virga: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(6_17) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=virga virgae N F :: twig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepter (Plater) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>virga</b>: ae, f. [[root]] varg; v. [[virgo]],<br /><b>I</b> a [[slender]] [[green]] [[branch]], a [[twig]], [[sprout]], [[switch]], [[rod]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen., [[Cato]], R. R. 101; Varr. R. R. 1, 59, 4; Plin. 17, 18, 30, § 136; 24, 19, 112, § 172; Verg. G. 1, 266; Ov. M. 3, 29; 11, 109.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A [[graft]], [[scion]], [[set]], Ov. M. 14, 630.—<br /> <b>2</b> A limetwig, Ov. M. 15, 474.—<br /> <b>3</b> A [[rod]], [[switch]] for [[flogging]], Plaut. Capt. 3, 4, 117; id. Bacch. 4, 6, 10; id. Cas. 5, 4, 24; for governing horses, etc.: [[virga]] quā ad regendum equum [[usus]] est, Front. 4, 5, 16; Val. Max. 3, 2, 12: [[nobilis]] [[equus]] umbrā [[quoque]] virgae regitur, Curt. 7, 4, 18; Mart. 9, 22, 14; cf. Luc. 4, 683; Juv. 3, 317.—Of the [[small]] rods in the fasces of the lictors, [[with]] [[which]] criminals were scourged, Cic. Verr. 2, 5, 62, § 161; Plin. 7, 43, 44, § 136.—Hence, [[poet]]., for fasces, as a [[designation]] of one of the [[higher]] magistrates, Ov. Tr. 5, 6, 32; Stat. S. 1, 2, 47; Mart. 8, 66, 4.—<br /> <b>4</b> A [[wand]], a [[staff]], as a [[support]], Liv. 45, 12; Ov. F. 2, 706.—<br /> <b>5</b> A [[magic]] [[wand]], Verg. A. 7, 190; Ov. M. 14, 278; 14, 295; 14, 300.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[stalk]] of the [[flax]]-[[plant]], Plin. 19, 1, 3, § 17.—<br /> <b>B</b> A [[streak]], [[stripe]] in the heavens, a [[water]]-[[gall]], Sen. Q. N. 1, 9 and 10.—<br /> <b>C</b> A colored [[stripe]] in a [[garment]]: purpureae, Ov. A. A. 3, 269. —<br /> <b>D</b> A [[twig]] or [[branch]] of the [[ancestral]] [[tree]], Juv. 8, 7.—<br /> <b>E</b> Genitalium, = [[membrum]] [[virile]], Cassiod. Anim, 9. | |lshtext=<b>virga</b>: ae, f. [[root]] varg; v. [[virgo]],<br /><b>I</b> a [[slender]] [[green]] [[branch]], a [[twig]], [[sprout]], [[switch]], [[rod]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen., [[Cato]], R. R. 101; Varr. R. R. 1, 59, 4; Plin. 17, 18, 30, § 136; 24, 19, 112, § 172; Verg. G. 1, 266; Ov. M. 3, 29; 11, 109.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A [[graft]], [[scion]], [[set]], Ov. M. 14, 630.—<br /> <b>2</b> A limetwig, Ov. M. 15, 474.—<br /> <b>3</b> A [[rod]], [[switch]] for [[flogging]], Plaut. Capt. 3, 4, 117; id. Bacch. 4, 6, 10; id. Cas. 5, 4, 24; for governing horses, etc.: [[virga]] quā ad regendum equum [[usus]] est, Front. 4, 5, 16; Val. Max. 3, 2, 12: [[nobilis]] [[equus]] umbrā [[quoque]] virgae regitur, Curt. 7, 4, 18; Mart. 9, 22, 14; cf. Luc. 4, 683; Juv. 3, 317.