peragro: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
(3_9)
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=peragro peragrare, peragravi, peragratus V :: [[travel over every part of]], [[scour]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕr-ā&#774;gro</b>: āvi, ātum, 1 (<br /><b>I</b> [[part]]. peragratus, in the dep. signif.;<br /> v. [[infra]]), v. a. per and [[ager]], to [[wander]] or [[travel]] [[through]] or [[over]], to go or [[pass]] [[through]], [[traverse]], etc. ([[class]].; cf. [[percurro]]).<br /><b>I</b> Lit.: provincias, Cic. de Or. 2, 64, 258.—Of bees: [[saltus]] silvasque, Verg. G. 4, 53: loca [[avia]], Lucr. 1, 926: in peragrandā Aegypto, Suet. Aug. 93: peragratis partibus, Vulg. Act. 19, 1.—Of [[sailing]]: litora Liburnicis, Suet. Calig. 37: [[eques]] Romanus qui et commercia ea et litora peragravit, Plin. 37, 3, 11, § 45; Flor. 2, 7, 6; Just. 12, 10, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dep. [[only]] in [[part]].: peragratus omnes Germaniae partes, etc., Vell. 2, 97, 4.—<br /><b>II</b> Trop., to go [[through]], [[traverse]], to [[spread]] [[through]]; to [[search]] [[through]], [[penetrate]]: omne immensum peragravit mente animoque, Lucr. 1, 74: [[eloquentia]] omnes peragravit insulas, Cic. Brut. 13, 51: cujus res gestae omnes gentes terrā marique peragrassent, id. Balb. 6, 16; id. Mil. 35, 98; id. Cael. 22, 53.—Rarely [[with]] per: [[orator]] ita peragrat per animos hominum, ut, etc., Cic. de Or. 1, 51, 222: [[gula]] [[peragrans]], a [[roving]] [[appetite]], Gell. 7, 16, 6.—Hence, * pĕrăgranter, adv., in [[roving]] [[about]], Amm. 14, 1, 6.
|lshtext=<b>pĕr-ā&#774;gro</b>: āvi, ātum, 1 (<br /><b>I</b> [[part]]. peragratus, in the dep. signif.;<br /> v. [[infra]]), v. a. per and [[ager]], to [[wander]] or [[travel]] [[through]] or [[over]], to go or [[pass]] [[through]], [[traverse]], etc. ([[class]].; cf. [[percurro]]).<br /><b>I</b> Lit.: provincias, Cic. de Or. 2, 64, 258.—Of bees: [[saltus]] silvasque, Verg. G. 4, 53: loca [[avia]], Lucr. 1, 926: in peragrandā Aegypto, Suet. Aug. 93: peragratis partibus, Vulg. Act. 19, 1.—Of [[sailing]]: litora Liburnicis, Suet. Calig. 37: [[eques]] Romanus qui et commercia ea et litora peragravit, Plin. 37, 3, 11, § 45; Flor. 2, 7, 6; Just. 12, 10, 1.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dep. [[only]] in [[part]].: peragratus omnes Germaniae partes, etc., Vell. 2, 97, 4.—<br /><b>II</b> Trop., to go [[through]], [[traverse]], to [[spread]] [[through]]; to [[search]] [[through]], [[penetrate]]: omne immensum peragravit mente animoque, Lucr. 1, 74: [[eloquentia]] omnes peragravit insulas, Cic. Brut. 13, 51: cujus res gestae omnes gentes terrā marique peragrassent, id. Balb. 6, 16; id. Mil. 35, 98; id. Cael. 22, 53.—Rarely [[with]] per: [[orator]] ita peragrat per animos hominum, ut, etc., Cic. de Or. 1, 51, 222: [[gula]] [[peragrans]], a [[roving]] [[appetite]], Gell. 7, 16, 6.—Hence, * pĕrăgranter, adv., in [[roving]] [[about]], Amm. 14, 1, 6.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=peragro, āvī, ātum, āre (per u. [[ager]]), I) durchwandern, [[durchgehen]], [[durchreisen]], durchstreifen, agros, Cic.: urbes, Liv.: [[utrumque]] [[litus]] Italiae, Liv.: litora classe, Hor. – II) übtr., durchwandern, [[durchgehen]], [[durchdringen]], Cic.: rerum naturam, [[als]] [[Forscher]], Sen.: omnes latebras suspicionum dicendo, in seiner [[Rede]] [[durchsuchen]], Cic.: absol., eā ([[daselbst]]) [[fama]] peragravit, Cic.: per animos hominum, [[auf]] alle im Menschen liegende Affekte [[wirken]], Cic. – / Partic. Perf. [[auch]] medial, [[peragratus]] [[victor]] omnes partes Germaniae, durchziehend, Vell. 2, 97, 4.
|georg=peragro, āvī, ātum, āre (per u. [[ager]]), I) durchwandern, [[durchgehen]], [[durchreisen]], durchstreifen, agros, Cic.: urbes, Liv.: [[utrumque]] [[litus]] Italiae, Liv.: litora classe, Hor. – II) übtr., durchwandern, [[durchgehen]], [[durchdringen]], Cic.: rerum naturam, [[als]] [[Forscher]], Sen.: omnes latebras suspicionum dicendo, in seiner [[Rede]] [[durchsuchen]], Cic.: absol., eā ([[daselbst]]) [[fama]] peragravit, Cic.: per animos hominum, [[auf]] alle im Menschen liegende Affekte [[wirken]], Cic. – / Partic. Perf. [[auch]] medial, [[peragratus]] [[victor]] omnes partes Germaniae, durchziehend, Vell. 2, 97, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=peragro, as, are. act. n. (''ager''.) :: 逝行。行路。— per animos hominum 探人心。買人心。Omnes latebras suspicionum peragro 解明所可疑之事。Fama provincias peragravit 此事聞于各省。Totum orbem victoriis peragravit 于普世到處得勝。
}}
}}

