obiter: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
(3)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=obiter ADV :: [[on the way]], [[by the way]], [[in passing]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŏb-ĭter</b>:<br /><b>I</b> adv., on the [[way]], in [[going]] or [[passing]] [[along]] ([[except]] in Laber., not anteAug.; cf. [[Charis]]. 187 P. [[Augustus]] [[found]] [[fault]] [[with]] [[Tiberius]] for using per viam [[instead]] of [[obiter]], [[Charis]]. l. l.).<br /><b>I</b> Lit.: [[obiter]] leget aut scribet, on the [[way]], Juv. 3, 241: rotae, quas [[aqua]] verset [[obiter]] et molat, as it flows [[along]], Plin. 18, 10, 23, § 97; cf. id. 33, 4, 21, § 74; 29, 3, 11, § 48; 11, 37, 55, § 148.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> By the [[way]], in [[passing]], [[incidentally]]: [[interrogo]] ego: Quot estis? obiterque per rimam speculari coepit, Petr. 92: faciem linit, Juv. 6, 481: ne in hoc [[quidem]] tam [[molesto]] tacebant [[officio]], sed [[obiter]] cantabant, Petr. 31: saevire, Sen. Ira, 3, 1, 3: [[licet]] [[obiter]] vanitatem magicam hic [[quoque]] coarguere, Plin. 37, 9, 37, § 118: [[dictum]] [[sit]], id. 29, 5, 30, § 96; 29, 1, 9, § 29; Dig. 18, 5, 1 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Forthwith, [[straightway]], [[immediately]] ([[very]] [[rare]]): ἐν τῷ αὐτῷ> [[inibi]], [[obiter]], Gloss. Philox.: reducant, App. M. 6, p. 183, 35: ut [[obiter]] revertantur, Auct. Quint. Decl. 10, 16 fin.>
|lshtext=<b>ŏb-ĭter</b>:<br /><b>I</b> adv., on the [[way]], in [[going]] or [[passing]] [[along]] ([[except]] in Laber., not anteAug.; cf. [[Charis]]. 187 P. [[Augustus]] [[found]] [[fault]] [[with]] [[Tiberius]] for using per viam [[instead]] of [[obiter]], [[Charis]]. l. l.).<br /><b>I</b> Lit.: [[obiter]] leget aut scribet, on the [[way]], Juv. 3, 241: rotae, quas [[aqua]] verset [[obiter]] et molat, as it flows [[along]], Plin. 18, 10, 23, § 97; cf. id. 33, 4, 21, § 74; 29, 3, 11, § 48; 11, 37, 55, § 148.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> By the [[way]], in [[passing]], [[incidentally]]: [[interrogo]] ego: Quot estis? obiterque per rimam speculari coepit, Petr. 92: faciem linit, Juv. 6, 481: ne in hoc [[quidem]] tam [[molesto]] tacebant [[officio]], sed [[obiter]] cantabant, Petr. 31: saevire, Sen. Ira, 3, 1, 3: [[licet]] [[obiter]] vanitatem magicam hic [[quoque]] coarguere, Plin. 37, 9, 37, § 118: [[dictum]] [[sit]], id. 29, 5, 30, § 96; 29, 1, 9, § 29; Dig. 18, 5, 1 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Forthwith, [[straightway]], [[immediately]] ([[very]] [[rare]]): ἐν τῷ αὐτῷ> [[inibi]], [[obiter]], Gloss. Philox.: reducant, App. M. 6, p. 183, 35: ut [[obiter]] revertantur, Auct. Quint. Decl. 10, 16 fin.>
Line 8: Line 11:
|georg=obiter, Adv. (ob), [[darüberhin]], I) eig.: flumina ad lavandam hanc ruinam [[iugis]] montium ducere ob., Plin.: rotae, quas [[aqua]] verset ob. et [[mola]], Plin.: quaedam [[propter]] [[alia]] seri ob., [[darüberhin]] [[säen]], Plin. – II) übtr.: A) [[obenhin]], [[leichthin]], ob. et [[poena]] sit, Ps. Quint. decl. 16, 6. – B) [[zufällig]], ob. incidentia [[facile]] declinant, Plin.: in occurrentia ob. furit, Sen. – C) im [[Vorbeigehen]], [[nebenbei]], [[gelegentlich]], ob. dicere, Plin.: ob. nominare, Plin.: ob. nosci, Plin.: ob. [[plurimum]] conferre utilitatibus [[rei]] [[familiaris]] alcis, Plin. ep. – D) [[dabei]], verberat [[atque]] ob. (= [[inter]] verberandum) faciem linit, Iuven.: ob. cantare, Petron.: filium [[quoque]] ob. liberari, ICt. – E) zu gleicher [[Zeit]], [[zugleich]], Ps. Quint. decl. 10, 16. Apul. [[met]]. 6, 26 (u. [[dazu]] Hildebr. s. [[486)]].
|georg=obiter, Adv. (ob), [[darüberhin]], I) eig.: flumina ad lavandam hanc ruinam [[iugis]] montium ducere ob., Plin.: rotae, quas [[aqua]] verset ob. et [[mola]], Plin.: quaedam [[propter]] [[alia]] seri ob., [[darüberhin]] [[säen]], Plin. – II) übtr.: A) [[obenhin]], [[leichthin]], ob. et [[poena]] sit, Ps. Quint. decl. 16, 6. – B) [[zufällig]], ob. incidentia [[facile]] declinant, Plin.: in occurrentia ob. furit, Sen. – C) im [[Vorbeigehen]], [[nebenbei]], [[gelegentlich]], ob. dicere, Plin.: ob. nominare, Plin.: ob. nosci, Plin.: ob. [[plurimum]] conferre utilitatibus [[rei]] [[familiaris]] alcis, Plin. ep. – D) [[dabei]], verberat [[atque]] ob. (= [[inter]] verberandum) faciem linit, Iuven.: ob. cantare, Petron.: filium [[quoque]] ob. liberari, ICt. – E) zu gleicher [[Zeit]], [[zugleich]], Ps. Quint. decl. 10, 16. Apul. [[met]]. 6, 26 (u. [[dazu]] Hildebr. s. [[486)]].
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=obiter ADV :: on the way, by the way, in passing
|lnztxt=obiter. ''adv''. (''iter''.) :: 順便。周圍。Versare obiter 轉之。
}}
}}

