habitator: Difference between revisions
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=habitator habitatoris N M :: dweller, inhabitant | |lnetxt=habitator habitatoris N M :: [[dweller]], [[inhabitant]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=habitātor, ōris, m. ([[habito]]), der [[Bewohner]], a) der [[Bewohner]] eines Hauses u. dgl., der [[Hausbewohner]], [[bes]]. der [[Mieter]], tumultu habitatorum [[territus]], Liv. 21, 62, 3: [[inesse]] aliquem [[non]] [[solum]] habitatorem in [[hac]] caelesti ac [[divina]] [[domo]], [[sed]] [[etiam]] rectorem et moderatorem, Cic. de nat. deor. 2, 90: multae fabricae ipsae devoratae sunt cum habitatoribus, Treb. Poll. Gallien. 5, 3: sensit [[Alexander]], [[testa]] cum vidit in [[illa]] magnum habitatorem (Diogenem), Iuven. 14, 311 sq.: [[grando]] incussa tectis [[sine]] [[ullo]] habitatoris [[incommodo]] crepitat ac solvitur, Sen. ep. 45, 9: [[nec]] [[iam]] clarissimorum virorum receptacula habitatore [[servo]] teruntur, die Landgüter ber. M. [[werden]] [[nicht]] [[mehr]] [[von]] Sklaven ([[als]] Besitzer) bewohnt, Plin. pan. 50, 3: tuam (domum) in Carinis mundi habitatores [[Lamiae]] (nette [[Mieter]] aus der lamischen [[Familie]]) conduxerunt, Cic. ad Q. fr. 2, 3, 7. – b) der [[Bewohner]] eines Landes u. dgl., der [[Einwohner]], [[civitas]] habitatoribus vacua, Amm. 24, 2, 3: Balearium insularum habitatores, Veget. mil. 1, 16: feri sunt [[illic]] habitatores pagorum omnium [[atque]] pugnaces, Amm. 23, 6, 44: ortis maioribus iurgiis [[inter]] habitatores (oppidi) et vetitos, Amm. 31, 5, 5: in [[hac]] Taurica [[insula]] [[Leuce]] [[sine]] habitatoribus ullis Achilli est dedicata, Amm. 22, 8, 35: sunt e [[terra]] homines [[non]] ut incolae (Insassen) et habitatores, [[sed]] [[quasi]] etc., Cic. de nat. deor. 2, 140: physici habitatores [[eius]] (lunae) lunares populos nuncupaverunt, Macr. somn. Scip. 1, 11, 7. | |georg=habitātor, ōris, m. ([[habito]]), der [[Bewohner]], a) der [[Bewohner]] eines Hauses u. dgl., der [[Hausbewohner]], [[bes]]. der [[Mieter]], tumultu habitatorum [[territus]], Liv. 21, 62, 3: [[inesse]] aliquem [[non]] [[solum]] habitatorem in [[hac]] caelesti ac [[divina]] [[domo]], [[sed]] [[etiam]] rectorem et moderatorem, Cic. de nat. deor. 2, 90: multae fabricae ipsae devoratae sunt cum habitatoribus, Treb. Poll. Gallien. 5, 3: sensit [[Alexander]], [[testa]] cum vidit in [[illa]] magnum habitatorem (Diogenem), Iuven. 14, 311 sq.: [[grando]] incussa tectis [[sine]] [[ullo]] habitatoris [[incommodo]] crepitat ac solvitur, Sen. ep. 45, 9: [[nec]] [[iam]] clarissimorum virorum receptacula habitatore [[servo]] teruntur, die Landgüter ber. M. [[werden]] [[nicht]] [[mehr]] [[von]] Sklaven ([[als]] Besitzer) bewohnt, Plin. pan. 50, 3: tuam (domum) in Carinis mundi habitatores [[Lamiae]] (nette [[Mieter]] aus der lamischen [[Familie]]) conduxerunt, Cic. ad Q. fr. 2, 3, 7. – b) der [[Bewohner]] eines Landes u. dgl., der [[Einwohner]], [[civitas]] habitatoribus