luxus: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(CSV2 import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[luxus]]<sup>1</sup>, a, um ([[λοξός]]), verrenkt, [[pes]], Sall. hist. fr. 5, 2: membra, Paul. ex [[Fest]]. 119, 17. – subst., luxum, ī, n. = [[στρέμμα]] (Gloss.; vgl. Non. 55, 14), die Verrenkung, luxum si [[quod]] est, hāc cautione sanum fiet, [[Cato]] r. r. 160: ad luxum [[aut]] ad fracturam alliga, sanum faciet, ibid.: [[emplastrum]] od. [[malagma]] ad luxum, Scrib. Larg. 209. 259. 266: ad luxum et tumorem, Sex. Placit. parab. medic. 16, 41: Plur., luxa, Marc. Emp. 36 extr.<br />'''(2)''' lūxus<sup>2</sup>, ūs, m., eig. die üppige [[Fruchtbarkeit]], [[Geilheit]] der [[Erde]] u. Gewächse; dah. übtr., a) die Ausschweifung, Liederlichkeit, Tac. hist. 4, 14 u. 36: [[non]] [[alienus]] a luxu venerio, Aur. Vict. epit. 41, 8. – b) die übermäßige [[Verschwendung]] und [[Pracht]] in [[Essen]], [[Trinken]], [[Kleidung]], [[Schlemmerei]], überflüssiger [[Aufwand]], große [[Pracht]] (Ggstz. [[avaritia]]), Cic., Sall. u.a.: verb. [[luxus]] [[atque]] [[libido]], Liv., [[libido]] et [[luxus]], Sen.: fluere luxu, Liv.: per luxum et ignaviam aetatem agere, Sall.: luxu [[atque]] desidiā corrupta [[civitas]], Sall. – Plur. [[luxus]], schwelgerische Genüsse, Ausschweifungen, Tac. ann. 13, 20; hist. 1, 20. Lucan. 10, 110. – / Dat. luxu, Tac. hist. 2, 71.<br />'''(3)''' [[luxus]]<sup>3</sup>, ūs, m. (1. [[luxus]]), die Verrenkung, Apul. flor. 16. p. 22, 6 Kr. Ps. Apul. [[herb]]. 32, 4. Plin. Val. 2, 49. Vgl. luxum [[unter]] 1. [[luxus]].
|georg=(1) [[luxus]]<sup>1</sup>, a, um ([[λοξός]]), verrenkt, [[pes]], Sall. hist. fr. 5, 2: membra, Paul. ex [[Fest]]. 119, 17. – subst., luxum, ī, n. = [[στρέμμα]] (Gloss.; vgl. Non. 55, 14), die Verrenkung, luxum si [[quod]] est, hāc cautione sanum fiet, [[Cato]] r. r. 160: ad luxum [[aut]] ad fracturam alliga, sanum faciet, ibid.: [[emplastrum]] od. [[malagma]] ad luxum, Scrib. Larg. 209. 259. 266: ad luxum et tumorem, Sex. Placit. parab. medic. 16, 41: Plur., luxa, Marc. Emp. 36 extr.<br />'''(2)''' lūxus<sup>2</sup>, ūs, m., eig. die üppige [[Fruchtbarkeit]], [[Geilheit]] der [[Erde]] u. Gewächse; dah. übtr., a) die Ausschweifung, Liederlichkeit, Tac. hist. 4, 14 u. 36: [[non]] [[alienus]] a luxu venerio, Aur. Vict. epit. 41, 8. – b) die übermäßige [[Verschwendung]] und [[Pracht]] in [[Essen]], [[Trinken]], [[Kleidung]], [[Schlemmerei]], überflüssiger [[Aufwand]], große [[Pracht]] (Ggstz. [[avaritia]]), Cic., Sall. u.a.: verb. [[luxus]] [[atque]] [[libido]], Liv., [[libido]] et [[luxus]], Sen.: fluere luxu, Liv.: per luxum et ignaviam aetatem agere, Sall.: luxu [[atque]] desidiā corrupta [[civitas]], Sall. – Plur. [[luxus]], schwelgerische Genüsse, Ausschweifungen, Tac. ann. 13, 20; hist. 1, 20. Lucan. 10, 110. – / Dat. luxu, Tac. hist. 2, 71.<br />'''(3)''' [[luxus]]<sup>3</sup>, ūs, m. (1. [[luxus]]), die Verrenkung, Apul. flor. 16. p. 22, 6 Kr. Ps. Apul. [[herb]]. 32, 4. Plin. Val. 2, 49. Vgl. luxum [[unter]] 1. [[luxus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=luxus, a, um. ''adj''. :: 鬆者。離本位者。Luxa ''plur''. 筋骨離 散。