Latest revision as of 21:08, 12 June 2024

Latin > English

obiter ADV :: on the way, by the way, in passing

Latin > English (Lewis & Short)

ŏb-ĭter:
I adv., on the way, in going or passing along (except in Laber., not anteAug.; cf. Charis. 187 P. Augustus found fault with Tiberius for using per viam instead of obiter, Charis. l. l.).
I Lit.: obiter leget aut scribet, on the way, Juv. 3, 241: rotae, quas aqua verset obiter et molat, as it flows along, Plin. 18, 10, 23, § 97; cf. id. 33, 4, 21, § 74; 29, 3, 11, § 48; 11, 37, 55, § 148.—
II Transf.
   A By the way, in passing, incidentally: interrogo ego: Quot estis? obiterque per rimam speculari coepit, Petr. 92: faciem linit, Juv. 6, 481: ne in hoc quidem tam molesto tacebant officio, sed obiter cantabant, Petr. 31: saevire, Sen. Ira, 3, 1, 3: licet obiter vanitatem magicam hic quoque coarguere, Plin. 37, 9, 37, § 118: dictum sit, id. 29, 5, 30, § 96; 29, 1, 9, § 29; Dig. 18, 5, 1 fin.—
   B Forthwith, straightway, immediately (very rare): ἐν τῷ αὐτῷ> inibi, obiter, Gloss. Philox.: reducant, App. M. 6, p. 183, 35: ut obiter revertantur, Auct. Quint. Decl. 10, 16 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

ŏbĭtĕr,¹³ adv. (ob, iter, cf. obviam), chemin faisant, en passant : Laber. 157 ; Juv. 3, 241 ; Plin. 18, 97 || en passant, sans insister : Sen. Ira 3, 1, 3 ; Plin. 37, 118 || à l’instant, aussitôt, tout de suite : Apul. M. 6, 26.

Latin > German (Georges)

obiter, Adv. (ob), darüberhin, I) eig.: flumina ad lavandam hanc ruinam iugis montium ducere ob., Plin.: rotae, quas aqua verset ob. et mola, Plin.: quaedam propter alia seri ob., darüberhin säen, Plin. – II) übtr.: A) obenhin, leichthin, ob. et poena sit, Ps. Quint. decl. 16, 6. – B) zufällig, ob. incidentia facile declinant, Plin.: in occurrentia ob. furit, Sen. – C) im Vorbeigehen, nebenbei, gelegentlich, ob. dicere, Plin.: ob. nominare, Plin.: ob. nosci, Plin.: ob. plurimum conferre utilitatibus rei familiaris alcis, Plin. ep. – D) dabei, verberat atque ob. (= inter verberandum) faciem linit, Iuven.: ob. cantare, Petron.: filium quoque ob. liberari, ICt. – E) zu gleicher Zeit, zugleich, Ps. Quint. decl. 10, 16. Apul. met. 6, 26 (u. dazu Hildebr. s. 486).

Latin > Chinese

obiter. adv. (iter.) :: 順便。周圍。Versare obiter 轉之。