—Of the [[small]] rods in the fasces of the lictors, [[with]] [[which]] criminals were scourged, Cic. Verr. 2, 5, 62, § 161; Plin. 7, 43, 44, § 136.—Hence, [[poet]]., for fasces, as a [[designation]] of one of the [[higher]] magistrates, Ov. Tr. 5, 6, 32; Stat. S. 1, 2, 47; Mart. 8, 66, 4.—<br /> <b>4</b> A [[wand]], a [[staff]], as a [[support]], Liv. 45, 12; Ov. F. 2, 706.—<br /> <b>5</b> A [[magic]] [[wand]], Verg. A. 7, 190; Ov. M. 14, 278; 14, 295; 14, 300.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> A [[stalk]] of the [[flax]]-[[plant]], Plin. 19, 1, 3, § 17.—<br /> <b>B</b> A [[streak]], [[stripe]] in the heavens, a [[water]]-[[gall]], Sen. Q. N. 1, 9 and 10.—<br /> <b>C</b> A colored [[stripe]] in a [[garment]]: purpureae, Ov. A. A. 3, 269. —<br /> <b>D</b> A [[twig]] or [[branch]] of the [[ancestral]] [[tree]], Juv. 8, 7.—<br /> <b>E</b> Genitalium, = [[membrum]] [[virile]], Cassiod. Anim, 9. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>virga</b>,⁹ æ, f.,<br /><b>1</b> petite branche mince, verge, baguette : [[Cato]] Agr. 101 ; Plin. 17, 136 ; Virg. G. 1, 266<br /><b>2</b> [en part.] <b> a)</b> rejeton, scion, bouture : Ov. M. 14, 630 ; <b> b)</b> gluau, pipeau : Ov. M. 15, 474 ; <b> c)</b> baguette, verge pour battre [emploi fréquent chez les comiques, v. Pl. Capt. 650, etc. ] ; [en part.] cravache : Val. Max. 3, 2, 12 ; Curt. 7, 4, 18, etc. || [not<sup>t</sup>] pl., verges en faisceaux des licteurs : virgas expedire Cic. Verr. 2, 5, 161, dénouer le faisceau de verges, préparer les verges ; [d’où] [[virga]] = fasces Ov. Tr. 5, 6, 32 ; Stat. S. 1, 2, 47 ; Mart. 8, 66, 4 ; <b> d)</b> baguette magique : Virg. En. 7, 190 ; Ov. M. 14, 278 ; [[Arcadia]] [[virga]] Stat. Th. 2, 70, baguette de Mercure<br /><b>3</b> [fig.] <b> a)</b> tige de lin : Plin. 19, 17 ; <b> b)</b> verge, bande colorée : [dans le ciel] Sen. Nat. 1, 9, 1, etc. ; [dans un vêtement] Ov. Ars 3, 269 ; <b> c)</b> branche de l’arbre généalogique : Juv. 8, 7. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=virga, ae, f. ([[vireo]]), I) der grüne, dünne [[Zweig]], das [[Reis]], populi, [[Pappelzweig]], Plin.: [[mala]] haerent in sua [[virga]], [[Varro]]: turea, Verg. – viscata, [[Leimrute]], [[Varro]] u. Ov.: fasces virgarum [[atque]] aridi sarmenti, Liv. – II) meton.: A) das aus einem [[Zweig]] Bereitete: 1) der [[Setzling]], das Pfropfreis, Ov. [[met]]. 14, 630 zw. (Ehwald [[lignum]]). – 2) die [[Gerte]], [[Rute]], der (dünne) [[Stab]], a) zum [[Schlagen]] der Menschen: [[vae]] illis virgis miseris, [[quae]] [[hodie]] in [[tergo]] morientur [[meo]], Plaut.: ut tua [[iam]] virgis latera lacerentur [[probe]], Plaut.: virgis myrreis a viro [[usque]] ad mortem caedi, Lact.: [[metuens]] virgae [[iam]] [[grandis]] [[Achilles]] cantabat patriis in montibus, Iuven. – [[bes]]. virgae, die [[schwanken]] Stäbe in den [[Faszes]] der Liktoren, [[mit]] denen die [[Verbrecher]] gepeitscht wurden, vollst. lictoreae virgae, [[Flor]]. 