commereo: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>com-mĕrĕo</b>: ŭi, ĭtum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[merit]] [[fully]], to [[deserve]] [[something]]; usu. in a [[bad]] [[sense]].<br /><b>I</b> Prop.: interrogabatur [[reus]], [[quam]] [[quasi]] aestimationem commeruisse se [[maxime]] confiteretur, Cic. de Or. 1, 54, 232: poenam, Ov. Tr. 2, 4: [[numquam]] [[sciens]] commerui [[merito]] ut caperet [[odium]] illam mei, Ter. Hec. 4, 2, 4.—<br /><b>II</b> Meton. ([[with]] culpam, etc.; antecedens pro consequenti; [[prop]]. to [[earn]], [[acquire]], [[bring]] to or [[upon]] one's [[self]]), to [[err]] in [[something]], to [[commit]] an [[offence]] or [[crime]], be [[guilty]] of, [[perpetrate]] ([[mostly]] | |lshtext=<b>com-mĕrĕo</b>: ŭi, ĭtum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[merit]] [[fully]], to [[deserve]] [[something]]; usu. in a [[bad]] [[sense]].<br /><b>I</b> Prop.: interrogabatur [[reus]], [[quam]] [[quasi]] aestimationem commeruisse se [[maxime]] confiteretur, Cic. de Or. 1, 54, 232: poenam, Ov. Tr. 2, 4: [[numquam]] [[sciens]] commerui [[merito]] ut caperet [[odium]] illam mei, Ter. Hec. 4, 2, 4.—<br /><b>II</b> Meton. ([[with]] culpam, etc.; antecedens pro consequenti; [[prop]]. to [[earn]], [[acquire]], [[bring]] to or [[upon]] one's [[self]]), to [[err]] in [[something]], to [[commit]] an [[offence]] or [[crime]], be [[guilty]] of, [[perpetrate]] ([[mostly]] ante-class.): noxiam, Plaut. Most. 5, 2, 56: aliquem Castigare pro conmeritā noxiā, id. Trin. 1, 1, 4: culpam in se, id. Merc. 4, 6, 10: [[quid]] ego de te conmerui mali? id. Aul. 4, 10, 5: [[neque]] te conmeruisse culpam, id. Capt. 2, 3, 43; so, culpam, Ter. Phorm. 1, 4, 29: commerere in se aliquid mali, Plaut. Ep. 1, 1, 59; cf.: [[quid]] commerui aut peccavi? Ter. And. 1, 1, 112; cf.: [[quid]] placidae commeruistis oves? Ov. F. 1, 362. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 06:55, 15 October 2024
Latin > English
commereo commerere, commerui, commeritus V TRANS :: merit fully, deserve, incur, earn (punishment/reward); be guilty of, perpetuate
Latin > English (Lewis & Short)
com-mĕrĕo: ŭi, ĭtum, 2, v. a.,
I to merit fully, to deserve something; usu. in a bad sense.
I Prop.: interrogabatur reus, quam quasi aestimationem commeruisse se maxime confiteretur, Cic. de Or. 1, 54, 232: poenam, Ov. Tr. 2, 4: numquam sciens commerui merito ut caperet odium illam mei, Ter. Hec. 4, 2, 4.—
II Meton. (with culpam, etc.; antecedens pro consequenti; prop. to earn, acquire, bring to or upon one's self), to err in something, to commit an offence or crime, be guilty of, perpetrate (mostly ante-class.): noxiam, Plaut. Most. 5, 2, 56: aliquem Castigare pro conmeritā noxiā, id. Trin. 1, 1, 4: culpam in se, id. Merc. 4, 6, 10: quid ego de te conmerui mali? id. Aul. 4, 10, 5: neque te conmeruisse culpam, id. Capt. 2, 3, 43; so, culpam, Ter. Phorm. 1, 4, 29: commerere in se aliquid mali, Plaut. Ep. 1, 1, 59; cf.: quid commerui aut peccavi? Ter. And. 1, 1, 112; cf.: quid placidae commeruistis oves? Ov. F. 1, 362.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commĕrĕō,¹⁴ ŭī, ēre, Cic. de Or. 1, 232, et commĕrĕor, rĭtus sum, ērī, Gell. 1, 6, 6 ; Pl. Aul. 738 ; Ter. Hec. 486, tr., mériter [en mauvaise part] : Cic. de Or. 1, 232 || se rendre coupable de : commerere noxiam Pl. Most. 1178, commettre un délit ; quid commerui ? Ter. Andr. 139, qu’ai-je fait ? quid commeruistis ? Ov. F. 1, 362, quel est votre crime ? || abst] numquam sciens commerui, ut Ter. Hec. 580, jamais je n’ai rien fait sciemment qui justifiât que.
Latin > German (Georges)
com-mereo, meruī, meritum, ēre, I) verdienen, poenam, Ov.: aestimationem (poenae), Cic.: quid de te (an dir) tantum commeruisti? *Ter.: numquam sciens commerui, merito ut caperet odium illam mei, Ter. – II) übtr., begehen, verschulden, noxiam, Plaut.: culpam, Ter.: culpam in se, Plaut.: quid commerui aut peccavi? Ter.: videre commeruisse hic me absente in te aliquid mali, Plaut.