δίγλωσσος: Difference between revisions

From LSJ

Kατεσκευάσθη τὸ ἱερὸν τοῦτο ποτήριον ... ἐν ἔτει ,αω'α' → Τhis holy cup was made ... in the year 1801

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diglossos
|Transliteration C=diglossos
|Beta Code=di/glwssos
|Beta Code=di/glwssos
|Definition=Att. [[δίγλωττος]], δίγλωσσον,<br><span class="bld">A</span> [[speaking two languages]], Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as [[substantive]], δίγλωσσος, ὁ, [[interpreter]], [[dragoman]], Plu. ''Them.''6.<br><span class="bld">II</span> [[double-tongued]], [[deceitful]], [[LXX]] ''Si.''5.9, al.
|Definition=Att. [[δίγλωττος]], δίγλωσσον,<br><span class="bld">A</span> [[bilingual]], [[speaking two languages]], Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as [[substantive]], δίγλωσσος, ὁ, [[interpreter]], [[dragoman]], Plu. ''Them.''6.<br><span class="bld">II</span> [[double-tongued]], [[deceitful]], [[LXX]] ''Si.''5.9, al.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[δίγλωττος]]<br /><b class="num">I</b> [[bilingüe]] βάρβαροι Th.4.109, πόλεις [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.60, [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Alex</i>.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[de doble lengua]] fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι <i>AP</i> 9.273 (Bianor).<br /><b class="num">2</b> [[falso]], [[mentiroso]] [[ἀνήρ]] [[LXX]] <i>Pr</i>.11.13, cf. <i>Si</i>.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), <i>Ep.Barn</i>.19.7a, <i>Didache</i> 2.4, Ath.Al.M.27.197C, <i>Orac.Sib</i>.3.37, ὁ δίγλωσσος ὄφις ref. a pers., Eust.Mon.<i>Ep</i>.967.<br /><b class="num">3</b> [[de lenguaje ambiguo]] Hsch.<br /><b class="num">III</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ δίγλωσσος [[intérprete]] Plu.<i>Them</i>.6, <i>Crass</i>.28, Lib.<i>Ep</i>.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.<i>An</i>.3.6.6.<br /><b class="num">2</b> τὸ [[δίγλωσσον]] bot. [[laurel alejandrino]], [[Ruscus hypophyllus]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.58.7.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. [[δίγλωττος]]<br /><b class="num">I</b> [[bilingüe]] βάρβαροι Th.4.109, πόλεις [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.60, [[ἄνθρωπος]] Plu.<i>Alex</i>.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[de doble lengua]] fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι <i>AP</i> 9.273 (Bianor).<br /><b class="num">2</b> [[falso]], [[mentiroso]] [[ἀνήρ]] [[LXX]] <i>Pr</i>.11.13, cf. <i>Si</i>.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), <i>Ep.Barn</i>.19.7a, <i>Didache</i> 2.4, Ath.Al.M.27.197C, <i>Orac.Sib</i>.3.37, ὁ δίγλωσσος [[ὄφις]] ref. a pers., Eust.Mon.<i>Ep</i>.967.<br /><b class="num">3</b> [[de lenguaje ambiguo]] Hsch.<br /><b class="num">III</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ δίγλωσσος = [[intérprete]] Plu.<i>Them</i>.6, <i>Crass</i>.28, Lib.<i>Ep</i>.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.<i>An</i>.3.6.6.<br /><b class="num">2</b> τὸ [[δίγλωσσον]] bot. [[laurel alejandrino]], [[Ruscus hypophyllus]] L., Ps.Apul.<i>Herb</i>.58.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0615.png Seite 615]] att. -ττος, 1) zweizüngig; [[στόμα]] τέττιγος Bian. 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc. 8, 85; Plut. Alex. 37; ὁ δ., der Dolmetscher, Plut. Them. 6. – 2) zweizüngig, hinterlistig, Orac. Sib., LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0615.png Seite 615]] att. [[δίγλωττος]], 1) [[zweizüngig]]; [[στόμα]] τέττιγος Bian. 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc. 8, 85; Plut. Alex. 37; ὁ δ., der Dolmetscher, Plut. Them. 6. – 2) [[zweizüngig]], [[hinterlistig]], Orac. Sib., LXX.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δίγλωσσος''': Ἀττ. -ττος, ον· ‒ ὁ δύο γλώσσας ἔχων, Λατ. bilinguis, Ἀνθ. Π. 9, 273. ΙΙ. ὁ δύο γλώσσας ὁμιλῶν, Θουκ. 8. 85, πρβλ. 4. 109· [[ἐντεῦθεν]] ὡς οὐσιαστ. [[δίγλωσσος]], ὁ, διερμηνεύς, Πλούτ. Θεμ. 6. ΙΙΙ. ὁ διπλῆν ἔχων γλῶσσαν, [[ἀπατηλός]], Ἑβδ. (Σειρὰχ 5, 9 κ. ἀλλ.).
|lstext='''δίγλωσσος''': Ἀττ. [[δίγλωττος]], ον· ‒ ὁ δύο γλώσσας ἔχων, Λατ. bilinguis, Ἀνθ. Π. 9, 273. ΙΙ. ὁ δύο γλώσσας ὁμιλῶν, Θουκ. 8. 85, πρβλ. 4. 109· [[ἐντεῦθεν]] ὡς οὐσιαστ. [[δίγλωσσος]], ὁ, διερμηνεύς, Πλούτ. Θεμ. 6. ΙΙΙ. ὁ διπλῆν ἔχων γλῶσσαν, [[ἀπατηλός]], Ἑβδ. (Σειρὰχ 5, 9 κ. ἀλλ.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α -σσος, -ον και -ττος, -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει δύο γλώσσες<br /><b>2.</b> αυτός που μιλά δύο γλώσσες<br /><b>3.</b> (για επιγραφές, βιβλία, νόμους <b>κ.λπ.</b>) ο συντεταγμένος σε δύο γλώσσες<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το δίγλωσσο</i><br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δόλιος]], [[απατηλός]] («[[οὕτως]] ὁ ἁμαρτωλὸς ὁ [[δίγλωσσος]]», ΠΔ)<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ο δίγλωττος</i> αυτός που μιλά δύο γλώσσες<br />β) ο [[διερμηνέας]].
|mltxt=-η, -ο (Α -σσος, -ον και [[δίγλωττος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που έχει δύο γλώσσες<br /><b>2.</b> αυτός που μιλά δύο γλώσσες<br /><b>3.</b> (για επιγραφές, βιβλία, νόμους <b>κ.λπ.</b>) ο συντεταγμένος σε δύο γλώσσες<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το δίγλωσσο</i><br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[δόλιος]], [[απατηλός]] («[[οὕτως]] ὁ ἁμαρτωλὸς ὁ [[δίγλωσσος]]», ΠΔ)<br /><b>2.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ο δίγλωττος</i> αυτός που μιλά δύο γλώσσες<br />β) ο [[διερμηνέας]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δίγλωσσος:''' Αττ. -ττος, <i>-ον</i> ([[γλῶσσα]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ομιλεί [[δύο]] γλώσσες, Λατ. [[bilinguis]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[δίγλωσσος]], <i>ὁ</i>, [[διερμηνέας]], [[μεταφραστής]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''δίγλωσσος:''' Αττ. [[δίγλωττος]], <i>-ον</i> ([[γλῶσσα]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που ομιλεί [[δύο]] γλώσσες, Λατ. [[bilinguis]], σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> ως ουσ., [[δίγλωσσος]], <i>ὁ</i>, [[διερμηνέας]], [[μεταφραστής]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>adj</i> [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[speaking]] two languages, Lat. [[bilinguis]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]], [[δίγλωσσος]], ὁ, an [[interpreter]], Plut.
|mdlsjtxt=<i>adj</i> <i>adj</i> [[γλῶσσα]]<br /><b class="num">I.</b> [[speaking]] two languages, Lat. [[bilinguis]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> as [[substantive]], [[δίγλωσσος]], ὁ, an [[interpreter]], Plut.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[bilingual]], [[speaking two languages]]
}}
}}
{{trml
{{trml