1, 26, 3 (vgl. Plaut. Epid. 28 G. lictores [[duo]], [[duo]] ulmei fasces virgarum): domum virgā percutere (v. [[Liktor]]), Liv.: alqm virgis caedere, Cic. u. Liv., concīdere, Cic.: virgis mori, Cic.: dah. Sing. kollektiv [[für]] die [[Faszes]], Ov. trist. 5, 6, 32. – b) die [[Gerte]] [[des]] Reiters u. Maultiertreibers zum Lenken u. [[Züchtigen]] [[des]] Pferdes od. Maultieres, die [[Reitgerte]], [[virga]], quā ad regendum equum [[usus]] est, Val. Max. 3, 2, 12. Frontin. 4, 5, 16: vgl. [[nobilis]] [[equus]] umbrā [[quoque]] virgae regitur, Curt. 7, 4 (16), 18: fruticem, quem verberando equo gestant, [[eam]] virgam in laevam manum transferunt, Apul. flor. 21. p. 35, 6 Kr.: et Massyla [[meum]] [[virga]] gubernet equum, Mart. 9, 22, 14; vgl. Lucan. 4, 683. Iuven. 3, 317. – c) die [[Rute]] zum Kehren, der [[Besen]], Ov. [[fast]]. 4, 763. – d) der Zauberstab, [[bes]]. der Merkurs, Ov. [[met]]. 14, 278 u.ö. Verg. Aen. 7, 190 u.a. – B) das einem Zweige Ähnliche: 1) virgae, die [[Stengel]] [[des]] Flachses, Plin. 19, 17. – 2) der Streifen, a) am [[Himmel]], die sogenannte [[Regen]]- od. Wassergalle, Sen. nat. qu. 1, 9 sq. – b) der Farbenstreifen am Kleide, purpureis tingat sua corpora virgis, trage gestreifte Kleider, Ov. art. am. 3, 269. – c) [[auf]] dem Stammbaume, die Geschlechtslinie, Iuven. 8, 7. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=virga, ae. f. :: 耎棍。形根。五彩帶。— censoria 御史棍。御史罰。Virga humum verrere 以細棍 掃地。Virgis eum caedere ''vel'' mulctare 打棍。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 00:10, 13 June 2024
Latin > English
virga virgae N F :: twig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepter (Plater)
Latin > English (Lewis & Short)
virga: ae, f. root varg; v. virgo,
I a slender green branch, a twig, sprout, switch, rod.
I Lit.
A In gen., Cato, R. R. 101; Varr. R. R. 1, 59, 4; Plin. 17, 18, 30, § 136; 24, 19, 112, § 172; Verg. G. 1, 266; Ov. M. 3, 29; 11, 109.—
B In partic.
1 A graft, scion, set, Ov. M. 14, 630.—
2 A limetwig, Ov. M. 15, 474.—
3 A rod, switch for flogging, Plaut. Capt. 3, 4, 117; id. Bacch. 4, 6, 10; id. Cas. 5, 4, 24; for governing horses, etc.: virga quā ad regendum equum usus est, Front. 4, 5, 16; Val. Max. 3, 2, 12: nobilis equus umbrā quoque virgae regitur, Curt. 7, 4, 18; Mart. 9, 22, 14; cf. Luc. 4, 683; Juv. 3, 317.—Of the small rods in the fasces of the lictors, with which criminals were scourged, Cic. Verr. 2, 5, 62, § 161; Plin. 7, 43, 44, § 136.—Hence, poet., for fasces, as a designation of one of the higher magistrates, Ov. Tr. 5, 6, 32; Stat. S. 1, 2, 47; Mart. 8, 66, 4.—
4 A wand, a staff, as a support, Liv. 45, 12; Ov. F. 2, 706.—
5 A magic wand, Verg. A. 7, 190; Ov. M. 14, 278; 14, 295; 14, 300.—
II Transf.
