Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

homicida: Difference between revisions

From LSJ

Λιμὸς μέγιστον ἄλγος ἀνθρώποις ἔφυ → Inter dolores maximum humanos fames → Der Hunger ist den Menschen allergrößter Schmerz

Menander, Monostichoi, 320
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=homicida homicidae N C :: murderer, homicide; killer of men (applied to epic heros)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hŏmĭcīda</b>: ae, comm. [[homo]]-[[caedo]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[slayer]], [[homicide]], a [[murderer]], murderess (syn.: [[interfector]], [[sicarius]], [[percussor]]).<br /><b>I</b> Lit.: statuendum [[tibi]] esse, [[utrum]] [[illi]], qui istam rem gesserunt, homicidaene sint, an vindices libertatis ... Confiteor eos [[plus]] [[quam]] sicarios, [[plus]] [[quam]] homicidas, [[plus]] [[etiam]] [[quam]] parricidas esse, Cic. Phil. 2, 12, 30 sq.; Juv. 2, 26; Quint. 7, 3, 34: an, qui se interficit, [[homicida]] [[sit]], id. 7, 3, 7: mandatores caedis [[perinde]] ut homicidae puniuntur, Paul. Sent. 5, 23, 11: qui, cum vellet occidere, id casu [[aliquo]] perpetrare non potuit, ut [[homicida]] punitur, id. 5, 23, 3; cf. Gai Inst. 3, 194.—Of a [[woman]]: [[quid]] si [[tantum]] [[homicida]]? [[quid]] si [[tantum]] rea fuisses? Sen. Contr. 1, 2.—*<br /><b>II</b> In a [[good]] [[sense]], as a transl. of the Homeric [[ἀνδροφόνος]], an epithet of [[Hector]], [[slayer]] of men, Hor. Epod. 17, 12.
|lshtext=<b>hŏmĭcīda</b>: ae, comm. [[homo]]-[[caedo]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[slayer]], [[homicide]], a [[murderer]], murderess (syn.: [[interfector]], [[sicarius]], [[percussor]]).<br /><b>I</b> Lit.: statuendum [[tibi]] esse, [[utrum]] [[illi]], qui istam rem gesserunt, homicidaene sint, an vindices libertatis ... Confiteor eos [[plus]] [[quam]] sicarios, [[plus]] [[quam]] homicidas, [[plus]] [[etiam]] [[quam]] parricidas esse, Cic. Phil. 2, 12, 30 sq.; Juv. 2, 26; Quint. 7, 3, 34: an, qui se interficit, [[homicida]] [[sit]], id. 7, 3, 7: mandatores caedis [[perinde]] ut homicidae puniuntur, Paul. Sent. 5, 23, 11: qui, cum vellet occidere, id casu [[aliquo]] perpetrare non potuit, ut [[homicida]] punitur, id. 5, 23, 3; cf. Gai Inst. 3, 194.—Of a [[woman]]: [[quid]] si [[tantum]] [[homicida]]? [[quid]] si [[tantum]] rea fuisses? Sen. Contr. 1, 2.—*<br /><b>II</b> In a [[good]] [[sense]], as a transl. of the Homeric [[ἀνδροφόνος]], an epithet of [[Hector]], [[slayer]] of men, Hor. Epod. 17, 12.
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀνθρωποκτόνος]], [[ἀνδροθνής]], [[ἀκρόχειρος]], [[βροτοκτόνος]], [[ἀνδροκμής]], [[αὐτόχειρ]], [[αὐθέντης]]
|sltx=[[ἀνθρωποκτόνος]], [[ἀνδροθνής]], [[ἀκρόχειρος]], [[βροτοκτόνος]], [[ἀνδροκμής]], [[αὐτόχειρ]], [[αὐθέντης]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=homicida, ae. m. (''caedo''.) :: [[殺人者]]。[[兇手]]
}}
{{trml
|trtx====[[murderer]]===
Afrikaans: moordenaar; Alabama: aatiibi; Albanian: vrasës, vrasëse; Arabic: قَاتِل‎, قَاتِلَة‎; Armenian: մարդասպան; Asturian: asesín; Azerbaijani: qatil; Bashkir: ҡатил; Belarusian: забойца; Bengali: খুনী, কাতেল; Breton: lazher; Bulgarian: убиец, убийца; Burmese: လူသတ်သမား; Catalan: assassí, assassina; Cherokee: ᎠᏓᎯᎯ; Chickasaw: hattak-abi'; Chinese Cantonese: 兇手, 凶手, 殺人犯, 杀人犯, 殺手, 杀手; Mandarin: 兇手, 凶手, 殺人犯, 杀人犯, 殺手, 杀手; Min Nan: 殺手, 杀手; Choctaw: abi; Crimean Tatar: qatil; Czech: vrah, vražedkyně; Danish: morder, morderske; Dutch: [[moordenaar]], [[moordenaarster]], [[moordenares]]; Esperanto: murdinto, murdintino; Estonian: mõrtsukas; Finnish: murhaaja; French: [[meurtrier]], [[meurtrière]], [[assassin]], [[assassine]]; Old French: murtrier; Galician: asasino, asasina; Georgian: მკვლელი; German: [[Mörder]], [[Mörderin]]; Greek: [[δολοφόνος]], [[δολοφόνισσα]], [[φονιάς]], [[φόνισσα]]; Ancient Greek: [[αἱματηρός]], [[αἱματουργός]], [[ἀκρόχειρ]], [[ἀκρόχειρος]], [[ἀνδρόβαλος]], [[ἀνδροθνής]], [[ἀνδροκμής]], [[ἀνδροκόνος]], [[ἀνδροκτόνος]], [[ἀνδροφόνος]], [[ἀνθρωποκτόνος]], [[ἀνθρωπόλεθρος]], [[ἄρταμος]], [[αὐθέντης]], [[αὐτόχειρ]], [[βροτοκτόνος]], [[βροτοφόντης]], [[δαΐκτωρ]], [[δαΐξανδρος]], [[φονεύς]]; Gujarati: હત્યારો; Hebrew: רוצח \ רוֹצֵחַ‎, רוצחת \ רוֹצַחַת‎; Hindi: हत्यारा, ख़ूनी, क़ातिल; Hungarian: gyilkos; Icelandic: morðingi; Indonesian: pembunuh; Italian: [[assassino]], [[assassina]]; Japanese: 人殺し, 殺人者; Kalmyk: алач; Kannada: ಕೊಲೆಗಾರ; Kazakh: қанішер, қаныпезер; Khmer: ឃាតករ, អ្នកសម្លាប់; Korean: 살인자(殺人者); Kurdish Northern Kurdish: qatil, mêrkuj, kujer; Kyrgyz: өлтүргүч, өлтүрүүчү; Lao: ຄາດຕະກອນ; Latgalian: slapkauņs; Latin: [[homicida]], [[occisor]], [[occitrix]], [[interfector]], [[interfectrix]]; Latvian: slepkava; Lithuanian: žmogžudys, žmogžudė; Luxembourgish: Mäerder, Mäerderin; Macedonian: убиец, катиљ; Malay: pembunuh; Malayalam: കൊലപാതകി; Maori: kaikōhuru; Mongolian: алуурчин; Norman: meurtriyi; Northern Sami: olmmošgoddi; Norwegian Bokmål: morder, morderske, drapsperson, drapsmann, drapskvinne; Nynorsk: mordar, morderske, drapsperson, drapsmann, drapskvinne; Old English: manslaga, slaga; Old Norse: morðari; Old Polish: głównik; Pashto: قاتل‎, خوني‎; Persian: قاتل‎, آدمکش‎; Plautdietsch: Merda; Polish: morderca, morderczyni, zabójca, zabójczyni; Portuguese: [[assassino]], [[assassina]], [[homicida]]; Romanian: criminal, criminală; Russian: [[убийца]], [[киллер]], [[душегуб]]; Sanskrit: घातक, ताडक; Scottish Gaelic: murtair; Serbo-Croatian Cyrillic: у̀бица, у̀бојица; Roman: ùbica, ùbojica; Sinhalese: මිනීමරුවා; Slovak: vrah, vrahyňa; Slovene: morilec, morilka; Spanish: [[asesino]], [[asesina]], [[victimario]], [[victimaria]], [[matador]], [[matadora]]; Swahili: mwuaji; Swedish: mördare, mörderska; Tajik: қотил‍, кушанда, одамкуш; Tamil: கொலைகாரன்; Tatar: үтерүче, катыйль; Telugu: హంతకుడు; Thai: ฆาตกร; Tocharian B: kauṣenta; Turkish: katil; Turkmen: ganhor; Ukrainian: вбивця, убивця, душогуб; Urdu: قاتل‎, خونی‎; Uyghur: قاتىل‎, شۇمبەن‎; Uzbek: qotil, odamkush; Vietnamese: kẻ giết người; Wiradhuri: baluubuunildaayn; Yakut: өлөрүөхсүт; Yiddish: מערדער‎, רוצח‎, טויטשלאַגער
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 13 June 2024