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[dislocation]]===
|trtx====[[dislocation]]===
Bulgarian: изкълчване, навяхване; Chinese Mandarin: 脫位/脱位, 脫臼/脱臼; Czech: vykloubení; Finnish: sijoiltaanmeno; French: [[luxation]]; Galician: luxación; German: [[Verrenkung]], [[Luxation]]; Greek: [[εξάρθρωση]]; Ancient Greek: [[ἀνάπλευσις]], [[ἀποπάλησις]], [[διακίνημα]], [[διάστρεμμα]], [[διαστροφή]], [[διαφορά]], [[διαφορή]], [[ἔγκλισις]], [[ἐκβολή]], [[ἔκκλισις]], [[ἐκπαλεία]], [[ἐκπάλησις]], [[ἐκπόρπισις]], [[ἔκπτωμα]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐκστροφή]], [[ἔξαλσις]], [[ἐξάρθρημα]], [[ἐξάρθρησις]], [[ἔξαρθρον]], [[ἐξάρθρωμα]], [[ἐξάρθρωσις]], [[ἐξηρθρηκός]], [[ἔξωσις]], [[ἐπιστροφίς]], [[μετακίνησις]], [[μετάστασις]], [[ὀλίσθημα]], [[ὀλίσθησις]], [[παράρθρημα]], [[παράρθρησις]], [[παρεναλλαγή]], [[προπήδησις]], [[στρέμμα]], [[τὸ ἐξηρθρηκός]], [[χάλασμα]]; Hungarian: ficam, kificamodás, kificamítás; Japanese: 脱臼, 断層; Latin: [[luxus]]; Macedonian: исколчување; Portuguese: [[deslocamento]], [[deslocação]], [[luxação]]; Russian: [[вывих]]; Spanish: [[luxación]], [[dislocación]]; Swedish: urledvridning, dislokation, luxation; Tagalog: pagkapiang
Bulgarian: изкълчване, навяхване; Chinese Mandarin: 脫位/脱位, 脫臼/脱臼; Czech: vykloubení; Finnish: sijoiltaanmeno; French: [[luxation]]; Galician: luxación; German: [[Verrenkung]], [[Luxation]]; Greek: [[εξάρθρωση]]; Ancient Greek: [[ἀνάπλευσις]], [[ἀποπάλησις]], [[διακίνημα]], [[διάστρεμμα]], [[διαστροφή]], [[διαφορά]], [[διαφορή]], [[ἔγκλισις]], [[ἐκβολή]], [[ἔκκλισις]], [[ἐκπαλεία]], [[ἐκπάλησις]], [[ἐκπόρπισις]], [[ἔκπτωμα]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐκστροφή]], [[ἔξαλσις]], [[ἐξάρθρημα]], [[ἐξάρθρησις]], [[ἔξαρθρον]], [[ἐξάρθρωμα]], [[ἐξάρθρωσις]], [[ἐξηρθρηκός]], [[ἔξωσις]], [[ἐπιστροφίς]], [[μετακίνησις]], [[μετάστασις]], [[ὀλίσθημα]], [[ὀλίσθησις]], [[παράρθρημα]], [[παράρθρησις]], [[παρεναλλαγή]], [[προπήδησις]], [[στρέμμα]], [[τὸ ἐξηρθρηκός]], [[χάλασμα]]; Hungarian: ficam, kificamodás, kificamítás; Japanese: 脱臼, 断層; Latin: [[luxus]]; Macedonian: исколчување; Portuguese: [[deslocamento]], [[deslocação]], [[luxação]]; Russian: [[вывих]]; Spanish: [[luxación]], [[dislocación]]; Swedish: urledvridning, dislokation, luxation; Tagalog: pagkapiang
}}
{{LaZh
|lnztxt=luxus, a, um. ''adj''. :: 鬆者。離本位者。Luxa ''plur''. 筋骨離 散。
}}
}}