A A stalk of the flax-plant, Plin. 19, 1, 3, § 17.—
B A streak, stripe in the heavens, a water-gall, Sen. Q. N. 1, 9 and 10.—
C A colored stripe in a garment: purpureae, Ov. A. A. 3, 269. —
D A twig or branch of the ancestral tree, Juv. 8, 7.—
E Genitalium, = membrum virile, Cassiod. Anim, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
virga,⁹ æ, f.,
1 petite branche mince, verge, baguette : Cato Agr. 101 ; Plin. 17, 136 ; Virg. G. 1, 266
2 [en part.] a) rejeton, scion, bouture : Ov. M. 14, 630 ; b) gluau, pipeau : Ov. M. 15, 474 ; c) baguette, verge pour battre [emploi fréquent chez les comiques, v. Pl. Capt. 650, etc. ] ; [en part.] cravache : Val. Max. 3, 2, 12 ; Curt. 7, 4, 18, etc. || [nott] pl., verges en faisceaux des licteurs : virgas expedire Cic. Verr. 2, 5, 161, dénouer le faisceau de verges, préparer les verges ; [d’où] virga = fasces Ov. Tr. 5, 6, 32 ; Stat. S. 1, 2, 47 ; Mart. 8, 66, 4 ; d) baguette magique : Virg. En. 7, 190 ; Ov. M. 14, 278 ; Arcadia virga Stat. Th. 2, 70, baguette de Mercure
3 [fig.] a) tige de lin : Plin. 19, 17 ; b) verge, bande colorée : [dans le ciel] Sen. Nat. 1, 9, 1, etc. ; [dans un vêtement] Ov. Ars 3, 269 ; c) branche de l’arbre généalogique : Juv. 8, 7.
Latin > German (Georges)
virga, ae, f. (vireo), I) der grüne, dünne Zweig, das Reis, populi, Pappelzweig, Plin.: mala haerent in sua virga, Varro: turea, Verg. – viscata, Leimrute, Varro u. Ov.: fasces virgarum atque aridi sarmenti, Liv. – II) meton.: A) das aus einem Zweig Bereitete: 1) der Setzling, das Pfropfreis, Ov. met. 14, 630 zw. (Ehwald lignum). – 2) die Gerte, Rute, der (dünne) Stab, a) zum Schlagen der Menschen: vae illis virgis miseris, quae hodie in tergo morientur meo, Plaut.: ut tua iam virgis latera lacerentur probe, Plaut.: virgis myrreis a viro usque ad mortem caedi, Lact.: metuens virgae iam grandis Achilles cantabat patriis in montibus, Iuven. – bes. virgae, die schwanken Stäbe in den Faszes der Liktoren, mit denen die Verbrecher gepeitscht wurden, vollst. lictoreae virgae, Flor. 1, 26, 3 (vgl. Plaut. Epid. 28 G. lictores duo, duo ulmei fasces virgarum): domum virgā percutere (v. Liktor), Liv.: alqm virgis caedere, Cic. u. Liv., concīdere, Cic.: virgis mori, Cic.: dah. Sing. kollektiv für die Faszes, Ov. trist. 5, 6, 32. – b) die Gerte des Reiters u. Maultiertreibers zum Lenken u. Züchtigen des Pferdes od. Maultieres, die Reitgerte, virga, quā ad regendum equum usus est, Val. Max. 3, 2, 12. Frontin. 4, 5, 16: vgl. nobilis equus umbrā quoque virgae regitur, Curt. 7, 4 (16), 18: fruticem, quem verberando equo gestant, eam virgam in laevam manum transferunt, Apul. flor. 21. p. 35, 6 Kr.: et Massyla meum virga gubernet equum, Mart. 9, 22, 14; vgl. Lucan. 4, 683. Iuven. 3, 317. – c) die Rute zum Kehren, der Besen, Ov. fast. 4, 763. – d) der Zauberstab, bes. der Merkurs, Ov. met. 14, 278 u.ö. Verg. Aen. 7, 190 u.a. – B) das einem Zweige Ähnliche: 1) virgae, die Stengel des Flachses, Plin. 19, 17. – 2) der Streifen, a) am Himmel, die sogenannte Regen- od. Wassergalle, Sen. nat. qu. 1, 9 sq. – b) der Farbenstreifen am Kleide, purpureis tingat sua corpora virgis, trage gestreifte Kleider, Ov. art. am. 3, 269. – c) auf dem Stammbaume, die Geschlechtslinie, Iuven. 8, 7.
Latin > Chinese
virga, ae. f. :: 耎棍。形根。五彩帶。— censoria 御史棍。御史罰。Virga humum verrere 以細棍 掃地。Virgis eum caedere vel mulctare 打棍。