Revision as of 12:52, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίγλωσσος Medium diacritics: δίγλωσσος Low diacritics: δίγλωσσος Capitals: ΔΙΓΛΩΣΣΟΣ
Transliteration A: díglōssos Transliteration B: diglōssos Transliteration C: diglossos Beta Code: di/glwssos

English (LSJ)

Att. δίγλωττος, δίγλωσσον,
A bilingual, speaking two languages, Th.8.85, 4.109, Gal.8.585:—as substantive, δίγλωσσος, ὁ, interpreter, dragoman, Plu. Them.6.
II double-tongued, deceitful, LXX Si.5.9, al.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): át. δίγλωττος
I bilingüe βάρβαροι Th.4.109, πόλεις D.S.11.60, ἄνθρωπος Plu.Alex.37, cf. Th.8.85, Gal.8.585.
II fig.
1 de doble lengua fig. de las alas de la cigarra διγλώσσῳ μελπόμενος στόματι AP 9.273 (Bianor).
2 falso, mentiroso ἀνήρ LXX Pr.11.13, cf. Si.5.9, 14, Ph.2.269 (vol.1.215), Ep.Barn.19.7a, Didache 2.4, Ath.Al.M.27.197C, Orac.Sib.3.37, ὁ δίγλωσσος ὄφις ref. a pers., Eust.Mon.Ep.967.
3 de lenguaje ambiguo Hsch.
III subst.
1 ὁ δίγλωσσος = intérprete Plu.Them.6, Crass.28, Lib.Ep.865, δίγλωσσος ἦν ἐς τὰ βαρβαρικὰ γράμματα Arr.An.3.6.6.
2 τὸ δίγλωσσον bot. laurel alejandrino, Ruscus hypophyllus L., Ps.Apul.Herb.58.7.