vacua, Amm. 24, 2, 3: Balearium insularum habitatores, Veget. mil. 1, 16: feri sunt [[illic]] habitatores pagorum omnium [[atque]] pugnaces, Amm. 23, 6, 44: ortis maioribus iurgiis [[inter]] habitatores (oppidi) et vetitos, Amm. 31, 5, 5: in [[hac]] Taurica [[insula]] [[Leuce]] [[sine]] habitatoribus ullis Achilli est dedicata, Amm. 22, 8, 35: sunt e [[terra]] homines [[non]] ut incolae (Insassen) et habitatores, [[sed]] [[quasi]] etc., Cic. de nat. deor. 2, 140: physici habitatores [[eius]] (lunae) lunares populos nuncupaverunt, Macr. somn. Scip. 1, 11, 7. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=habitator, oris. m. :: [[居者]]。[[本地人]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[inhabitant]]=== | |||
Albanian: banor; Arabic: سَاكِن, سَاكِنَة, سُكَّان, أَهْل; Egyptian Arabic: ساكن; Aragonese: habitant, habitanta; Armenian: բնակիչ; Azerbaijani: sakin, əhl; Basque: biztanle, bizilagun; Belarusian: жыхар, жыхарка, насельнік, насельніца, жыцель, жыцелька; Bengali: বাসিন্দা; Bulgarian: жител, жителка, обитател, обитателка; Catalan: habitant; Cebuano: lumulupyo; Cherokee: ᎡᎯ; Chinese Mandarin: 居民,栖居动物; Chukchi: нымытваԓьын; Czech: obyvatel, obyvatelka; Danish: indbygger; Dutch: [[bewoner]], [[bewoonster]], [[inwoner]], [[inwoonster]]; Esperanto: loĝanto, loĝantino, enloĝanto, enloĝantino; Estonian: asukas; Faroese: íbúgvi; Finnish: asukas; French: [[habitant]], [[habitante]], [[résident]], [[résidente]]; Galician: habitante; Georgian: მაცხოვრებელი, მკვიდრი, მცხოვრები; German: [[Einwohner]], [[Einwohnerin]], [[Bewohner]], [[Bewohnerin]]; Greek: [[κάτοικος]]; Ancient Greek: [[ἐγχώριος]], [[ἐνναέτειρα]], [[ἐνναετήρ]], [[ἐνναέτης]], [[ἐνναέτις]], [[ἐνοικήτειρα]], [[ἐνοικήτωρ]], [[ἔνοικος]], [[κάτοικος]], [[κτίτης]], [[οἰκήτειρα]], [[οἰκητήρ]], [[οἰκητής]], [[οἰκήτωρ]], [[οἰκιστήρ]], [[χωρίτης]]; Hebrew: תושב \ תּוֹשָׁב, תּוֹשֶׁבֶת \ תושבת; Hindi: निवासी, रहनेवाला; Hungarian: lakos, lakó; Icelandic: íbúi; Ido: habitanto; Indonesian: pemukim, penduduk; Ingrian: asunikka; Irish: áitreabhach, áitreabhthóir; Italian: [[abitante]]; Japanese: 居住者, 住民; Kazakh: тұрғын, мекендеуші; Khmer: អ្នកស្រុក; Kikuyu: mũikari; Korean: 주민(住民), 거주자(居住者); Kurdish Northern Kurdish: rûniştvan, şênî, akincî; Kyrgyz: тургун; Latin: [[cultor]], [[cultrix]], [[incola]], [[habitator]], [[habitatrix]]; Latvian: iedzīvotājs; Lithuanian: gyventojas; Livonian: jelānikā; Luxembourgish: Awunner, Awunnerin; Macedonian: жител, жителка; Malay: penghuni; Maori: kainoho; Middle English: dweller; Mongolian Cyrillic: суугч; Norwegian Bokmål: innbygger; Nynorsk: ibuar, innbyggjar; Occitan: abitant, abitanta; Old Church Slavonic Cyrillic: жител҄ь, жителинъ; Old English: būend; Pennsylvania German: Eiwuhner; Persian: ساکن, مقیم, اهل; Plautdietsch: Bewona; Polish: mieszkaniec, mieszkanka; Portuguese: [[habitante]]; Punjabi: ਵਸਨੀਕ, ਬਾਸ਼ਿੰਦਾ; Romanian: locuitor, locuitoare; Russian: [[житель]], [[жительница]], [[обитатель]], [[обитательница]]; Scots: