αὐτάγητος: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (1 revision imported) |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=αὐτᾰ́γητος | ||
|Medium diacritics=αὐτάγητος | |Medium diacritics=αὐτάγητος | ||
|Low diacritics=αυτάγητος | |Low diacritics=αυτάγητος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aftagitos | |Transliteration C=aftagitos | ||
|Beta Code=au)ta/ghtos | |Beta Code=au)ta/ghtos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ᾰ], ον, ([[ἄγαμαι]]) = [[αὐθάδης]], Anacr.142; [[conceited]], Ion Trag.8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[presuntuoso]], [[autocomplaciente]] s. cont., Anacr.147, Io <i>Trag</i>.8, Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αὐτάγητος''': -ον, ([[ἄγαμαι]]), ὁ ἑαυτὸν θαυμάζων, «αὐτάγητοι· ἀγάμεναι ἑαυτὰς καὶ θαυμαστικῶς ἔχουσαι ἑαυτῶν, Ἴων Ἀλκμήνῃ (ἀποσπ. 8)· [[ἔνιοι]] δὲ αὐθάδεις καὶ Ἀνακρέων οὕτω κέχρηται» Ἡσύχ. | |lstext='''αὐτάγητος''': -ον, ([[ἄγαμαι]]), ὁ ἑαυτὸν θαυμάζων, «αὐτάγητοι· ἀγάμεναι ἑαυτὰς καὶ θαυμαστικῶς ἔχουσαι ἑαυτῶν, Ἴων Ἀλκμήνῃ (ἀποσπ. 8)· [[ἔνιοι]] δὲ αὐθάδεις καὶ Ἀνακρέων οὕτω κέχρηται» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αὐτάγητος:''' Anacr. = [[αὐθάδης]]. | |elrutext='''αὐτάγητος:''' Anacr. = [[αὐθάδης]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[αὐθάδης]], Ion. und Anacr. bei <i>Vetera Lexica</i>. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[conceited]]=== | |||
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: [[自大]], [[狂妄]], [[囂張]], [[嚣张]]; Danish: indbildsk; Dutch: [[verwaand]]; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: [[vain]], [[vaniteux]], [[orgueilleux]], [[suffisant]], [[prétentieux]]; German: [[eingebildet]], [[prätentiös]], [[eitel]], [[selbsteingenommen]], [[blasiert]]; Greek: [[ματαιόδοξος]]; Ancient Greek: [[αὐτάγητος]], [[γαῦρος]], [[δυσαυχής]], [[ἔνδοξος]], [[κεναυχής]], [[κενεαυχής]], [[κενόδοξος]], [[ματαιόκομπος]], [[μεγαλόφρων]], [[οἰηματίας]], [[πέρπερος]], [[ὑπερήφανος]], [[ὑπεροπεύς]], [[ὑπερόπτης]], [[ὑπεροπτικός]], [[ὑπερόπτις]], [[χαῦνος]]; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: [[convencido]]; Romanian: înfumurat; Russian: [[самодовольный]], [[тщеславный]]; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: [[presuntuoso]]; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:01, 9 October 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον, (ἄγαμαι) = αὐθάδης, Anacr.142; conceited, Ion Trag.8.
Spanish (DGE)
-ον
presuntuoso, autocomplaciente s. cont., Anacr.147, Io Trag.8, Hsch.
Greek (Liddell-Scott)
αὐτάγητος: -ον, (ἄγαμαι), ὁ ἑαυτὸν θαυμάζων, «αὐτάγητοι· ἀγάμεναι ἑαυτὰς καὶ θαυμαστικῶς ἔχουσαι ἑαυτῶν, Ἴων Ἀλκμήνῃ (ἀποσπ. 8)· ἔνιοι δὲ αὐθάδεις καὶ Ἀνακρέων οὕτω κέχρηται» Ἡσύχ.
Russian (Dvoretsky)
αὐτάγητος: Anacr. = αὐθάδης.
German (Pape)
= αὐθάδης, Ion. und Anacr. bei Vetera Lexica.
Translations
conceited
Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: 自大, 狂妄, 囂張, 嚣张; Danish: indbildsk; Dutch: verwaand; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: vain, vaniteux, orgueilleux, suffisant, prétentieux; German: eingebildet, prätentiös, eitel, selbsteingenommen, blasiert; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: αὐτάγητος, γαῦρος, δυσαυχής, ἔνδοξος, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, μεγαλόφρων, οἰηματίας, πέρπερος, ὑπερήφανος, ὑπεροπεύς, ὑπερόπτης, ὑπεροπτικός, ὑπερόπτις, χαῦνος; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: convencido; Romanian: înfumurat; Russian: самодовольный, тщеславный; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: presuntuoso; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний