δίγλωσσος: Difference between revisions
Kατεσκευάσθη τὸ ἱερὸν τοῦτο ποτήριον ... ἐν ἔτει ,αω'α' → Τhis holy cup was made ... in the year 1801
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diglossos | |Transliteration C=diglossos | ||
|Beta Code=di/glwssos | |Beta Code=di/glwssos | ||
|Definition=Att. [[δίγλωττος]], δίγλωσσον,<br><span class="bld">A</span> [[speaking two languages]], Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as [[substantive]], δίγλωσσος, ὁ, [[interpreter]], [[dragoman]], Plu. ''Them.''6.<br><span class="bld">II</span> [[double-tongued]], [[deceitful]], [[LXX]] ''Si.''5.9, al. | |Definition=Att. [[δίγλωττος]], δίγλωσσον,<br><span class="bld">A</span> [[bilingual]], [[speaking two languages]], Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as [[substantive]], δίγλωσσος, ὁ, [[interpreter]], [[dragoman]], Plu. ''Them.''6.<br><span class="bld">II</span> [[double-tongued]], [[deceitful]], [[LXX]] ''Si.''5.9, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[δίγλωττος]]<br /><b class="num">I</b> [[bilingüe]] βάρβαροι Th.4.109, πόλεις [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.60, [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Alex</i>.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[de doble lengua]] fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι <i>AP</i> 9.273 (Bianor).<br /><b class="num">2</b> [[falso]], [[mentiroso]] [[ἀνήρ]] [[LXX]] <i>Pr</i>.11.13, cf. <i>Si</i>.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), <i>Ep.Barn</i>.19.7a, <i>Didache</i> 2.4, Ath.Al.M.27.197C, <i>Orac.Sib</i>.3.37, ὁ δίγλωσσος ὄφις ref. a pers., Eust.Mon.<i>Ep</i>.967.<br /><b class="num">3</b> [[de lenguaje ambiguo]] Hsch.<br /><b class="num">III</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ δίγλωσσος [[intérprete]] Plu.<i>Them</i>.6, <i>Crass</i>.28, Lib.<i>Ep</i>.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.<i>An</i>.3.6.6.<br /><b class="num">2</b> τὸ [[δίγλωσσον]] bot. [[laurel alejandrino]], [[Ruscus hypophyllus]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.58.7. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[δίγλωττος]]<br /><b class="num">I</b> [[bilingüe]] βάρβαροι Th.4.109, πόλεις [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.60, [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Alex</i>.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[de doble lengua]] fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι <i>AP</i> 9.273 (Bianor).<br /><b class="num">2</b> [[falso]], [[mentiroso]] [[ἀνήρ]] [[LXX]] <i>Pr</i>.11.13, cf. <i>Si</i>.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), <i>Ep.Barn</i>.19.7a, <i>Didache</i> 2.4, Ath.Al.M.27.197C, <i>Orac.Sib</i>.3.37, ὁ δίγλωσσος [[ὄφις]] ref. a pers., Eust.Mon.<i>Ep</i>.967.<br /><b class="num">3</b> [[de lenguaje ambiguo]] Hsch.<br /><b class="num">III</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ δίγλωσσος = [[intérprete]] Plu.<i>Them</i>.6, <i>Crass</i>.28, Lib.<i>Ep</i>.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.<i>An</i>.3.6.6.<br /><b class="num">2</b> τὸ [[δίγλωσσον]] bot. [[laurel alejandrino]], [[Ruscus hypophyllus]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.58.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0615.png Seite 615]] att. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0615.png Seite 615]] att. [[δίγλωττος]], 1) [[zweizüngig]]; [[στόμα]] τέττιγος Bian. 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc. 8, 85; Plut. Alex. 37; ὁ δ., der Dolmetscher, Plut. Them. 6. – 2) [[zweizüngig]], [[hinterlistig]], Orac. Sib., LXX. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δίγλωσσος''': Ἀττ. | |lstext='''δίγλωσσος''': Ἀττ. [[δίγλωττος]], ον· ‒ ὁ δύο γλώσσας ἔχων, Λατ. bilinguis, Ἀνθ. Π. 9, 273. ΙΙ. ὁ δύο γλώσσας ὁμιλῶν, Θουκ. 8. 85, πρβλ. 4. 109· [[ἐντεῦθεν]] ὡς οὐσιαστ. [[δίγλωσσος]], ὁ, διερμηνεύς, Πλούτ. Θεμ. 6. ΙΙΙ. ὁ διπλῆν ἔχων γλῶσσαν, [[ἀπατηλός]], Ἑβδ. (Σειρὰχ 5, 9 κ. ἀλλ.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α -σσος, -ον και | |mltxt=-η, -ο (Α -σσος, -ον και [[δίγλωττος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει δύο γλώσσες<br /><b>2.</b> αυτός που μιλά δύο γλώσσες<br /><b>3.</b> (για επιγραφές, βιβλία, νόμους <b>κ.λπ.</b>) ο συντεταγμένος σε δύο γλώσσες<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το δίγλωσσο</i><br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δόλιος]], [[απατηλός]] («[[οὕτως]] ὁ ἁμαρτωλὸς ὁ [[δίγλωσσος]]», ΠΔ)<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ο δίγλωττος</i> αυτός που μιλά δύο γλώσσες<br />β) ο [[διερμηνέας]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δίγλωσσος:''' Αττ. | |lsmtext='''δίγλωσσος:''' Αττ. [[δίγλωττος]], <i>-ον</i> ([[γλῶσσα]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ομιλεί [[δύο]] γλώσσες, Λατ. [[bilinguis]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[δίγλωσσος]], <i>ὁ</i>, [[διερμηνέας]], [[μεταφραστής]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>adj</i> [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[speaking]] two languages, Lat. [[bilinguis]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]], [[δίγλωσσος]], ὁ, an [[interpreter]], Plut. | |mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>adj</i> [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[speaking]] two languages, Lat. [[bilinguis]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]], [[δίγλωσσος]], ὁ, an [[interpreter]], Plut. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Revision as of 12:52, 13 October 2024
English (LSJ)
Att. δίγλωττος, δίγλωσσον,
A bilingual, speaking two languages, Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as substantive, δίγλωσσος, ὁ, interpreter, dragoman, Plu. Them.6.
II double-tongued, deceitful, LXX Si.5.9, al.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): át. δίγλωττος
I bilingüe βάρβαροι Th.4.109, πόλεις D.S.11.60, ἄνθρωπος Plu.Alex.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.
II fig.
1 de doble lengua fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι AP 9.273 (Bianor).
2 falso, mentiroso ἀνήρ LXX Pr.11.13, cf. Si.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), Ep.Barn.19.7a, Didache 2.4, Ath.Al.M.27.197C, Orac.Sib.3.37, ὁ δίγλωσσος ὄφις ref. a pers., Eust.Mon.Ep.967.
3 de lenguaje ambiguo Hsch.
III subst.
1 ὁ δίγλωσσος = intérprete Plu.Them.6, Crass.28, Lib.Ep.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.An.3.6.6.
2 τὸ δίγλωσσον bot. laurel alejandrino, Ruscus hypophyllus L., Ps.Apul.Herb.58.7.
German (Pape)
[Seite 615] att. δίγλωττος, 1) zweizüngig; στόμα τέττιγος Bian. 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc. 8, 85; Plut. Alex. 37; ὁ δ., der Dolmetscher, Plut. Them. 6. – 2) zweizüngig, hinterlistig, Orac. Sib., LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
att. δίγλωττος;
qui parle deux langues ; ὁ δίγλωσσος interprète.
Étymologie: δίς, γλῶσσα.
Russian (Dvoretsky)
δίγλωσσος:
I атт. δίγλωττος 2
1 говорящий на двух языках, двуязычный Thuc., Plut.;
2 двуязыкий, с двойным языком (τέττιγος στόμα Anth.).