Latest revision as of 08:55, 13 June 2024

Latin > English

luxus luxus N M :: luxury, soft living; sumptuousness

Latin > English (Lewis & Short)

luxus: a, um, adj. = Gr. λοξός; v. luxo,
I dislocated: luxum si quod est, Cato, R. R. 160: luxo pede, Sall. Fragm. ap. Prob. p. 1476 P. (Hist. 5, 2); cf.: luxa membra e suis locis mota et soluta, Paul. ex Fest. p. 119, 17 Müll.—Subst.: luxum, i, n., a dislocation: emplastrum utile ad luxa, vel fracta, Marc. Emp. 36.
luxus: ūs (dat. luxu, Sall. J. 6; Tac. A. 3, 34; id. H. 2, 71) root luc-; cf. pol-luceo, pol-lucte; v. Corss. Ausspr. 1, 368 sq.].
I Excess, extravagance in eating and drinking, luxury, debauchery: adulescens luxu perditus, Ter. Ad. 4, 7, 42: in vino ac luxu, Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62: aliquid luxu antecapere, Sall. C. 13: luxu atque desidiā corrupta civitas, id. ib. 57: luxu et saginae mancipatus, Tac. H. 2, 71; 4, 14: per luxum et ignaviam aetatem agere, i. e. luxuriously and slothfully, Sall. J. 2: flagitiosus, Mos. et Rom. Leg. Coll. 5, 3, 2: turpi fregerunt saecula luxu divitiae molles, Juv. 6, 299.— In plur.: nondum translatos Romana in saecula luxus, Luc. 10, 109: combibat illapsos ductor per viscera luxus, Sil. 11, 402.—
II Splendor, pomp, magnificence, state: at domus interior regali splendida luxu Instruitur, Verg. A. 1, 637: epulaeque ante ora paratae Regifico luxu, id. ib. 6, 604: eruditus luxus, Tac. A. 16, 18.
luxus: ūs, m. 1. luxus,
I a dislocation (ante- and post-class.): ad luxum aut fracturam alliga: sanum fiet, Cato, R. R. 160; App. Flor. p. 354 med.; Plin. Val. 2, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) luxus,¹⁵ a, um (λοξός), ôté de sa place : Non. 55, 14 || luxé, démis : Sall. H. 5, 2 ; P. Fest. 119, 17 ; luxa, pl. n., luxations : M. Emp. 36, v. luxatus.
(2) luxŭs,⁹ ūs, m., excès, débauche : Cic. *Verr. 3, 62 ; Sall. C. 13, 3 ; J. 2, 4 || splendeur, faste, luxe : Virg. En. 1, 637 ; 6, 604 ; pl. Sen. Ep. 83, 25. dat. u Sall. J. 6, 1.
(3) luxŭs, ūs, m. (luxus 1), luxation : Cato Agr. 160 ; Apul. Flor. 16.

Latin > German (Georges)

(1) luxus1, a, um (λοξός), verrenkt, pes, Sall. hist. fr. 5, 2: membra, Paul. ex Fest. 119, 17. – subst., luxum, ī, n. = στρέμμα (Gloss.; vgl. Non. 55, 14), die Verrenkung, luxum si quod est, hāc cautione sanum fiet, Cato r. r. 160: ad luxum aut ad fracturam alliga, sanum faciet, ibid.: emplastrum od. malagma ad luxum, Scrib. Larg. 209. 259. 266: ad luxum et tumorem, Sex. Placit. parab. medic. 16, 41: Plur., luxa, Marc. Emp. 36 extr.
(2) lūxus2, ūs, m., eig. die üppige Fruchtbarkeit, Geilheit der Erde u. Gewächse; dah. übtr., a) die Ausschweifung, Liederlichkeit, Tac. hist. 4, 14 u. 36: non alienus a luxu venerio, Aur. Vict. epit. 41, 8. – b) die übermäßige Verschwendung und Pracht in Essen, Trinken, Kleidung, Schlemmerei, überflüssiger Aufwand, große Pracht (Ggstz. avaritia), Cic., Sall. u.a.: verb. luxus atque libido, Liv., libido et luxus, Sen.: fluere luxu, Liv.: per luxum et ignaviam aetatem agere, Sall.: luxu atque desidiā corrupta civitas, Sall. – Plur. luxus, schwelgerische Genüsse, Ausschweifungen, Tac. ann. 13, 20; hist. 1, 20. Lucan. 10, 110. – / Dat. luxu, Tac. hist. 2, 71.
(3) luxus3, ūs, m. (1. luxus), die Verrenkung, Apul. flor. 16. p. 22, 6 Kr. Ps. Apul. herb. 32, 4. Plin. Val. 2, 49. Vgl. luxum unter 1. luxus.

Latin > Chinese

luxus, a, um. adj. :: 鬆者。離本位者。Luxa plur. 筋骨離 散。

Translations