [[Nachtsignal]], Liv.: [[Bacchus]], [[bei]] [[Nacht]] verehrt, Verg.: [[lupus]] [[nocturnus]] obambulat, Cic. – imagines, Tibull.; vgl. nocturnae quietis [[imago]], Tac. – [[iter]], [[via]], Liv.: [[accessus]] od. [[adventus]] ad urbem, Cic.: [[convivium]], Cic.: [[coetus]], [[contio]], Liv.: mulierum sacrificia, Cic.: consilia, Sall.: colloquia, Tac.: [[seditio]], Cic.: labores diurni nocturnique, Cic.: [[diurna]] nocturnaque [[munia]], Tac.: nocturno tempore, nächtlicherweile, Auct. b. Hisp.: tempore nocturno, Lucr.: tempore [[vel]] [[diurno]] [[vel]] nocturno, Quint.: [[decem]] horis nocturnis, Cic. – [[frigus]], Curt., frigora, Liv.: [[ros]], Caes., rores, Colum. – [[ora]], Nachtgesichter, finstere, häßliche G., Plaut. – subst., Nocturnus, ī, m., der [[Gott]] der [[Nacht]], Plaut. Amph. 272. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=nocturnus, a, um. ''adj''. :: 夜時者。*Nocturno ''pro'' Noctu.<br />nocturnus, i. m. :: [[夜神]]。[[晚星]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:58, 12 June 2024
Latin > English
nocturnus nocturna, nocturnum ADJ :: nocturnal, of night, at night, by night
Latin > English (Lewis & Short)
nocturnus: a, um, adj. from the adv. noctu, analog. to diurnus from diu,
I of or belonging to the night, nocturnal (class.): labores diurnos nocturnosque suscipere, Cic. Sen. 23, 82; opp. diurnus, id. Mil. 3, 9: nocturnum praesidium Palatii, id. Cat. 1, 1, 1: sacra, id. Leg. 2, 15, 37: horae, id. Rosc. Am. 7, 19: nocturno certare mero, putere diurno, Hor. Ep. 1, 19, 11: bella, Verg. A. 11, 736: ora, i. e. dark, black faces, Plaut. Poen. 1, 2, 107.—Poet. and in post-Aug. prose, of living beings that do any thing at night: fur nocturnus, Mos. et Rom. Leg. Coll. 7, 2, 1: adulter, Juv. 8, 144: lupus gregibus nocturnus obambulat, by night, Verg. G. 3, 538: qui nocturnus sacra divūm legerit, Hor. S. 1, 3, 117; 2, 6, 100: advocati jam paene nocturni, summoned almost in the night-time, i. e. very early, Petr. 15.—
II Subst.: Nocturnus, i, m., the god of Night, Plaut. Am. 1, 1, 116.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nocturnus,⁸ a, um (noctu), de la nuit, nocturne : Cic. CM 82 ; Mil. 9 ; Hor. Ep. 1, 19, 11 || [poét., jouant le rôle d’adv.] qui agit dans les ténèbres, pendant la nuit : Hor. S. 1, 3, 117 ; 2, 6, 100 ; Virg. G. 3, 538 || Nocturnus, m., le dieu de la nuit : Pl. Amph. 272.
Latin > German (Georges)
nocturnus, a, um (noctu), nächtlich, bei Nacht, der Nacht, Nacht- (Ggstz. diurnus), vigiles, Plaut.: vigiliae, Liv.: fur, Cic. u. Gell.: n. grassator, nächtlicher Wegelagerer, Gell.: cubicula diurna nocturnaque, Plin. ep.: insigne, Nachtsignal, Liv.: Bacchus, bei Nacht verehrt, Verg.: lupus nocturnus obambulat, Cic. – imagines, Tibull.; vgl. nocturnae quietis imago, Tac. – iter, via, Liv.: accessus od. adventus ad urbem, Cic.: convivium, Cic.: coetus, contio, Liv.: mulierum sacrificia, Cic.: consilia, Sall.: colloquia, Tac.: seditio, Cic.: labores diurni nocturnique, Cic.: diurna nocturnaque munia, Tac.: nocturno tempore, nächtlicherweile, Auct. b. Hisp.: tempore nocturno, Lucr.: tempore vel diurno vel nocturno, Quint.: decem horis nocturnis, Cic. – frigus, Curt., frigora, Liv.: ros, Caes., rores, Colum. – ora, Nachtgesichter, finstere, häßliche G., Plaut. – subst., Nocturnus, ī, m., der Gott der Nacht, Plaut. Amph. 272.
Latin > Chinese
nocturnus, a, um. adj. :: 夜時者。*Nocturno pro Noctu.
nocturnus, i. m. :: 夜神。晚星