German (Pape)

[Seite 615] att. δίγλωττος, 1) zweizüngig; στόμα τέττιγος Bian. 3 (IX, 273); zweier Sprachen kundig, Thuc. 8, 85; Plut. Alex. 37; ὁ δ., der Dolmetscher, Plut. Them. 6. – 2) zweizüngig, hinterlistig, Orac. Sib., LXX.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
att. δίγλωττος;
qui parle deux langues ; ὁ δίγλωσσος interprète.
Étymologie: δίς, γλῶσσα.

Russian (Dvoretsky)

δίγλωσσος:
I атт. δίγλωττος 2
1 говорящий на двух языках, двуязычный Thuc., Plut.;
2 двуязыкий, с двойным языком (τέττιγος στόμα Anth.).
IIпереводчик Plut.

Greek (Liddell-Scott)

δίγλωσσος: Ἀττ. δίγλωττος, ον· ‒ ὁ δύο γλώσσας ἔχων, Λατ. bilinguis, Ἀνθ. Π. 9, 273. ΙΙ. ὁ δύο γλώσσας ὁμιλῶν, Θουκ. 8. 85, πρβλ. 4. 109· ἐντεῦθεν ὡς οὐσιαστ. δίγλωσσος, ὁ, διερμηνεύς, Πλούτ. Θεμ. 6. ΙΙΙ. ὁ διπλῆν ἔχων γλῶσσαν, ἀπατηλός, Ἑβδ. (Σειρὰχ 5, 9 κ. ἀλλ.).

Greek Monolingual

-η, -ο (Α -σσος, -ον και δίγλωττος, -ον)
1. αυτός που έχει δύο γλώσσες
2. αυτός που μιλά δύο γλώσσες
3. (για επιγραφές, βιβλία, νόμους κ.λπ.) ο συντεταγμένος σε δύο γλώσσες
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το δίγλωσσο
αρχ.
1. δόλιος, απατηλόςοὕτως ὁ ἁμαρτωλὸς ὁ δίγλωσσος», ΠΔ)
2. το αρσ. ως ουσ. ο δίγλωττος αυτός που μιλά δύο γλώσσες
β) ο διερμηνέας.

Greek Monotonic

δίγλωσσος: Αττ. δίγλωττος, -ον (γλῶσσα
I. αυτός που ομιλεί δύο γλώσσες, Λατ. bilinguis, σε Θουκ.
II. ως ουσ., δίγλωσσος, , διερμηνέας, μεταφραστής, σε Πλούτ.

Middle Liddell

adj adj γλῶσσα
I. speaking two languages, Lat. bilinguis, Thuc.
II. as substantive, δίγλωσσος, ὁ, an interpreter, Plut.

Translations

bilingual

Afrikaans: tweetalig; Albanian: dygjuhësh; Arabic: ثُنَائِي اَللُّغَة; Assyrian Neo-Aramaic: ܬܪܲܝܵܢܵܝ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ, ܬܪܲܝܵܢܵܝܲܬ ܠܸܫܵܢܹ̈ܐ; Asturian: billingüe; Basque: elebidun; Belarusian: двухмоўны, дзвюхмоўны; Bengali: দ্বিভাষিক; Breton: divyezhek; Bulgarian: двуезичен; Catalan: bilingüe; Chinese Mandarin: 雙語, 双语; Czech: dvojjazyčný; Danish: tosproget, tvesproget; Dutch: tweetalig; Esperanto: dulingva; Estonian: kakskeelne; Finnish: kaksikielinen; French: bilingue; Galician: bilingüe; Georgian: ორენოვანი, ორენიანი; German: zweisprachig, bilingual; Greek: δίγλωσσος; Ancient Greek: ἀμφίγλωσσος, δίγλωσσος, δίγλωττος, δίφωνος; Hebrew: דו-לשוני; Hindi: द्विभाषी; Hungarian: bilingvis, kétnyelvű; Icelandic: tvítyngdur; Ido: bilingua; Interlingua: bilingue; Irish: dátheangach; Italian: bilingue; Japanese: 二言語を自由に話せる, バイリンガルの; Khmer: ឧភយពាក្យ, ពីរភាសា; Korean: 두 개(個) 국어(國語)를 말하다; Latin: bilinguis; Macedonian: двојазичен; Manx: daa-hengagh; Navajo: saad naaki yidiitsʼaʼ; Norwegian Bokmål: bilingv, bilingval, tospråklig; Nynorsk: bilingv, bilingval, tospråkleg; Pashto: دوه ژبی; Persian: دوزبانه; Polish: dwujęzyczny, bilingwalny; Portuguese: bilíngue, bilingue; Romanian: bilingv; Russian: двуязычный; Scottish Gaelic: dà-chànanach, dà-theangach; Serbo-Croatian Cyrillic: двојѐзичан, би̏лингва̄лан; Roman: dvojèzičan, bȉlingvālan; Slovak: dvojjazyčný; Spanish: bilingüe; Swedish: tvåspråkig; Tagalog: dalwika; Thai: สองภาษา; Tibetan: སྐད་གཉིས་སྨྲ་བ།; Ukrainian: двомовний; Vietnamese: song ngữ; Welsh: dwyieithog