indwaller; Serbo-Croatian Cyrillic: стано̀внӣк, стано̀вница, житељ, житељка, житељица; Roman: stanòvnīk, stanòvnica, žítelj, žiteljka, žíteljica; Slovak: obyvateľ, obyvateľka; Slovene: prebivalec, prebivalka; Spanish: [[habitante]], [[residente]], [[lugareño]], [[lugareña]]; Swahili: mwenyeji; Swedish: invånare, inbyggare; Tajik: сокин, аҳл; Telugu: నివాసి; Thai: พลเมือง, พสกนิกร; Tofa: черлеғші; Turkish: durgun, sakin; Turkmen: ýaşaýjysy; Ukrainian: мешканець, мешканка, житель, жителька; Uzbek: yashovchi, turuvchi; Vietnamese: cư dân; Welsh: preswylydd, trigiannydd; Yoruba: olùgbé | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:45, 13 June 2024
Latin > English
habitator habitatoris N M :: dweller, inhabitant
Latin > English (Lewis & Short)
hăbĭtātor: ōris, m. habito,
I a dweller in a house, tenant, occupant: tuam (domum) in Carinis mundi habitatores Lamiae conduxerunt, Cic. Q. Fr. 2, 3, 7: inesse aliquem habitatorem in hac caelesti ac divina domo, id. ib. 2, 35, 90: tumultu habitatorum, Liv. 21, 62, 3 al.: testa in illa vidit habitatorem magnum, Juv. 14, 311; Sen. Ep. 45, 10; Plin. Pan. 50, 3.—
II Transf., an inhabitant of a country, etc.: incolae atque habitatores, Cic. N. D. 2, 56, 140: civitas habitatoribus vacua, Amm. 24, 2, 3: habitatores pagorum, id. 23, 6, 44: oppidi, id. 31, 5, 5; 22, 8, 35: lunae, Macr. Somn. Scip. 1, 11, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hăbĭtātŏr,¹⁴ ōris, m. (-trīx, īcis, f.), habitant, habitante : Cic. Q. 2, 3, 7 ; Aus. Idyll. 10, 82.
Latin > German (Georges)
habitātor, ōris, m. (habito), der Bewohner, a) der Bewohner eines Hauses u. dgl., der Hausbewohner, bes. der Mieter, tumultu habitatorum territus, Liv. 21, 62, 3: inesse aliquem non solum habitatorem in hac caelesti ac divina domo, sed etiam rectorem et moderatorem, Cic. de nat. deor. 2, 90: multae fabricae ipsae devoratae sunt cum habitatoribus, Treb. Poll. Gallien. 5, 3: sensit Alexander, testa cum vidit in illa magnum habitatorem (Diogenem), Iuven. 14, 311 sq.: grando incussa tectis sine ullo habitatoris incommodo crepitat ac solvitur, Sen. ep. 45, 9: nec iam clarissimorum virorum receptacula habitatore servo teruntur, die Landgüter ber. M. werden nicht mehr von Sklaven (als Besitzer) bewohnt, Plin. pan. 50, 3: tuam (domum) in Carinis mundi habitatores Lamiae (nette Mieter aus der lamischen Familie) conduxerunt, Cic. ad Q. fr. 2, 3, 7. – b) der Bewohner eines Landes u. dgl., der Einwohner, civitas habitatoribus vacua, Amm. 24, 2, 3: Balearium insularum habitatores, Veget. mil. 1, 16: feri sunt illic habitatores pagorum omnium atque pugnaces, Amm. 23, 6, 44: ortis maioribus iurgiis inter habitatores (oppidi) et vetitos, Amm. 31, 5, 5: in hac Taurica insula Leuce sine habitatoribus ullis Achilli est dedicata, Amm. 22, 8, 35: sunt e terra homines non ut incolae (Insassen) et habitatores, sed quasi etc., Cic. de nat. deor. 2, 140: physici habitatores eius (lunae) lunares populos nuncupaverunt, Macr. somn. Scip. 1, 11, 7.