Latin > English

homicida homicidae N C :: murderer, homicide; killer of men (applied to epic heros)

Latin > English (Lewis & Short)

hŏmĭcīda: ae, comm. homo-caedo,
I a man-slayer, homicide, a murderer, murderess (syn.: interfector, sicarius, percussor).
I Lit.: statuendum tibi esse, utrum illi, qui istam rem gesserunt, homicidaene sint, an vindices libertatis ... Confiteor eos plus quam sicarios, plus quam homicidas, plus etiam quam parricidas esse, Cic. Phil. 2, 12, 30 sq.; Juv. 2, 26; Quint. 7, 3, 34: an, qui se interficit, homicida sit, id. 7, 3, 7: mandatores caedis perinde ut homicidae puniuntur, Paul. Sent. 5, 23, 11: qui, cum vellet occidere, id casu aliquo perpetrare non potuit, ut homicida punitur, id. 5, 23, 3; cf. Gai Inst. 3, 194.—Of a woman: quid si tantum homicida? quid si tantum rea fuisses? Sen. Contr. 1, 2.—*
II In a good sense, as a transl. of the Homeric ἀνδροφόνος, an epithet of Hector, slayer of men, Hor. Epod. 17, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hŏmĭcīda,¹³ æ, m. (homo, cædo), homicide, meurtrier, assassin : Cic. Phil. 2, 30 || f., Sen. Rhet. Contr. 1, 2 || [épith. d’Hector tueur d’hommes : Hor. Epo. 17, 12.

Latin > German (Georges)

homicīda, ae, c. (homo u. caedo), der Menschentöter, der Mörder, die Mörderin, Cic. u.a.: als fem., Sen. contr. 1, 2, 5. – im guten Sinne von Hektor, nach dem homer. ἀνδροφόνος, Männer-, Menschenwürger, Hor. ep. 17, 12.

Spanish > Greek

ἀνθρωποκτόνος, ἀνδροθνής, ἀκρόχειρος, βροτοκτόνος, ἀνδροκμής, αὐτόχειρ, αὐθέντης