II ὁ переводчик Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δίγλωσσος: Ἀττ. δίγλωττος, ον· ‒ ὁ δύο γλώσσας ἔχων, Λατ. bilinguis, Ἀνθ. Π. 9, 273. ΙΙ. ὁ δύο γλώσσας ὁμιλῶν, Θουκ. 8. 85, πρβλ. 4. 109· ἐντεῦθεν ὡς οὐσιαστ. δίγλωσσος, ὁ, διερμηνεύς, Πλούτ. Θεμ. 6. ΙΙΙ. ὁ διπλῆν ἔχων γλῶσσαν, ἀπατηλός, Ἑβδ. (Σειρὰχ 5, 9 κ. ἀλλ.).
Greek Monolingual
-η, -ο (Α -σσος, -ον και δίγλωττος, -ον)
1. αυτός που έχει δύο γλώσσες
2. αυτός που μιλά δύο γλώσσες
3. (για επιγραφές, βιβλία, νόμους κ.λπ.) ο συντεταγμένος σε δύο γλώσσες
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το δίγλωσσο
αρχ.
1. δόλιος, απατηλός («οὕτως ὁ ἁμαρτωλὸς ὁ δίγλωσσος», ΠΔ)
2. το αρσ. ως ουσ. ο δίγλωττος αυτός που μιλά δύο γλώσσες
β) ο διερμηνέας.
Greek Monotonic
δίγλωσσος: Αττ. δίγλωττος, -ον (γλῶσσα)·
I. αυτός που ομιλεί δύο γλώσσες, Λατ. bilinguis, σε Θουκ.
II. ως ουσ., δίγλωσσος, ὁ, διερμηνέας, μεταφραστής, σε Πλούτ.
Middle Liddell
adj adj γλῶσσα
I. speaking two languages, Lat. bilinguis, Thuc.
II. as substantive, δίγλωσσος, ὁ, an interpreter, Plut.
Translations
bilingual
Afrikaans: tweetalig; Albanian: dygjuhësh; Arabic: ثُنَائِي اَللُّغَة; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܪܲܝܵܢܵܝ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ, ܬܪܲܝܵܢܵܝܲܬ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ; Asturian: billingüe; Basque: elebidun; Belarusian: двухмоўны, дзвюхмоўны; Bengali: দ্বিভাষিক; Breton: divyezhek; Bulgarian: двуезичен; Catalan: bilingüe; Chinese Mandarin: 雙語, 双语; Czech: dvojjazyčný; Danish: tosproget, tvesproget; Dutch: tweetalig; Esperanto: dulingva; Estonian: kakskeelne; Finnish: kaksikielinen; French: bilingue; Galician: bilingüe; Georgian: ორენოვანი, ორენიანი; German: zweisprachig, bilingual; Greek: δίγλωσσος; Ancient Greek: ἀμφίγλωσσος, δίγλωσσος, δίγλωττος, δίφωνος; Hebrew: דו-לשוני; Hindi: द्विभाषी; Hungarian: bilingvis, kétnyelvű; Icelandic: tvítyngdur; Ido: bilingua; Interlingua: bilingue; Irish: dátheangach; Italian: bilingue; Japanese: 二言語を自由に話せる, バイリンガルの; Khmer: ឧភយពាក្យ, ពីរភាសា; Korean: 두 개(個) 국어(國語)를 말하다; Latin: bilinguis; Macedonian: двојазичен; Manx: daa-hengagh; Navajo: saad naaki yidiitsʼaʼ; Norwegian Bokmål: bilingv, bilingval, tospråklig; Nynorsk: bilingv, bilingval, tospråkleg; Pashto: دوه ژبی; Persian: دوزبانه; Polish: dwujęzyczny, bilingwalny; Portuguese: bilíngue, bilingue; Romanian: bilingv; Russian: двуязычный; Scottish Gaelic: dà-chànanach, dà-theangach; Serbo-Croatian Cyrillic: двојѐзичан, би̏лингва̄лан; Roman: dvojèzičan, bȉlingvālan; Slovak: dvojjazyčný; Spanish: bilingüe; Swedish: tvåspråkig; Tagalog: dalwika; Thai: สองภาษา; Tibetan: སྐད་གཉིས་སྨྲ་བ།; Ukrainian: двомовний; Vietnamese: song ngữ; Welsh: dwyieithog