Latin > Chinese
Translations
inhabitant
Albanian: banor; Arabic: سَاكِن, سَاكِنَة, سُكَّان, أَهْل; Egyptian Arabic: ساكن; Aragonese: habitant, habitanta; Armenian: բնակիչ; Azerbaijani: sakin, əhl; Basque: biztanle, bizilagun; Belarusian: жыхар, жыхарка, насельнік, насельніца, жыцель, жыцелька; Bengali: বাসিন্দা; Bulgarian: жител, жителка, обитател, обитателка; Catalan: habitant; Cebuano: lumulupyo; Cherokee: ᎡᎯ; Chinese Mandarin: 居民,栖居动物; Chukchi: нымытваԓьын; Czech: obyvatel, obyvatelka; Danish: indbygger; Dutch: bewoner, bewoonster, inwoner, inwoonster; Esperanto: loĝanto, loĝantino, enloĝanto, enloĝantino; Estonian: asukas; Faroese: íbúgvi; Finnish: asukas; French: habitant, habitante, résident, résidente; Galician: habitante; Georgian: მაცხოვრებელი, მკვიდრი, მცხოვრები; German: Einwohner, Einwohnerin, Bewohner, Bewohnerin; Greek: κάτοικος; Ancient Greek: ἐγχώριος, ἐνναέτειρα, ἐνναετήρ, ἐνναέτης, ἐνναέτις, ἐνοικήτειρα, ἐνοικήτωρ, ἔνοικος, κάτοικος, κτίτης, οἰκήτειρα, οἰκητήρ, οἰκητής, οἰκήτωρ, οἰκιστήρ, χωρίτης; Hebrew: תושב \ תּוֹשָׁב, תּוֹשֶׁבֶת \ תושבת; Hindi: निवासी, रहनेवाला; Hungarian: lakos, lakó; Icelandic: íbúi; Ido: habitanto; Indonesian: pemukim, penduduk; Ingrian: asunikka; Irish: áitreabhach, áitreabhthóir; Italian: abitante; Japanese: 居住者, 住民; Kazakh: тұрғын, мекендеуші; Khmer: អ្នកស្រុក; Kikuyu: mũikari; Korean: 주민(住民), 거주자(居住者); Kurdish Northern Kurdish: rûniştvan, şênî, akincî; Kyrgyz: тургун; Latin: cultor, cultrix, incola, habitator, habitatrix; Latvian: iedzīvotājs; Lithuanian: gyventojas; Livonian: jelānikā; Luxembourgish: Awunner, Awunnerin; Macedonian: жител, жителка; Malay: penghuni; Maori: kainoho; Middle English: dweller; Mongolian Cyrillic: суугч; Norwegian Bokmål: innbygger; Nynorsk: ibuar, innbyggjar; Occitan: abitant, abitanta; Old Church Slavonic Cyrillic: жител҄ь, жителинъ; Old English: būend; Pennsylvania German: Eiwuhner; Persian: ساکن, مقیم, اهل; Plautdietsch: Bewona; Polish: mieszkaniec, mieszkanka; Portuguese: habitante; Punjabi: ਵਸਨੀਕ, ਬਾਸ਼ਿੰਦਾ; Romanian: locuitor, locuitoare; Russian: житель, жительница, обитатель, обитательница; Scots: indwaller; Serbo-Croatian Cyrillic: стано̀внӣк, стано̀вница, житељ, житељка, житељица; Roman: stanòvnīk, stanòvnica, žítelj, žiteljka, žíteljica; Slovak: obyvateľ, obyvateľka; Slovene: prebivalec, prebivalka; Spanish: habitante, residente, lugareño, lugareña; Swahili: mwenyeji; Swedish: invånare, inbyggare; Tajik: сокин, аҳл; Telugu: నివాసి; Thai: พลเมือง, พสกนิกร; Tofa: черлеғші; Turkish: durgun, sakin; Turkmen: ýaşaýjysy; Ukrainian: мешканець, мешканка, житель, жителька; Uzbek: yashovchi, turuvchi; Vietnamese: cư dân; Welsh: preswylydd, trigiannydd; Yoruba: olùgbé