οἰηματίας

From LSJ

καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰημᾰτίας Medium diacritics: οἰηματίας Low diacritics: οιηματίας Capitals: ΟΙΗΜΑΤΙΑΣ
Transliteration A: oiēmatías Transliteration B: oiēmatias Transliteration C: oiimatias Beta Code: oi)hmati/as

English (LSJ)

-ου, ὁ, self-conceited person, Ptol. Tetr.162, Hsch. s.v. δοκησίσοφος, Suid.

German (Pape)

[Seite 298] ὁ, der eine große Meinung von sich hat, ἐπῃρμένος, Suid.

Greek (Liddell-Scott)

οἰημᾰτίας: -ου, ὁ, ἄνθρωπος ὑψηλὴν περὶ ἑαυτοῦ ἔχων ἰδέαν, Ἡσύχ. ἐν λέξ. δοκησίσοφος.

Greek Monolingual

ο (ΑΜ οἰηματίας)
αυτός που έχει μεγάλη ιδέα για τον εαυτό του, αλαζόνας, επηρμένος, καυχησιάρης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἴημα, -ατoς + κατάλ. -ίας (πρβλ. εισοδηματ- ίας)].

Translations

conceited

Arabic: مَغْرُور; Bengali: আত্মাভিমানী; Bulgarian: суетен, надут; Catalan: presumptuós; Chinese Mandarin: 自大, 狂妄, 囂張, 嚣张; Danish: indbildsk; Dutch: verwaand; Esperanto: vanta; Finnish: turhamainen, itsekäs; French: vain, vaniteux, orgueilleux, suffisant, prétentieux; German: eingebildet, prätentiös, eitel, selbsteingenommen, blasiert; Greek: ματαιόδοξος; Ancient Greek: αὐτάγητος, γαῦρος, δυσαυχής, ἔνδοξος, κεναυχής, κενεαυχής, κενόδοξος, ματαιόκομπος, μεγαλόφρων, οἰηματίας, πέρπερος, ὑπερήφανος, ὑπεροπεύς, ὑπερόπτης, ὑπεροπτικός, ὑπερόπτις, χαῦνος; Hungarian: beképzelt, önhitt, öntelt, önelégült, elbizakodott; Irish: stráiciúil, leitheadach, postúil, mórchúiseach, mustrach, mórálach, anbharúlach, postúil; Latvian: iedomīgs, uzpūtīgs; Maori: whakapehapeha; Norman: ordgilleux; Norwegian Bokmål: innbilsk; Occitan: bufaire, espompit, morrelevat, vanitós, orgulhós; Portuguese: convencido; Romanian: înfumurat; Russian: самодовольный, тщеславный; Scottish Gaelic: mòr às fhèin; Spanish: presuntuoso; Tagalog: alangas; Ukrainian: марнославний