invulnerabilis: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(6_9) |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=invulnerabilis invulnerabilis, invulnerabile ADJ :: [[invulnerable]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>invulnĕrābĭlis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> [[invulnerable]]: [[hostis]], Sen. Ben. 5, 5, 1.—Transf.: cum animum [[virtus]] induravit, [[undique]] invulnerabilem [[praestat]], Sen. Cons. ad Helv. 13, 2; id. Ep. 9, 2. | |lshtext=<b>invulnĕrābĭlis</b>: e, adj.,<br /><b>I</b> [[invulnerable]]: [[hostis]], Sen. Ben. 5, 5, 1.—Transf.: cum animum [[virtus]] induravit, [[undique]] invulnerabilem [[praestat]], Sen. Cons. ad Helv. 13, 2; id. Ep. 9, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>invulnĕrābĭlis</b>,¹⁴ e (in, [[vulnero]]), invulnérable : Sen. Ben. 5, 5, 1 ; Ep. 2, 2. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-vulnerābilis (in-volnerābilis), e, [[unverwundbar]], [[hostis]], Sen. de ben. 5, 5, 1: übtr., [[animus]], Sen. ep. 9, 2 u. ad Helv. 13, 2: invulnerabile est [[non]] [[quod]] feritur, [[sed]] [[quod]] [[non]] laeditur, Sen. de const. sap. 3, 3. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=invulnerabilis, e. ''adj''. :: [[不可受傷者]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[invulnerable]]=== | |||
Belarusian: непаражальны; Bulgarian: неуязвим; Catalan: invulnerable; Czech: nezranitelný; Dutch: [[onkwetsbaar]]; Esperanto: nevundebla; French: [[invulnérable]]; German: [[unverwundbar]]; Greek: [[απρόσβλητος]], [[άτρωτος]]; Ancient Greek: [[ἀδήλητος]], [[ἀδιακόντιστος]], [[ἀνούτατος]], [[ἀνούτητος]], [[ἀπήμαντος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἄτμητος]], [[ἀτόρητος]], [[ἄτρωτος]], [[δυσάλωτος]], [[δύστρωτος]]; Hungarian: sebezhetetlen; Italian: [[invulnerabile]]; Latin: [[invulnerabilis]], [[atrotus]]; Norwegian Bokmål: usårbar; Polish: niewrażliwy; Romanian: invulnerabil; Russian: [[неуязвимый]]; Slovak: nezraniteľný; Spanish: [[invulnerable]]; Ukrainian: невразливий | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:50, 13 June 2024
Latin > English
invulnerabilis invulnerabilis, invulnerabile ADJ :: invulnerable
Latin > English (Lewis & Short)
invulnĕrābĭlis: e, adj.,
I invulnerable: hostis, Sen. Ben. 5, 5, 1.—Transf.: cum animum virtus induravit, undique invulnerabilem praestat, Sen. Cons. ad Helv. 13, 2; id. Ep. 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
invulnĕrābĭlis,¹⁴ e (in, vulnero), invulnérable : Sen. Ben. 5, 5, 1 ; Ep. 2, 2.
Latin > German (Georges)
in-vulnerābilis (in-volnerābilis), e, unverwundbar, hostis, Sen. de ben. 5, 5, 1: übtr., animus, Sen. ep. 9, 2 u. ad Helv. 13, 2: invulnerabile est non quod feritur, sed quod non laeditur, Sen. de const. sap. 3, 3.
Latin > Chinese
invulnerabilis, e. adj. :: 不可受傷者
Translations
invulnerable
Belarusian: непаражальны; Bulgarian: неуязвим; Catalan: invulnerable; Czech: nezranitelný; Dutch: onkwetsbaar; Esperanto: nevundebla; French: invulnérable; German: unverwundbar; Greek: απρόσβλητος, άτρωτος; Ancient Greek: ἀδήλητος, ἀδιακόντιστος, ἀνούτατος, ἀνούτητος, ἀπήμαντος, ἄρρηκτος, ἄτμητος, ἀτόρητος, ἄτρωτος, δυσάλωτος, δύστρωτος; Hungarian: sebezhetetlen; Italian: invulnerabile; Latin: invulnerabilis, atrotus; Norwegian Bokmål: usårbar; Polish: niewrażliwy; Romanian: invulnerabil; Russian: неуязвимый; Slovak: nezraniteľný; Spanish: invulnerable; Ukrainian: невразливий