obdo: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=obdo obdere, obdidi, obditus V :: put before/against; shut, close, fasten | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ob-do</b>: dĭdi, dĭtum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[put]], [[place]], or [[set]] one [[thing]] [[before]] [[another]]; to [[put]] [[against]]; to [[shut]], [[close]], [[fasten]], etc.: obdere, opponere vel operire, Paul. ex Fest. p. 191 Müll. (not in Cic. or Cæs.): [[pessulum]] ostio [[obdo]], [[slip]] the [[bolt]], Ter. Eun. 3, 5, 55: forem [[obdo]], [[shut]], Plaut. Cas. 5, 2, 15: obde forem, Ov. A. A. 3, 587: obditis a [[tergo]] foribus, Tac. A. 13, 5; Ter. Heaut. 2, 3, 37; Ov. F. 1, 28: fores obditae ferratis trabibus, Plin. 6, 11, 12, § 30: Propontidis [[fauces]] [[Porcius]] [[Cato]] sic obditis navibus [[quasi]] portam obseravit, placed [[opposite]], Flor. 3, 6, 10: auribus ceram obdere, Sen. Ep. 31, 2: feralibus amiculis [[instrictus]] [[atque]] [[obditus]], enveloped, wrapped in, App. M. 10, p. 244: capillos in mutuos [[nexus]] obdere, id. ib. 3, p. 137.— Poet., to [[expose]]: hic nulli [[malo]] [[latus]] obdit [[apertum]], exposes an [[unguarded]] [[side]] to no [[evil]]-[[minded]] [[person]], Hor. S. 1, 3, 59. | |lshtext=<b>ob-do</b>: dĭdi, dĭtum, 3,<br /><b>I</b> v. a., to [[put]], [[place]], or [[set]] one [[thing]] [[before]] [[another]]; to [[put]] [[against]]; to [[shut]], [[close]], [[fasten]], etc.: obdere, opponere vel operire, Paul. ex Fest. p. 191 Müll. (not in Cic. or Cæs.): [[pessulum]] ostio [[obdo]], [[slip]] the [[bolt]], Ter. Eun. 3, 5, 55: forem [[obdo]], [[shut]], Plaut. Cas. 5, 2, 15: obde forem, Ov. A. A. 3, 587: obditis a [[tergo]] foribus, Tac. A. 13, 5; Ter. Heaut. 2, 3, 37; Ov. F. 1, 28: fores obditae ferratis trabibus, Plin. 6, 11, 12, § 30: Propontidis [[fauces]] [[Porcius]] [[Cato]] sic obditis navibus [[quasi]] portam obseravit, placed [[opposite]], Flor. 3, 6, 10: auribus ceram obdere, Sen. Ep. 31, 2: feralibus amiculis [[instrictus]] [[atque]] [[obditus]], enveloped, wrapped in, App. M. 10, p. 244: capillos in mutuos [[nexus]] obdere, id. ib. 3, p. 137.— Poet., to [[expose]]: hic nulli [[malo]] [[latus]] obdit [[apertum]], exposes an [[unguarded]] [[side]] to no [[evil]]-[[minded]] [[person]], Hor. S. 1, 3, 59. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>obdō</b>,¹⁴ dĭdī, dĭtum, ĕre (ob, do), tr., mettre devant, fermer : [[pessulum]] ostio Ter. Eun. 603, verrouiller la porté, cf. Haut. 278 ; [[forem]] Pl. Cas. 893, fermer la porte, cf. Tac. Ann. 13, 5 ; ceram auribus Sen. Ep. 31, 2, boucher les oreilles avec de la cire || [poét.] = [[objicio]], offrir, présenter : Hor. S. 1, 3, 59.| | |||