Latest revision as of 21:29, 12 June 2024

Latin > English

peragro peragrare, peragravi, peragratus V :: travel over every part of, scour

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-ā̆gro: āvi, ātum, 1 (
I part. peragratus, in the dep. signif.;
v. infra), v. a. per and ager, to wander or travel through or over, to go or pass through, traverse, etc. (class.; cf. percurro).
I Lit.: provincias, Cic. de Or. 2, 64, 258.—Of bees: saltus silvasque, Verg. G. 4, 53: loca avia, Lucr. 1, 926: in peragrandā Aegypto, Suet. Aug. 93: peragratis partibus, Vulg. Act. 19, 1.—Of sailing: litora Liburnicis, Suet. Calig. 37: eques Romanus qui et commercia ea et litora peragravit, Plin. 37, 3, 11, § 45; Flor. 2, 7, 6; Just. 12, 10, 1.—
   (b)    Dep. only in part.: peragratus omnes Germaniae partes, etc., Vell. 2, 97, 4.—
II Trop., to go through, traverse, to spread through; to search through, penetrate: omne immensum peragravit mente animoque, Lucr. 1, 74: eloquentia omnes peragravit insulas, Cic. Brut. 13, 51: cujus res gestae omnes gentes terrā marique peragrassent, id. Balb. 6, 16; id. Mil. 35, 98; id. Cael. 22, 53.—Rarely with per: orator ita peragrat per animos hominum, ut, etc., Cic. de Or. 1, 51, 222: gula peragrans, a roving appetite, Gell. 7, 16, 6.—Hence, * pĕrăgranter, adv., in roving about, Amm. 14, 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrăgrō,¹¹ āvī, ātum, āre,
1 tr., parcourir, visiter successivement : Cic. Tusc. 5, 97 ; Br. 315 ; de Or. 2, 258 || [fig.] eloquentia omnes peragravit insulas Cic. Br. 51, l’éloquence se répandit dans toutes les îles, cf. Balbo 16 ; Mil. 98 ; Cæl. 53
2 intr. [fig.], per animos Cic. de Or. 1, 222, pénétrer dans les cœurs. part. peragratus avec sens actif et complément à l’acc. : Vell. 2, 97, 4, ayant parcouru.

Latin > German (Georges)

peragro, āvī, ātum, āre (per u. ager), I) durchwandern, durchgehen, durchreisen, durchstreifen, agros, Cic.: urbes, Liv.: utrumque litus Italiae, Liv.: litora classe, Hor. – II) übtr., durchwandern, durchgehen, durchdringen, Cic.: rerum naturam, als Forscher, Sen.: omnes latebras suspicionum dicendo, in seiner Rede durchsuchen, Cic.: absol., eā (daselbst) fama peragravit, Cic.: per animos hominum, auf alle im Menschen liegende Affekte wirken, Cic. – / Partic. Perf. auch medial, peragratus victor omnes partes Germaniae, durchziehend, Vell. 2, 97, 4.

Latin > Chinese

peragro, as, are. act. n. (ager.) :: 逝行。行路。— per animos hominum 探人心。買人心。Omnes latebras suspicionum peragro 解明所可疑之事。Fama provincias peragravit 此事聞于各省。Totum orbem victoriis peragravit 于普世到處得勝。