|[poét.]=[[objicio]], offrir, présenter : Hor. S. 1, 3, 59. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ob-do, didī, ditum, ere, I) [[vormachen]], [[vorsetzen]], [[vorschieben]], vorstopfen, A) im allg.: [[pessulum]] ostio od. foribus, Ter.: [[fores]], Ov.: [[fores]] obditae ferratis trabibus, Plin.: obditis a [[tergo]] foribus, Tac.: u. im Bilde, [[nec]] rigidam timidis vocibus obde [[forem]], Ov. ex Pont. 2, 2, 42. – naves, um den [[Eingang]] zu [[verschließen]], [[Flor]]. – ceram auribus, um [[nicht]] zu [[hören]], Sen. – im Bilde, [[nulli]] [[malo]] [[latus]] [[apertum]], bloßgeben, Hor. [[sat]]. 1, 3, 59. – B) prägn., [[verschließen]], domum [[seris]] et catenis, Apul. [[met]]. 5, 9. – II) [[hineinfügen]], -[[tun]], -[[stecken]], capillos in [[nexus]] mutuos, Apul.: amiculis [[obditus]], eingehüllt, Apul. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=obdo, is, didi, ditum, dere. 3. (''ob, do''.) :: 置于其前。銷之。塡。— ceram auribus (''dat''.) 以蠟塞耳。Ostio pessulum obdo 閂門。上插關。Forem obdo ne senex me opprimat 吾閂門防老人壓我。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:05, 12 June 2024
Latin > English
obdo obdere, obdidi, obditus V :: put before/against; shut, close, fasten
Latin > English (Lewis & Short)
ob-do: dĭdi, dĭtum, 3,
I v. a., to put, place, or set one thing before another; to put against; to shut, close, fasten, etc.: obdere, opponere vel operire, Paul. ex Fest. p. 191 Müll. (not in Cic. or Cæs.): pessulum ostio obdo, slip the bolt, Ter. Eun. 3, 5, 55: forem obdo, shut, Plaut. Cas. 5, 2, 15: obde forem, Ov. A. A. 3, 587: obditis a tergo foribus, Tac. A. 13, 5; Ter. Heaut. 2, 3, 37; Ov. F. 1, 28: fores obditae ferratis trabibus, Plin. 6, 11, 12, § 30: Propontidis fauces Porcius Cato sic obditis navibus quasi portam obseravit, placed opposite, Flor. 3, 6, 10: auribus ceram obdere, Sen. Ep. 31, 2: feralibus amiculis instrictus atque obditus, enveloped, wrapped in, App. M. 10, p. 244: capillos in mutuos nexus obdere, id. ib. 3, p. 137.— Poet., to expose: hic nulli malo latus obdit apertum, exposes an unguarded side to no evil-minded person, Hor. S. 1, 3, 59.
Latin > French (Gaffiot 2016)
obdō,¹⁴ dĭdī, dĭtum, ĕre (ob, do), tr., mettre devant, fermer : pessulum ostio Ter. Eun. 603, verrouiller la porté, cf. Haut. 278 ; forem Pl. Cas. 893, fermer la porte, cf. Tac. Ann. 13, 5 ; ceram auribus Sen. Ep. 31, 2, boucher les oreilles avec de la cire || [poét.] = objicio, offrir, présenter : Hor. S. 1, 3, 59.
Latin > German (Georges)
ob-do, didī, ditum, ere, I) vormachen, vorsetzen, vorschieben, vorstopfen, A) im allg.: pessulum ostio od. foribus, Ter.: fores, Ov.: fores obditae ferratis trabibus, Plin.: obditis a tergo foribus, Tac.: u. im Bilde, nec rigidam timidis vocibus obde forem, Ov. ex Pont. 2, 2, 42. – naves, um den Eingang zu verschließen, Flor. – ceram auribus, um nicht zu hören, Sen. – im Bilde, nulli malo latus apertum, bloßgeben, Hor. sat. 1, 3, 59. – B) prägn., verschließen, domum seris et catenis, Apul. met. 5, 9. – II) hineinfügen, -tun, -stecken, capillos in nexus mutuos, Apul.: amiculis obditus, eingehüllt, Apul.
Latin > Chinese
obdo, is, didi, ditum, dere. 3. (ob, do.) :: 置于其前。銷之。塡。— ceram auribus (dat.) 以蠟塞耳。Ostio pessulum obdo 閂門。上插關。Forem obdo ne senex me opprimat 吾閂門防老人壓我。